DictionaryForumContacts

   English
Terms containing cutting in | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
forestr.auxiliary work in the cutting areaоперации по техническому обслуживанию лесосечных машин, бытовому обслуживанию персонала, работающего в лесу (MichaelBurov)
forestr.auxiliary work in the cutting areaвспомогательные работы на лесосеке (MichaelBurov)
avia.Availability of procedure for provision of assistance in case of cuttings and injuriesНаличие процедуры оказания помощи при порезах и ранах (Uchevatkina_Tina)
wood.basic operations in cutting areaосновные работы на лесосеке (MichaelBurov)
wood.basic operations in the cutting areaосновные работы на лесосеке (MichaelBurov)
wood.basic operations in the cutting areaвалка деревьев, очистка их от сучьев, трелёвка и погрузка хлыстов или деревьев, очистка лесосек от сучьев, а при заготовке сортиментов или технологической щепы также раскряжёвка, сортировка, штабелёвка, измельчение и погрузка (MichaelBurov)
goldmin.be in the cross-cutting positionзанимать секущее положение (Leonid Dzhepko)
O&G, casp.Bench cutting in rocky soilsНарезка уступов в скальных грунтах (Alu)
transp.branch cutting-inврезка ответвления
oilbranch cutting-inврезка ответвления (напр. маслопровод мастерской)
Makarov.built-in corner-cutting unitвстроенное устройство для обрубки углов
oilcapacity of drilling mud to hold cuttings in suspensionнесущая способность бурового раствора
mech.eng.component of the total force in the working plane related to the resultant cutting directionсоставляющая полной силы резания в рабочей плоскости, относящаяся к результирующему направлению резания (ssn)
gen.cut a figure in stoneвырезать фигуру из камня (a statue in marble, etc., и т.д.)
gen.cut a figure in stoneвытёсывать фигуру из камня (a statue in marble, etc., и т.д.)
gen.cut a figure in the stoneвысечь фигуру из камня
Makarov.cut a gap in a fenceсделать проход в заборе
Makarov.cut a gap in a hedgeсделать проход в изгороди
gen.cut a gap in a in a fenceсделать проход в заборе
Makarov.cut a gap in a wallсделать проход в стене
angl.cut a hole in the iceпроделать лунку во льду (Andrey Truhachev)
Makarov.cut a hole in the ice for fishingсделать прорубь во льду для подлёдного лова
Makarov.cut a hole in the ice for fishingсделать прорубь во льду для рыбной ловли
Gruzovik, tech.cut a mortise inвдолбить (pf of вдалбливать)
Gruzovik, tech.cut a mortise inвдалбливать (impf of вдолбить)
gen.cut a mortise inвдолбиться
gen.cut a new name in the tombstoneвысечь на надгробном памятнике ещё одно имя
tech.cut a window in the casingпрорезать окно в обсадной колонне
tech.cut a window in the casing stringпрорезать окно в обсадной колонне
gen.cut back inурезать (напр., расходы, потребление и т.д. coltuclu)
gen.cut back inограничить (coltuclu)
Makarov.cut down in the prime of manhoodпогубить в расцвете лет
busin.cut fat and sugar in food"урезать" количество жира и сахара в пищевых продуктах
busin.cut fat and sugar in foodсокращать количество жира и сахара в пищевых продуктах
Gruzovikcut one's hair in a fringeстричься в скобку
Gruzovik, hairdr.cut hair in the style of a bobостричь в кружок
gen.cut hair in the style of a bobостричь в кружок
Makarov.cut inвключаться (в карточную игру дело и т. п.)
Makarov.cut someone inвыделить кому-либо его долю
Gruzovikcut inнадрезать (надре́зать; pf of надреза́ть, надрезывать)
gen.cut inврезать
gen.cut inразбивать (танцующую пару; с тем, чтобы продолжить танец с одним из танцующих) Secretary)
gen.cut smb inвключать в долю (бизнеса или сделкт: Come on, Joey, you promised to cut me in on this one! vogeler)
gen.cut inвлезать (в разговор, в чужие дела)
Makarov.cut in"подрезать"
inf.cut inлезть без очереди (Am. Andrey Truhachev)
inf.cut inпротискиваться без очереди (Am. Andrey Truhachev)
inf.cut inпротиснуться без очереди (Am. Andrey Truhachev)
inf.cut inпролезть без очереди (Am. Andrey Truhachev)
inf.cut inпролезать без очереди (Am. Andrey Truhachev)
inf.cut inпроходить без очереди (Am. Andrey Truhachev)
inf.cut inпройти без очереди (Am. Andrey Truhachev)
Makarov.cut inвключать (прибор или реле, подающий питание на двигатель аппарат и т. п.)
gen.cut inвставлять замечания
gen.cut inвключать в долю (бизнеса или сделкт: Come on, Joey, you promised to cut me in on this one! vogeler)
gen.cut inпрерывать
gen.cut inвзять в долю (cut someoned in on something: please cut us in on some of the investment returns // This guy has been making porno in his basement and he didn't cut the boss in. (example by 4uzhoj) Баян)
Makarov.cut inуводить партнёра в танцах
railw.cut inвключать (рубильник)
footb.cut inсмещаться в центр (If he were a silhouette, one could rather easily identify him [Arjen Robben] for his telltale jittery changes in direction and pace, his slaloming dribbling style and of course his propensity to cut in from the right wing and curl a left-footed shot towards the far corner. aldrignedigen)
navig.cut inпроизводить засечку (объекта)
el.cut inвключить
voll.cut inвбежать
voll.cut inвбегать
data.prot.cut inразрывать линию связи для включения устройства подслушивания
navig.cut inпрокладывать линии положения (напр. пеленги)
Gruzovik, auto.cut in of engineподключиться (pf of подключаться)
Gruzovik, auto.cut in of engineподключаться (impf of подключиться)
Makarov.cut in"подрезать" вклиниваться между машинами
construct.cut inврубать
media.cut inпереводить ключ в положение разговора
media.cut inвводить звук на неожиданно большой громкости
media.cut inврубать (рубильник, прибор, реле)
media.cut inвключать
inf.cut inпротиснуться вне очереди (Am. Andrey Truhachev)
inf.cut inвлезать без очереди (Am. Andrey Truhachev)
inf.cut inвлезть без очереди (Am. Andrey Truhachev)
inf.cut inпротискиваться вне очереди (Am. Andrey Truhachev)
gen.cut inвклиниться
gen.cut in ahead ofподрезать (someone; о водителе автомобиля; источник – urbandictionary.com dimock)
gen.cut in ahead of lineвлезать вне очереди
gen.cut in and outпрерываться (Defective hardware or improper network configuration can cause audio to cut in and out. fddhhdot)
footb.cut in at the goalпрорываться на ворота
gen.cut in front ofвстать перед (кем-либо в очереди; см. здесьdimock)
gen.cut in front ofвлезть перед (кем-либо в очереди; см. здесьdimock)
gen.cut in front ofвлезть без очереди (см. здесь. dimock)
gen.cut in front ofпройти без очереди (см. здесь. dimock)
gen.cut in front ofпролезть перед (кем-либо в очереди; см. здесьdimock)
gen.cut in front ofпроскользнуть вперёд (кого-либо в очереди; см. здесьdimock)
gen.cut in front ofвлезть вперёд (кого-либо в очереди; см. здесьdimock)
gen.cut in front ofподрезать (об автомобиле; см. здесьdimock)
Игорь Мигcut in halfурезать наполовину
Игорь Мигcut in halfсократить вдвое
Игорь Мигcut in halfснизить на 50 процентов
gen.cut in halfурезать вполовину (MichaelBurov)
gen.cut in halfсокращать вдвое (MichaelBurov)
Игорь Мигcut in halfснижать в два раза
gen.cut in halfпонизить вдвое (MichaelBurov)
gen.cut in halfсокращать на 50% (MichaelBurov)
gen.cut in halfсокращать в два раза (MichaelBurov)
Makarov.cut something in halfразрезать что-либо пополам
gen.cut in halfсократить на 50% (MichaelBurov)
gen.cut in halfуменьшить в два раза (MichaelBurov)
gen.cut in halfурезать вдвое (MichaelBurov)
gen.cut in halfразрезать надвое (MichaelBurov)
gen.cut in halfрезать надвое (MichaelBurov)
Игорь Мигcut in halfпонизить на 50%
Игорь Мигcut in halfпонизить в два раза
Игорь Мигcut in halfсократить в два раза
n.amer.cut in lineвстать без очереди (перед кем-либо; in front of sb; = британское jump the queue: Right now, you might want to be careful about cutting in line in front of a middle-aged woman archive.org Shabe)
amer.cut in lineлезть без очереди (jump the queue (BrE) – Some 1,500 police officers were deployed to prevent people from cutting in line. TMT Alexander Demidov)
inf.cut in on a conversationвстрять в разговор
inf.cut in on a conversationвмешаться в разговор
gen.cut in piecesразбить войско наголову
prop.&figur.cut in piecesпокрошить в капусту (We've got machine gun positions fifty yards north of the abatises. We'll cut them in pieces. 4uzhoj)
prop.&figur.cut in piecesпошматовать (4uzhoj)
prop.&figur.cut in piecesпокрошить (4uzhoj)
prop.&figur.cut in piecesпорезать на куски (4uzhoj)
gen.cut smth. in piecesразрезать что-л. на куски (in two, into convenient lengths, into blocks, etc., и т.д.)
gen.cut in piecesразрезывать на куски
gen.cut in some placesпрожинаться
cinemacut in the cameraснимать монтажно
gen.cut in the motorвключить двигатель (Anglophile)
gen.cut in twoраздваивать
gen.cut in twoрассекать
Gruzovik, inf.cut in twoперехватывать (impf of перехватить)
Gruzovik, inf.cut in twoперехватить (pf of перехватывать)
gen.cut in twoраздвоить
gen.cut in twoрассечь
Makarov.cut something in twoразрезать что-либо пополам
Makarov.cut something in twoразрезать что-либо на две части
gen.cut in twoперерубать
Makarov.cut in with a remarkвставить своё замечание
Gruzovik, inf.cut off in additionподрезывать (= подреза́ть)
Gruzovik, inf.cut off in additionподреза́ть
idiom.cut off in its bloomпогубить в расцвете сил (Bobrovska)
inf.cut out the rest of the suitors in the lady's affectionвытеснить всех её остальных поклонников
gen.cut out waste in all things big and smallэкономить в большом и малом (Lenochkadpr)
gen.cut somebody inвключать в долю (бизнеса или сделкт: Come on, Joey, you promised to cut me in on this one! vogeler)
gen.cut someone inвключать в долю (бизнеса или сделкт: Come on, Joey, you promised to cut me in on this one! vogeler)
gen.cut steps in a rockвыдалбливать ступени в скале (a staircase in a wall, an entrance into the cell, etc., и т.д.)
gen.cut steps in a rockвысекать ступени в скале (a staircase in a wall, an entrance into the cell, etc., и т.д.)
Makarov.cut steps in a rockвысечь ступени в скале
gen.cut steps in a rockвырубать ступени в скале (a staircase in a wall, an entrance into the cell, etc., и т.д.)
Makarov.cut steps in the iceпрорубить ступеньки во льду
Makarov.cut steps in the iceпрорубать ступеньки во льду
Игорь Мигcut taxes in halfснизить налоги наполовину
gen.cut the cost in halfуменьшить расходы вдвое
bank.cut the line of credit in half to $100 millionснижать лимит кредитной линии наполовину до 100 млн. долл. США (Bloomberg Alex_Odeychuk)
tech.cut the shellac in alcoholрастворять шеллак в спирте
inf.cut something up in little pieces for someone to eat takeразжевать и в рот положить (VLZ_58)
media.cut-inприсоединять
media.cut-inвключать
O&G, oilfield.cutting a window in the casingпрорезывание с окна в обсадной трубе
wood.cutting conditions in questionданные режимы резания древесины (о которых идёт речь)
construct.cutting glass in advanceзаготовка стекла
gen.cutting inпрорыв
gen.cutting inврубание
Gruzovikcutting inнадрезывание
Gruzovikcutting inврезка
gen.cutting inврезывание
chem.cutting inприсоединяющий
Gruzovik, archit.cutting inврезывание
construct.cutting inвытягивание филёнки (малярные работы)
construct.cutting inвытягивание филёнок
tech.cutting inвключение
chem.cutting inприсоединение
Gruzovik, mining.cutting inврубание
gen.cutting inвклинивание
transp.cutting in a smooth patternплавное резание (напр. фрезерование)
transp.cutting in a spiral patternрезание напр. фрезерование по спирали
libr.cutting in boardsобрезка книги после вставки книжного блока в переплет-папку
polygr.cutting in boardsпо краям (после вставки блока в крышку)
polygr.cutting in boardsобрезка
polygr.cutting in boardsобрезка по краям
pejor.cutting in lineпрохождение вне очереди (Andrey Truhachev)
pejor.cutting in lineпрохождение в обход очереди (Andrey Truhachev)
pejor.cutting in lineпрохождение без очереди (Andrey Truhachev)
leath.cutting in pairsкомплектный раскрой
gen.cutting in twoрассечение
Gruzovikcutting in twoперерубка
Gruzovikcutting in twoпереруб
inf.cutting in twoперерубка
forestr.cutting restriction in protective forestsрубки с ограничением в защитных лесах
energ.ind.cutting-inврезка (напр., временного участка трубопровода в основную систему для проведения испытаний)
tech.cutting-inврезание
tech.cutting-inокрашивание кромки (напр., двери)
sport.cutting-inпрорыв (защиты)
avia.cutting-inвключение
energ.ind.cutting-inврезка (напр., временного участка трубопровода в основную систему для проведения испытаний)
gen.cutting-inвклинивание (между автомашинами)
mining.cutting-inподрубка
O&G. tech.cutting-inврезка ответвления в трубопровод
auto.cutting-inстолкновение (напр., с другим автомобилем)
O&G. tech.cutting-inприработка долота
paint.varn.cutting-inвытягивание филёнки (нанесение лакокрасочного материала кистью до определенной линии Эсмеральда)
mining.cutting-inврезка
build.struct.cutting-inврез
transp.cutting-inстолкновение (напр. с другим автомобилем)
mining.cutting-inврубка
avia.cutting-inвключающий
build.mat.cutting-in brushфилёночная кисть (используется для окрашивания труднодоступных участков Захарова Н.А.)
construct.cutting-in paint rollerфилёночный малярный валик
transp.cutting-in speedскорость, при которой происходит включение (напр. генератора)
transp.cutting-in speedчисло оборотов, при котором происходит включение
mil., arm.veh.cutting-in speedчисло оборотов, при котором происходит включение (напр., генератора)
auto.cutting-in speedчисло оборотов или скорости, при которой происходит включение (напр., генератора)
auto.cutting-in speed of over driveскорость автомобиля, при которой автоматически происходит включение повышающей передачи
transp.cutting-in timeвремя приработки режущего инструмента
transp.cutting-in timeвремя приработки режущей вставки
tech.cutting-in timeвремя приработки (напр., бурового долота)
leath.cutting-in toeносок с надрезами по затяжной кромке (для облегчения затяжки)
wood.device for assisting in the cutting of woodвспомогательное устройство для резки древесины
oildrilling cutting settling velocity in airскорость осаждения бурового шлама в воздухе
oildrilling cutting slip velocity in airскорость осаждения бурового шлама в воздухе
dril.external panel siding in ice-cutting zoneнаружная обшивка панели ледорезной части
Makarov.feed in a cutting toolподавать резец
textilefilament cutting in the fabricпроколы в ткани (порок ткани)
Gruzovikfit in by cuttingприрезать
forestr.grass cutting in forestлесной покос
gen.in cutting material provide for shrinkage in the washпри раскрое материала добавьте на усадку (при сти́рке)
gen.in cutting material provide for shrinkage in the washпри раскрое материала учтите усадку (при сти́рке)
automat.in-line cuttingпрямолинейное резание
gen.jewel cutting in Russia was started under Peterначало гранения в России положил Петр I
wood.long life in the cuttingстойкость инструмента между двумя переточками
Gruzovik, inf.make a mistake in cuttingобкроиться
Gruzovik, inf.make a mistake in cuttingобкраиваться (impf of обкроиться)
inf.make a mistake in cuttingобкраиваться
gen.mistake in cuttingпрокрой (out)
Gruzovikmistake in cutting outпрокрой
agric.notch in cuttingпропил (в двери, в стенках ящика)
forestr.preparatory work in cutting areaподготовительные работы на лесосеке (MichaelBurov)
forestr.preparatory work in the cutting areaподготовительные работы на лесосеке (MichaelBurov)
progr.presence of cross-cutting concerns in codeналичие сквозной функциональности в коде (the ~ Alex_Odeychuk)
idiom.remain on the cutting edge inшагать нога в ногу с прогрессом (sankozh)
idiom.remain on the cutting edge inидти нога в ногу с прогрессом в (какой-либо области, отрасли sankozh)
automat.retain a workpiece in relation to the cutting toolфиксировать заготовку напр. в наклонном положении относительно режущего инструмента
Makarov.retain a workpiece in relation to the cutting toolфиксировать заготовку относительно режущего инструмента (напр., в наклонном положении)
nat.res.road in cuttingуглубление улицы (against traffic pollution)
Makarov.root chrysanthemum cuttings in sand and peatвысаживать черенки хризантем в смесь песка и торфа
gen.Safety in Welding, Cutting and Allied ProcessesБезопасность при выполнении сварки, резки и сходных процессов (kanareika)
pulp.n.papersaw blade for cutting in one directionодносторонняя пила
forestr.skidding trail in cutting stripтрелёвочный волок, расположенный вдоль пасеки (MichaelBurov)
forestr.skidding trail in cutting stripпасечный трелёвочный волок (MichaelBurov)
forestr.skidding trail in the cutting stripтрелёвочный волок, расположенный вдоль пасеки (MichaelBurov)
forestr.skidding trail in the cutting stripпасечный трелёвочный волок (MichaelBurov)
oilspool cutting-inврезка катушки (aldrignedigen)
construct.the cutting in here should be done with size colourФилёнки здесь следует тянуть клеевым составом
construct.Use wooden rules for cutting inдля тяги филёнок используйте деревянные линейки
gen.waste in cuttingпрокрой (out)
Gruzovikwaste in cutting outпрокрой