DictionaryForumContacts

   English
Terms containing dangling | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
progr.access to a dangling pointerссылка на недействительный указатель (wikibooks.org Alex_Odeychuk)
austral.dangle a carrotсоблазнять приманкой
inf.dangle a littleпобалтывать (of arms or legs)
Makarov.dangle a seatпривлекать должностью
Makarov.dangle aboutболтаться
gen.dangle aboutваляться под ногами (Prepare to have some unsightly cables dangling about the place. 4uzhoj)
Makarov.dangle aboutслоняться
gen.dangle aboutволочиться за (кем-либо)
Gruzovik, obs.dangle afterволочиться
Makarov.dangle afterувиваться за (кем-либо)
gen.dangle afterволочиться за (кем-либо)
gen.dangle afterбегать за (кем-либо)
idiom.dangle an ideaсделать заманчивое предложение (Andrey Truhachev)
gen.dangle aroundболтаться
gen.dangle aroundслоняться
Makarov.dangle beforeразмахивать чем-либо перед глазами (у кого-либо)
gen.dangle before eyesразмахивать чем-либо перед глазами (у кого-либо)
Makarov.dangle bright prospects beforeсоблазнять кого-либо заманчивыми перспективами (someone)
gen.dangle bright prospects beforeсоблазнять кого-либо заманчивыми перспективами
Makarov.dangle bright prospects before someone's eyesсоблазнять кого-либо заманчивыми перспективами
gen.dangle dollyкукла-талисман
gen.dangle-dollyкукла-талисман (висящая на ветровом стекле автомобиля)
Makarov.dangle one's feetболтать ногами
gen.dangle feetболтать ногами
med.dangle footотвислая стопа (свисающая; при поражении малоберцового нерва)
med.dangle footсвисающая стопа
Makarov.dangle hopes in someone's sightобольщать кого-либо надеждами
gen.dangle hopes in sightобольщать кого-либо надеждами
gen.dangle lamelyвисеть плетью (о поврежденной руке Abysslooker)
gen.dangle legкачать ногой
gen.dangle legsболтать ногами
Makarov.dangle roundболтаться
Makarov.dangle roundслоняться
gen.dangle roundволочиться за (кем-либо)
idiom.dangling a sweetenerподслащение пилюли (amorgen)
progr.dangling activityвисячая работа (на сетевом графике ssn)
qual.cont.dangling activityвисячая операция
Makarov.dangling adverbобособленное наречие
tech.dangling bondненасыщенная связь
phys.dangling bondоборванная связь
Makarov.dangling bondсвободная валентность атома поверхности
tech.dangling bondсвободная связь
semicond.dangling-bondсвободная связь
Makarov.dangling bondвисячая связь
Makarov.dangling bond defectдефект типа оборванных связей
phys.dangling bond saturationнасыщение оборванных связей (ssn)
gen.dangling carrotприманка (qutorial)
data.prot., d.b..dangling cursorнекорректно закрытый курсор (Поляков А.М. Безопасность Oracle глазами аудитора: нападение и защита, 2010 Alex_Odeychuk)
data.prot., d.b..dangling cursor snarfingперехват некорректно закрытого курсора (Поляков А.М. Безопасность Oracle глазами аудитора: нападение и защита, 2010 Alex_Odeychuk)
jewl.dangling earringsсерьги-висюльки (VLZ_58)
qual.cont.dangling eventвисячее событие (в системе ПЕРТ)
comp.dangling eventвисячее событие
comp.dangling eventsвисячие события
gen.dangling fly paperмухоловка (в виде липкой ленты andreon)
el.dangling inputподвешенный вход (никуда не подсоединённый, не подключённый ssn)
progr.dangling linkоборванная связь (ssn)
gram.dangling modifierобособленное обстоятельство (Tion)
Makarov.dangling orbitalsболтающиеся орбитали
gen.dangling ornamentподвесное украшение (SirReal)
ling.dangling participleобособленный причастный оборот
ling.dangling participleвисячее причастие
gram., Makarov.dangling participleабсолютный причастный оборот
tech.dangling pointerзависший указатель
ITdangling pointerнеобеспеченный указатель
progr.dangling pointerуказатель, указывающий на удалённый объект (проф. висячий (зависший) указатель ssn)
progr.dangling pointerуказатель на несуществующий объект (время жизни которого истекло Alex_Odeychuk)
progr.dangling pointerуказатель, указывающий на несуществующий объект (проф. висячий (зависший) указатель ssn)
ITdangling pointerповисшая ссылка
el.dangling pointerвисячий указатель
progr.dangling pointerнедействительный указатель (указатель на несуществующий объект, время жизни которого истекло Alex_Odeychuk)
progr.dangling pointerвисячий указатель (указатель на несуществующий объект, "время жизни" которого закончилось и который, следовательно, был уничтожен)
media.dangling pointerповисший указатель (ссылающийся на запись, отсутствующую в файле)
media.dangling pointerвисячий указатель (ссылающийся на запись, отсутствующую в файле)
comp.dangling pointerповисший указатель
progr.dangling pointer dereferenceразыменование недействительного указателя (Alex_Odeychuk)
progr.dangling pointer dereferencingразыменование недействительного указателя (Alex_Odeychuk)
progr.dangling-pointer problemпроблема недействительных указателей (Alex_Odeychuk)
progr.dangling-pointer problemпроблема висячих указателей (ssn)
progr.dangling pointersвисячие указатели (ssn)
media.dangling reference«повисшая» ссылка (на несуществующий объект)
ITdangling referenceповисшая ссылка
ITdangling referenceвисячая ссылка
progr.dangling referenceнедействительная ссылка (ссылка на несуществующий объект, время жизни которого закончилось Alex_Odeychuk)
progr.dangling referenceнедействительный указатель (указатель на несуществующий объект, время жизни которого истекло Alex_Odeychuk)
ITdangling referenceссылка на несуществующий объект
comp.dangling referenceповисшая ссылка
ITdangling T-nodeповисший узел (Token Ring)
el.dangling vertexвисячий узел (ssn)
ITdangling vertexвисячая вершина
media.dangling vertexвисячая вершина (вершина графа, из которой не исходит ни одного ребра)
media.dangling vertexконцевая вершина (вершина графа, из которой не исходит ни одного ребра)
gen.dingle dangleкачаясь из стороны в сторону
gen.dingle-dangleкачающийся предмет
gen.dingle dangleкачающийся
gen.dingle dangleкачающийся предмет
gen.dingle-dangleкачающийся (из стороны в сторону)
gen.dingle-dangleкачаясь из стороны в сторону
gen.dingle-dangleкачаясь (ssn)
gen.dingle dangleкачание взад и вперёд
gen.dingle-dangleкачание взад и вперёд
mil., inf.have a flank danglingиметь неприкрытый фланг
gen.he kept the poor man dangling after him, and at length told him that he was offered a larger sum by another< -> он долго морочил бедняге голову, но в итоге сказал, что ему предложили более высокую цену
Makarov.he left the last sentence dangling in mid-airон оборвал фразу на полуслове
Makarov.he left the last sentence dangling in mid-airего последняя фраза повисла в воздухе
Makarov.he sat with his legs danglingон сидел, свесив ноги
Makarov.he was seated on a table, his legs dangling in the airон устроился на столе, болтая ногами в воздухе
Makarov.I don't like the look of all those ropes dangling aroundне хочу я смотреть, как эти веревки тут болтаются
Makarov.i've given up flirting and danglingбольше я не флиртую и не волочусь за женщинами
inf.keep someone danglingзаставлять ждать (We were kept dangling for weeks while the bank reviewed our loan application. VLZ_58)
gen.keep someone danglingдержать кого-либо в подвешенном состоянии (Keep someone in an uncertain position. Bullfinch)
Makarov.keys dangling on a chainключи, висящие на цепочке
Makarov.keys dangling on a chainключи, болтающиеся на цепочке
gen.leave a phrase danglingне договорить фразу (sankozh)
gen.leave danglingне договорить (фразу, предложение: he left the phrase dangling sankozh)
inf.leave someone danglingзаставлять ждать (VLZ_58)
Makarov.passivation of dangling bondsпассивация свободных валентностей
progr.prevent dangling referencesпредотвращать возникновение недействительных указателей (Alex_Odeychuk)
progr.prevent dangling referencesпредотвращать возникновение недействительных ссылок (Alex_Odeychuk)
progr.solutions to the dangling-pointer problemрешение проблемы недействительных указателей (Alex_Odeychuk)
progr.solutions to the dangling-pointer problemрешение проблемы висячих указателей (ssn)
gen.the baby grasped at the rattle dangling in front of himребёнок хватался за погремушку, висящую перед ним
Makarov.the glasses were dangling around her neck on a jewelled chainочки висели у неё на шее на цепочке, украшенной драгоценными камнями