DictionaryForumContacts

   English
Terms containing dancer | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
quot.aph.a bad dancer is always impeded by somethingплохому танцору всегда что-то мешает (англ. цитата заимствована из новостного сообщения агентства Reuters Alex_Odeychuk)
Makarov.a dancer in embryoподающая надежды юная танцовщица
gen.a quality that goes to make up a good dancerкачество, необходимое, чтобы стать хорошим танцовщиком (a sportsman, a perfect teacher, etc:, и т.д.)
Makarov.Alice was, to the boot of all that, the best dancerну и последнее преимущество Алисы – она лучшая танцовщица
gen.avant-garde dancerтанцовщик-авангардист
gen.backup dancersподтанцовка (meili)
gen.ballet-dancerтанцовщик
gen.ballet-dancerтанцовщица
gen.ballet dancerартистка балета
Gruzovikballet dancerтанцевщик (= танцовщик)
gen.ballet dancerбалерун (driven)
Gruzovik, obs.ballet dancerбалетчик
lawballet dancerартист балета
Gruzovik, obs.ballet dancerбалетчица
obs.ballet dancerбалетница
Gruzovikballet dancerтанцорка
Gruzovikballet dancerтанцовщица
gen.ballet-dancerартист
gen.ballet dancerбалерина
gen.ballet-dancerбалерина
gen.ballet-dancerартистка балета
Gruzovikballet dancerтанцор
Gruzovikballet dancerтанцовщик
gen.ballet-dancerартист балета
Gruzovikbarefoot dancerбосоножка
Makarov.be a bad dancerплохо танцевать
Makarov.be a bad dancerне уметь танцевать
gen.be a dancerзаниматься танцами (VLZ_58)
Makarov.be a poor dancerплохо танцевать
gen.belly dancerорбитальный встряхиватель (redseasnorkel)
med.appl.Belly Dancerорбитальный шейкер (yalool)
gen.belly dancerисполнительница танца живота (контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
slangbubble dancerмойщик посуды
Gruzovikcancan dancerканканёр
gen.cancan dancerканканерка
Gruzovikcancan dancerканканёрка
gen.cancan dancerканканер
Makarov.choral group has second spot on programme, right after dancersхоровой ансамбль выступает вторым, сразу после танцоров
gen.clever dancerпартнёр на платных танцах
slangclog dancerирландский танец
slangclog dancerтанцор, исполняющий ирландский танец
gen.company of dancers and singersансамбль песни и пляски
gen.company of dancers and singersансамбль певцов и танцоров
Makarov.daily regimen of a ballet dancerраспорядок дня балерины
slangdaisy dancersлестница (Get yerself up the daisy dancers. Interex)
tech.dancer armнатяжной рычаг (ailinon)
gen.dancer at showsбалаганный шут
gen.dancer at showsпаяц
explan.dancer hand nursing positionкормление в позе "с поддержкой груди рукой" (Анастасия Беляева)
gen.dancer hand nursing position"рука танцора" (при грудном вскармливании Анастасия Беляева)
math.dancer has used a similar techniques in 9подобная техника
Makarov.dancer in embryoподающая надежды юная танцовщица
galv.dancer rollплавающий ролик
polym.dancer rollприжимной валик
polym.dancer rollсвободный ролик
polygr.dancer rollплавающий валик
pulp.n.paperdancer rollнатяжной валик (Diskov)
met.dancer rollролик, регулирующий натяжение полосы
polygr.dancer rollerплавающий валик
polygr.dancer rollerплавающий валик (в системе автоматического регулирования натяжения ленты)
cablesdancer rollerролик, регулирующий натяжение
Makarov.dancer-roller mechanismмеханизм плавающего валика (в системе автоматического регулирования натяжения рулонного материала)
polygr.dancer roller weightпротивовес плавающего валика (в системе авторегулирования)
gen.dancer's frameфигура типичной танцовщицы (Ремедиос_П)
gen.dancer's frameфигура типичного танцора (Ремедиос_П)
Makarov.dancers need to be flexibleтанцоры должны быть гибкими
gen.dancers were awhirl to the strains of a waltzтанцующие кружились под звуки вальса
mil., lingodolly dancerподхалим (MichaelBurov)
slangdolly dancerлёгкая армейская служба
mil., lingodolly dancerвыслуживающийся (MichaelBurov)
vulg.exotic dancerартистка стриптиза
euph.exotic dancerстриптизёр (igisheva)
euph.exotic dancerстриптизёрша (igisheva)
euph.exotic dancerстриптизёрка (igisheva)
gen.exotic dancerобнажённая танцовщица
Makarov.exotic dancer is a euphemism for stripperв английском языке "exotic dancer" буквально "экзотическая танцовщица" является эвфемизмом слова "стриптизёрша, стриптизёрка"
amer.fan dancerтанцовщица с веерами (в стриптизе)
gen.female ballet dancerбалерина (kee46)
gen.female dancerтанцовщица
gen.female dancerбалерина
tech.Festoon dancerкомпенсатор металлокаркаса (типа фестон in_denial)
gen.film dancer barкаретка с плёнкой (Анна Ф)
gen.film dancer barкаретка с упаковкой (упаковка паллет в термоусадочную пленку Анна Ф)
inf.fire dancerфаерщик (denghu)
gen.fire dancerнестинар (Bulgaria Translucid Mushroom)
gen.first dancerведущая балерина
gen.first dancerприма-балерина
polygr.floating-dancer roller constant tension unitстабилизатор натяжения с плавающим валиком
gen.foul dancerотвратительный танцор
gen.foul dancerплохой танцор
gen.four sets of dancersчетыре пары танцующих
gen.four sets of dancersчетыре пары танцоров
taboofucking dancerзаебись (брит. восторженное восклицание SirReal)
slanggandy dancerукладчик рельс
construct., prof.jarg.gandy dancerпутевой рабочий, занятый укладкой пути готовыми секциями
slanggandy dancerчеловек, занимающийся ручным трудом
construct., prof.jarg.gandy dancerпутейский рабочий, занятый укладкой пути готовыми секциями
show.biz., danc.go-go dancerтанцор гоу-гоу (Танцоров гоу-гоу могут нанимать для выступления в ночных клубах, вечеринках, фестивалях, цирковых представлениях или рейв-дискотеках. wikipedia.org Shabe)
inf.go-go dancerтанцовщица в дискотеке (её задача – расшевелить публику)
gen.go-go dancerтанцовщица "гоу-гоу" (эстрадная танцовщица, исполняющая совр. одиночные танцы под поп-музыку)
slanggrave-dancerтот, кто наживается на несчастье других (Interex)
gen.hardcore dancerмошер (учатник "моша" – 'hardcore dancing" jodrey)
Makarov.he had the lithe, athletic body of a ballet dancerу него было гибкое атлетичное тело артиста балета
gen.he has become a good dancerон навострился плясать
gen.he is a foul dancerон плохой танцор
gen.he is a poor dancerон плохо танцует
insur.health insurance for dancersмедицинское страхование танцовщиков (Alex_Odeychuk)
Makarov.her great ambition is to be a dancerеё заветная мечта – стать танцовщицей
gen.her great ambition is to be a dancerеё заветная мечта-стать танцовщицей
gen.hoochie-coochie dancerтанцовщица в притоне
gen.hootchy dancerтанцовщица в притоне
gen.hootchy-kootchy dancerтанцовщица в притоне
gen.hot dancerтанцовщица в притоне
amer.hot dancerтанцовщица в притоне (сл.)
gen.hot dancerисполнительница непристойных танцев
gen.hundreds of dancers were atwirl simultaneouslyсотни танцующих кружились одновременно
tech.inlet dancerкомпенсатор на входе (устройства отжига волочильной машины Друля)
austral., slangJack the dancerзлокачественная опухоль
austral., slangJack the dancerрак
gen.jazz dancerтанцовщик, танцующий под джазовую музыку
Makarov.Kate is playing the part of the dancer, but agreed to double as the motherКейт играет роль танцовщицы, но согласилась сыграть ещё и роль матери
gen.leading ballet dancerкорифейка
gen.leading ballet dancerкорифей (ведущий артист кордебалета)
gen.male dancerтанцовщик
Gruzovik, obs.mazourka dancerмазурист
Gruzovik, obs.mazourka dancerмазурщик (= мазурист)
Gruzovik, obs.mazourka dancerмазур (= мазурист)
Gruzovik, obs.mazurka dancerмазур (= мазурист)
Gruzovik, obs.mazurka dancerмазурист
Gruzovik, obs.mazurka dancerмазурщик (= мазурист)
obs.mazurka dancerмазурщик
uncom.merry dancersзорники (О Супру)
inf.merry dancersсеверное сияние
gen.morrice dancerмавританский танцор
gen.morris dancerмавританский танцор
gen.our money's on Dancer to win the third raceмы поставили на Танцора и предполагаем, что он выиграет третий заезд
Makarov.our money's on Northern Dancer to win the third raceмы поставили на то, что Северный Танцор выиграет в третьем забеге
tech.outlet dancerкомпенсатор на выходе (устройства отжига волочильной машины Друля)
gen.pipe dancersподыгрывать танцующим (на свирели или дудке)
gen.pipe dancersаккомпанировать танцующим (на свирели или дудке)
polygr.pneumatically loaded dancer roller tension controlавторегулирование натяжения нагружённым плавающем валиком
polygr.pneumatically loaded dancer roller tension controlпневматическое устройство с "плавающим" валиком для авторегулирования натяжения (ленты)
polygr.pneumatically loaded dancer roller tension controlавторегулирование натяжения ленты с помощью пневматически нагруженного "плавающего" валика
gen.pole dancerстриптизёрша (Franka_LV)
arts.pole dancerстиптизёрша (Andrey Truhachev)
gen.pole dancerтанцовщица стриптиза (танцующая у шеста Franka_LV)
gen.premier dancerпервый солист балета
gen.principal dancerпремьер (ведущий танцор балета)
gen.principal dancerприма-балерина (Alexander Demidov)
gen.principal dancerведущий танцовщик (Ведущие танцовщики Большого театра Наталья Осипова и Иван Васильев перешли в Михайловский театр в Санкт-Петербурге. Alexander Demidov)
Makarov.principal dancerприма-балерина
gen.principal dancerсолист (Иван Васильев, солист Большого театра. Alexander Demidov)
gen.principal dancerведущая балерина
gen.principal male dancerпервый танцовщик
gen.principal male dancerведущий танцовщик
robot.robotic pole dancerробот-стриптизерша (Sergei Aprelikov)
gen.rope-dancerканатная плясунья
gen.rope dancerканатный плясун
gen.rope-dancerтанцовщица на канате
gen.rope dancerтанцовщица на канате
gen.rope dancerканатная плясунья
gen.rope-dancerканатоходец
gen.rope dancerканатоходец
gen.rope dancerакробат
gen.rope-dancerканатный плясун
gen.set of dancersгруппа танцоров
gen.she-dancerтанцовщица
Makarov.she is a light dancerона очень грациозно танцует
Makarov.she is playing the part of the dancer, but agreed to double as the motherона играет роль танцовщицы, но согласилась сыграть ещё и роль матери
gen.she was counted among the greatest dancers of the centuryона считалась одной из величайших балерин века (among the best novelists of her time, among his best friends, etc., и т.д.)
Makarov.she was, to the boot of all that, the best dancerвдобавок ко всему она была лучшей танцовщицей
gen.she was very impressed by one of the male dancersодин из танцоров произвёл на неё сильное впечатление
gen.smooth dancerпартнёр, с которым приятно танцевать
gen.stage dancerшут
gen.stage dancerскоморох
gen.stage dancerканатный плясун
gen.step dancerстепист (Anglophile)
cultur.street dancerуличный танцовщик (Alex_Odeychuk)
cultur.street dancerуличный танцор (Alex_Odeychuk)
gen.strip club dancerтанцовщица стриптиза (Franka_LV)
gen.strip club dancerстриптизёрша (Franka_LV)
gen.strip dancerтанцовщица стриптиза (Franka_LV)
gen.strip dancerстриптизёрша (Franka_LV)
gen.sword dancerтанцор с саблей
Arg.tango dancerтангерос (kuka361)
gen.tap-dancerчечёточник
gen.tap dancerстепист (Anglophile)
gen.tap dancerчечёточник
gen.taxi-dancerпрофессиональный партнёрша (в дансинге и т.п.)
amer.taxi-dancerпрофессиональная партнёрша (в дансинге)
gen.taxi dancerпрофессиональная партнёрша
gen.taxi-dancerпрофессиональный партнёр (в дансинге и т.п.)
Makarov.the cherished home of dancersлюбимый дом танцовщиков
Makarov.the choral group has the second spot on the programme, right after the dancersхоровой ансамбль выступает вторым, сразу после танцоров
gen.the daily regime of a ballet dancerраспорядок дня балерины
Makarov.the daily regimen of a ballet dancerраспорядок дня балерины
Makarov.the dancer pivoted on the point of one footтанцовщица крутилась на пуантах на одной ноге
Makarov.the dancer's feet twinkledмелькали ноги танцовщицы
gen.the dancer's feet twinkledмелькали ноги танцовщицы
gen.the dancer turned quicklyтанцовщица быстро и т.д. кружилась (awkwardly, gracefully, etc.)
Makarov.the dancers formed a lineтанцоры выстроились в ряд
Makarov.the dancers paired offтанцоры поделились на пары
gen.the dancers slipped byтанцующие проносились мимо нас
gen.the dancers were at their bestтанцоры были на высоте
lit.The Slave Dancer"Танцующий раб" (1974, роман Полы Фокс)
lit.The Tramp is as certainly representative of humanity, as many-sided and as mysterious as Hamlet, and it seems unlikely that any dancer or actor can ever have excelled him in eloquence, variety or poignancy of motion.Чаплинский бродяга так же глубоко человечен, многообразен и загадочен, как Гамлет, и вряд ли кто из актёров и танцоров мог превзойти его в красноречии, разнообразии и отточенности движения. (Th. Huff)
Makarov.the two well-known dancers mimed the actions and emotions of the leading charactersдва известных танцора пантомимой изображали действия и эмоции главных героев
gen.they got her up as a Spanish dancerони нарядили её в костюм испанской танцовщицы
gen.this new arts organization includes dancers, singers, musicians and teachersв эту новую художественную организацию входят танцоры, певцы, музыканты и преподаватели
gen.tight dancerканатоходец (rubbysun)
gen.tight rope dancerканатоходец (walker)
gen.tightrope dancerцирк
gen.tightrope dancerбалансёр (эквилибрист)
gen.tightrope dancerканатоходец
gen.toe-dancerбалерина
gen.toe dancerтанцующая на пуантах балерина
gen.toe-dancerтанцующая на пуантах
gen.topless dancerтанцовщица в платье без верха
Makarov.track the dancersподниматься вверх по лестнице
cablestrolley dancerкоромысловый компенсатор (MichaelBurov)
gen.we are running a competition to find new dancersмы проводим конкурс, чтобы выявить новых танцоров
circuswire-dancerтанцовщица на канате
circuswire-dancerтанцовщица на проволоке
gen.wire-dancerканатоходец (Виктория Гребеневич)
gen.woman ballet dancerбалерина (kee46)