Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Chinese
Danish
Dutch
Esperanto
Finnish
French
German
Greek
Italian
Japanese
Polish
Portuguese
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Ukrainian
Uzbek
Terms
containing
darken
|
all forms
|
exact matches only
Subject
English
Russian
Gruzovik
darken
a little
притемнить
Gruzovik
darken
a little
притемнять
gen.
darken
a little
притемняться
gen.
darken
by smoke
подкуриваться
Gruzovik
darken
by smoke
подкурить
(pf of
подкуривать
)
Gruzovik
darken
by smoke
подкуривать
(impf of
подкурить
)
gen.
darken
by smoke
подкуривать
gen.
darken
counsel
запутывать дело
Makarov.
darken
counsel
запутать дело
gen.
darken
counsel
запутать вопрос
gen.
darken
daylight
поставить
кому-либо
фонарь под глазом
gen.
darken
daylight
подбить
кому-либо
глаз
Makarov.
darken
someone's
door
появляться на пороге
idiom.
darken
someone's
doorstep
входить без приглашения
(
Interex
)
idiom.
darken
someone's
doorstep
проникать в помещение
(
Interex
)
idiom.
darken
someone's
doorstep
приходить без приглашения
(To enter somebody else's home uninvited.
Interex
)
idiom.
darken
doorway
являться
(
Vadim Rouminsky
)
idiom.
darken
doorway
посещать
(
Vadim Rouminsky
)
idiom.
darken
doorway
появляться
(
Vadim Rouminsky
)
idiom.
darken
doorway
приходить
(
Vadim Rouminsky
)
gen.
darken
one's
eyebrows
насурьмиться
(
Anglophile
)
gen.
darken
one's
eyebrows
сурьмиться
(
Anglophile
)
Gruzovik, inf.
darken
gradually
примеркать
inf.
darken
gradually
примеркнуть
gen.
darken
one's
hair
насурьмиться
(
Anglophile
)
obs.
darken
hair
сурьмиться
obs.
darken
hair
насурьмиться
gen.
darken
one's
hair
сурьмиться
(
Anglophile
)
Gruzovik, cosmet.
darken
one's
hair, eyebrows, etc
сурьмиться
(impf of
насурьмиться
)
Makarov.
darken
someone's
life
омрачить
чью-либо
жизнь
Makarov.
darken
light
заслонять свет
(кому-либо)
gen.
darken
light
заслонять
кому-либо
свет
gen.
darken
mirth
омрачить
чьё-либо
веселье
Makarov.
darken
someone's
reputation
порочить
чью-либо
репутацию
gen.
darken
the colour
насыщать цвет
gen.
darken
the colour
делать цвет более интенсивным
Makarov.
darken
the stage
затемнить сцену
gen.
darken
the world
тёмной тучей повиснуть над миром
mil.
darkened
drop zone
неразведанная зона выброски
воздушного
десанта
mil.
darkened
drop zone
неизвестная зона выброски
воздушного
десанта
food.ind.
darkened
grain
потемневшее зерно
sec.sys.
darkened
-lens goggles
очки с затемнёнными линзами
sec.sys.
darkened
-lens goggles
затемнённые очки
automat.
darkened
shop operation shift
ночная смена
(при работе в режиме безлюдной технологии)
tech.
darkened
-shop operation shift
ночная смена
(при работе в режиме безлюдной технологии)
avia.
darkened
vision
потемнение в глазах
avia.
darkened
vision
затемнение зрения
(при перегрузках)
gen.
don't
darken
my door again!
на порог тебя не пущу!
gen.
don't
darken
my door again!
чтобы ноги твоей не было больше в моём доме!
gen.
don't
darken
my door again!
что бы ноги твоей не было в моём доме!
idiom.
he shall never
darken
my door
я его на порог не пущу
gen.
he shall never
darken
my door
ноги его больше не будет в моём доме
gen.
his eyes are somewhat
darkened
его зрение ослабело
gen.
his face
darkened
лицо его потемнело
(with anger; от гнева)
comp., MS
Lightens or
darkens
the colors in the selected picture
Изменение яркости цветов на выбранном рисунке
(Office System 2013
Rori
)
gen.
not to
darken
one's
door
не осмеливаться приблизиться
(к кому-л.)
gen.
not to
darken
one's
door
не осмеливаться подойти
(к кому-л.)
idiom.
not to
darken
somebody's
door again
не переступить больше
чьего-л.
порога
(
Taras
)
gen.
smoke-
darkened
закопчённый
(
Азери
)
gen.
smoke-
darkened
потемневший от дыма
(
Азери
)
gen.
the sky
darkened
небо потемнело
(above)
gen.
the sun
darkens
the complexion
цвет лица делается от солнца смуглым
gen.
time-
darkened
varnish
потемневший от времени лак
Makarov.
you shall pack and never more
darken
my doors again
собирайся и никогда больше не переступай порог моего дома
Get short URL