DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Idiomatic containing dance | all forms | exact matches only
EnglishRussian
dance aroundходить вокруг да около (избегать темы в разговоре; досл. "танцевать вокруг": He always dances around the topic of pay raises for my team whenever I bring it up to him. thefreedictionary.com Shabe)
dance around the questionувиливать от вопроса (Leonid Dzhepko)
dance around the truthизбегать говорить правду (to avoid speaking truthfully outright, or to evade the truth by lying languagehumanities.org Taras)
dance around the truthувиливать от правдивого ответа (Stop dancing around the truth! Taras)
dance attendance onисполнять все желания (Yeldar Azanbayev)
dance attendance onисполнять все прихоти (Yeldar Azanbayev)
dance attendance onувиваться (someone VLZ_58)
dance attendance onухаживать (someone VLZ_58)
dance attendance onсдувать пылинки (VLZ_58)
dance attendance onходить на задних лапках вокруг (Yeldar Azanbayev)
dance attendance onугодничать (someone VLZ_58)
dance attendance onбегать за (someone – кем-либо VLZ_58)
dance attendance onиз кожи вон лезть, стараясь угодить (someone – кому-либо VLZ_58)
dance like a dervishтанцевать, как безумный (Olya34)
dance on someone's graveсплясать на чьей-либо могиле (4uzhoj)
dance on someone's graveпировать на костях (Taras)
dance on someone's graveпировать во время чумы (Taras)
dance on someone's graveплясать на чьей-либо могиле (4uzhoj)
dance on the head of a pinизвиваться, как уж на сковородке (amorgen)
dance their danceплясать под чужую дудку (Zudwa)
dance to someone's pipeпеть под чью-либо дудку (Andrey Truhachev)
dance to someone's pipeплясать под чью-либо дудку (Andrey Truhachev)
dance to someone's tuneплясать под чью-либо дудку
dance to someone's biddingпеть под чью-либо дудку (Andrey Truhachev)
dance to someone's biddingплясать под дудку (Andrey Truhachev)
dance to someone's pipeпеть под чью-либо дудку (Andrey Truhachev)
dance to someone's pipeплясать под дудку (Andrey Truhachev)
dance to someone's tuneпеть под чью-либо дудку (Andrey Truhachev)
dance to someone's tuneплясать под дудку (Andrey Truhachev)
dance up a stormтанцевать с огоньком (Например: (Today I shall dance up a storm once again! – Сегодня я вновь исполню свой искромётный танец!) Nikita_Volk)
dance with the devilшутить с огнём (Taras)
dance with the devilходить по лезвию бритвы (You are dancing with the devil if you keep going to the casino every day. Taras)
dance with the devilиграть с огнём (Taras)
make a song and dance about itделать из мухи слона (VLZ_58)
to dance to someone else's tuneплясать под чужую дудку (If you say that someone is dancing to someone else's tune, you mean that they are allowing themselves to be controlled by the other person. [disapproval]: Supermarkets buy meat at the lowest price and farmers have been forced to dance to their tune.| The senators are dancing to the tune of the President. 'More)
to dance to someone's tuneплясать под чужую дудку (If you say that someone is dancing to someone else's tune, you mean that they are allowing themselves to be controlled by the other person. [disapproval]: Supermarkets buy meat at the lowest price and farmers have been forced to dance to their tune.| The senators are dancing to the tune of the President. 'More)