DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing cry | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a cry broke forth from her lipsу неё вырвался крик
a cry broke forth from her lipsс её губ сорвался крик
a cry broke from her lipsкрик вырвался из её уст
a cry a sound, a sigh, etc. broke from his lipsс его губ сорвался крик (и т.д.)
a cry a groan, etc. burst from the crowdтолпа закричала (и т.д.)
a cry escaped himон испустил крик
a cry escaped himон испустил вскрикнул
a cry for helpкрик о помощи
a cry from the depthsкрик души
a cry from the heartкрик сердца
a cry from the heartкрик души (VLZ_58)
a cry of joyкрик радости
a cry of painболезненный крик
a cry of the peopleглас народа
a cry a roar of laughter, a burst of applause, etc. went up from the crowdтолпа закричала (и т.д.)
a cry a roar of laughter, a burst of applause, etc. went up from the crowdу толпы вырвался крик (и т.д.)
a far cry fromсм. far cry (4uzhoj)
a far cry fromсовсем другой по сравнению с...
a far cry fromочень отличающийся от...
a national cry for lower taxesвся страна требует снижения налогов
all cry and no woolмного шума из ничего (baletnica)
all cry and no woolпустой звук (baletnica)
be a far cry fromбыть весьма далёким от (Liv Bliss)
be a far cry from somethingочень отличаться от чего-либо ("these measures and the state intervention they necessitate are a far cry from a neo-liberal agenda" Leonid Antonenko)
cry after smb. the child cried after his motherребёнок плакал по матери
cry aloudгромко кричать
cry aloudорать
cry any thing about the streetsобъявлять о чём-л. по улицам
cry awayгорько рыдать
cry awayобливаться слезами
cry babyнытик
cry-babyнытик
cry-babyрёва
cry-babyплакса
cry bad fishхулить свой товар (Aly19)
cry bad fishвозводить на себя напраслину (Aly19)
cry barleyпросить перемирия
cry barleyпросить пощады
Cry, Beloved CountryПлачь, любимая страна (кинофильм scherfas)
cry bitter tearsплакать горючими слезами
cry bitter tearsзаливаться горючими слезами
cry bitter tearsплакать горькими слезами
cry bitterlyплакать горючими слезами (Ivan Pisarev)
cry bitterlyзахлебываться слезами (Ivan Pisarev)
cry bitterlyреветь белугой (Ivan Pisarev)
cry bitterlyреветь (Ivan Pisarev)
cry bitterlyрыдать (Ivan Pisarev)
cry bitterlyгорько и т.д. плакать (softly, hysterically, unrestrainedly, incessantly, inwardly, piteously, etc.)
cry bitterlyплакать навзрыд (Ivan Pisarev)
cry bitterlyобливаться слезами (Ivan Pisarev)
cry bitterlyплакать в голос (Ivan Pisarev)
cry bitterlyлить слезы (Ivan Pisarev)
cry bitterlyпроливать слезы (Ivan Pisarev)
cry bitterlyзаливаться слезами (Ivan Pisarev)
cry bitterlyплакать в три ручья (Ivan Pisarev)
cry bitterlyутопать в слезах (Ivan Pisarev)
cry bitterlyревмя реветь (Ivan Pisarev)
cry bloody murderгромко звать на помощь (Andy)
cry bloody murderорать, как потерпевший (Andy)
cry blue murderзакричать караул
cry blue murderзавопить
cry blue murderвопить
cry blue murderзаорать
cry blue murderорать
cry blue murderорать благим матом (Anglophile)
cry blue murderкричать караул
cry bucketsлить слёзы ручьём (allag)
cry contentвосторгаться
cry contentвосхищаться (чем-либо)
cry contentвыражать удовлетворение (чем-либо)
cry copiouslyгорько плакать (Ivan Pisarev)
cry copiouslyрыдать (Ivan Pisarev)
cry copiouslyплакать горючими слезами (Ivan Pisarev)
cry copiouslyплакать в три ручья (Ivan Pisarev)
cry copiouslyутопать в слезах (Ivan Pisarev)
cry copiouslyзахлебываться слезами (Ivan Pisarev)
cry copiouslyреветь белугой (Ivan Pisarev)
cry copiouslyреветь (Ivan Pisarev)
cry copiouslyплакать навзрыд (Ivan Pisarev)
cry copiouslyзаливаться слезами (Ivan Pisarev)
cry copiouslyплакать в голос (Ivan Pisarev)
cry copiouslyлить слезы (Ivan Pisarev)
cry copiouslyпроливать слезы (Ivan Pisarev)
cry copiouslyобливаться слезами (Ivan Pisarev)
cry copiouslyревмя реветь (Ivan Pisarev)
cry cravenспасовать
cry cravenпризнать себя побеждённым
cry cravenстру́сить
cry cravenсдаться
cry cuckooкукукнуть (semelfactive of куковать)
cry “cuckoo”куковать
cry cuckoo better thanперекуковать
cry cuckoo longer thanперекуковать
cry doomделать мрачные прогнозы или предсказания (boggler)
cry downсбить цену
cry downумалить
cry downзаглушать криками
cry downперекричать (pf of перекрикивать)
cry downобесславить
cry downохулить
cry downуронить во мнении (света)
cry downославить
cry downсбивать цену (товара)
cry downперекрикивать (impf of перекричать)
cry downперекричать
cry downперекрикивать
cry downпринижать
cry downумалять
cry downраскритиковать
cry downосуждать
cry downпринизить
cry downосудить
cry eyesутопать в слезах
cry eyesплакать – надрываться
cry eyes ourвыплакать все глаза
cry eyes outбезутешно рыдать
cry one's eyes outпроплакать все глаза
cry one's eyes outвыплакать все глаза
cry one's eyes outвыплакать глаза
cry one's eyes outпроплакать глаза
cry one's eyes outплакать навзрыд (innaurazaeva)
cry eyes outпроплакать глаза
cry eyes outвыплакать все глаза
cry fie uponсрамить (кого-либо)
cry fie uponстыдить (срамить, позорить, кого-либо)
cry fie uponпозорить (кого-либо)
cry one's fillвыплакаться (Let her cry her fill; she'll feel better. Рина Грант)
cry fireкричать «пожар»
cry forзапросить (о чем-л., чего-л.)
cry forумолять (о чем-л.)
cry forискать (что-л.)
cry forтребовать
cry for a certain timeпроплакивать (impf of проплакать)
cry forтребовать себе (чего-либо)
cry forдобиваться (чего-либо)
cry for a certain timeпрокрикивать (impf of прокричать)
cry forнастойчиво требовать
cry forизмучиться (без Bonikid)
cry for a certain timeпрокричать (pf of прокрикивать)
cry for a certain timeпроплакать (pf of проплакивать)
cry forпросить (чего-либо)
cry for a whileпоплакать
cry for breadкричать, требуя хлеба (for water, etc., и т.д.)
cry for breadплакать и просить хлеба (for water, for some more cake, for more ice cream, etc., и т.д.)
cry for breadс плачем просить хлеба (for water, for some more cake, for more ice cream, etc., и т.д.)
cry for helpмолить о помощи (Mikhail11)
cry for helpкрик души (grafleonov)
cry for helpкричать о помощи
cry for helpкрик о помощи (Andrey Truhachev)
cry for helpвзывать о помощи (for mercy, for liberty, etc., и т.д.)
cry for joyплакать от радости (for sorrow, with pain, with shame, with vexation, with delight, etc., и т.д.)
cry for justiceвзывать к справедливости
cry for mercyпросить прощения
cry for mercyмолить о пощаде
cry for reformгромогласно требовать проведения реформ (for a raise in pay, for a rise in pay, for a remedy, for peace, etc., и т.д.)
cry for revengeмольба об отмщении
cry for revengeклич об отмщении
cry for the moonхотеть луну с неба
cry for the moonжелать невозможного
cry for the moonтребовать невозможного
cry for the moonвыть на луну (Telecaster)
cry for the moonпросить невозможного
cry from the audienceвозглас с мест
cry from the heartкрик души (Andrey Truhachev)
cry from the house-topsпровозглашать во всеуслышание
cry "hallo"аукать
cry "hallo"аукать (impf of аукнуть)
cry "hallo"аукнуть
cry haltпрекратить
cry haltположить конец
cry halvesпотребовать свою долю
cry halvesтребовать половину
cry halvesтребовать свою долю
cry halvesпретендовать на половину
cry halvesтребовать равной доли
cry halvesкричать: чур пополам!
cry one's head offрыдать навзрыд
cry heart outгорько рыдать
cry one's heart outнадорвать сердце слезами
cry one's heart outисходить слезами
cry heart outвыплакаться
cry heart outутопать в слезах
cry one's heart outчахнуть от тоски
cry heart outвыплакать все глаза
cry one's heart outгорько рыдать
cry him upпревозносить его (to the skies, до небе́с)
cry him upпрославлять его (to the skies, до небе́с)
cry hoarselyхрипло и т.д. кричать (gaily, triumphantly, indignantly, etc.)
cry in angerкричать в гневе (in horror, in desperation, etc., и т.д.)
cry in one's beerплакаться в жилетку (Anglophile)
cry in one's beerжаловаться на свою судьбу (Anglophile)
cry like a babyутопать в слезах (Ivan Pisarev)
cry like a babyобливаться слезами (Ivan Pisarev)
cry like a babyпроливать слезы (Ivan Pisarev)
cry like a babyплакать в голос (Ivan Pisarev)
cry like a babyлить слезы (Ivan Pisarev)
cry like a babyзаливаться слезами (Ivan Pisarev)
cry like a babyплакать в три ручья (Ivan Pisarev)
cry like a babyплакать горючими слезами (Ivan Pisarev)
cry like a babyзахлебываться слезами (Ivan Pisarev)
cry like a babyреветь белугой (Ivan Pisarev)
cry like a babyгорько плакать (Ivan Pisarev)
cry like a babyплакать навзрыд (Ivan Pisarev)
cry like a babyреветь (Ivan Pisarev)
cry like a babyрыдать (Ivan Pisarev)
cry like a babyревмя реветь (Ivan Pisarev)
cry like a bansheeиздавать леденящий душу вопль
cry like a banshieиздавать леденящий душу вопль
cry mercyмолить о пощаде
cry mercyпросить о помиловании
cry murderподнять тревогу
cry murderкричать: режут!
cry murderзавопить
cry myself to sleepплакать в подушку (Dizzy-Lizzy)
cry of admirationвосторженный возглас
cry of despairистошный крик (Ваня.В)
cry of the heartкрик души
cry offотказываться от (сделки, предложения)
cry offотказаться от сделки
cry offотказаться от намерения
cry offидти на попятный
cry offотказаться (от обещания)
cry offотговориться (от чего-либо)
cry offотказываться от сделки
cry off a dealотказаться от сделки (the bargain, the duel, etc., и т.д.)
cry off at the last minuteотказаться в последний момент
cry off from a negotiationотказаться от переговоров (from the bargain, from this appointment, etc., и т.д.)
cry off going to the cinemaотказаться пойти в кино (visiting him, attending the party, etc., и т.д.)
cry on one's shoulderпоплакаться кому-л. в жилетку
cry on someone's shoulderпоплакаться кому-либо в жилетку
cry on shoulderпоплакаться кому-либо в жилетку
cry on someone' shoulderплакаться в жилетку
cry on someone's shoulderпоплакаться кому-либо в жилетку
cry oneself blindвыплакать все глаза
cry oneself blindослепнуть от слёз
cry oneself blue in the faceкричать, пока до посинения
cry oneself blue in the faceкричать, пока не посинеешь
cry oneself dryвыплакиваться (Abysslooker)
cry oneself hoarseнареветься до хрипоты
cry oneself hoarseнакричаться до хрипоты
cry oneself hoarseдокричаться договориться до хрипоты
cry oneself to sleepуснуть в слезах
cry oneself to sleepнаплакаться и уснуть
cry outвскрикнуть
cry outвыражать протест
cry outостро нуждаться (в чём-либо)
cry outвоскрикнуть
cry outвыть
cry outскрипеть (о предметах)
cry outвзывать
cry outвопиять (to cry out for vengeance. ORD Alexander Demidov)
cry outвзвизгивать (impf of взвизгнуть)
cry outвзвизгнуть (pf of взвизгивать)
cry outреветь (innaurazaeva)
cry outвысказывать осуждение
cry outосуждать
cry outмолить (for; о чём-либо)
cry outкрикнуть (against)
cry outорать
cry outмучиться родами
cry outвыплакать
cry outрождать
cry outкрикнуться (against)
cry outгромко жаловаться
cry outжаловаться вслух
cry outвысказывать порицание
cry outтребовать (Illinoisans cry out for change. 4uzhoj)
cry outвыплакать (innaurazaeva)
cry outпросить
cry outкричать
cry outпротестовать
cry outвыкрикивать (impf of выкрикнуть)
cry outвыкликать
cry outвопить
cry outвскрикивать
cry outобъявлять во всеуслышание
cry outвскричать
cry out a nameвыкрикнуть чьё-л. имя (some words, a warning, etc., и т.д.)
cry out againstразражаться бранью
cry out againstвосставать
cry out againstжаловаться
cry out againstпорицать
cry out againstхулить
cry out againstвыступать против
cry out against injusticeвыступать против несправедливости
cry out against the decision of the courtоткрыто бороться против решения суда (against evil, etc., и т.д.)
cry out against the decision of the courtоткрыто выступать против решения суда (against evil, etc., и т.д.)
cry out forтребовать (Illinoisans cry out for change. 4uzhoj)
cry out for deathмолить о смерти
cry out for helpвзывать о помощи (for mercy, etc., и т.д.)
cry out for helpзвать на помощь (According to Corey O'Keeffe, who was renting a room at the residence when the attack took place, he was alerted to something amiss when he heard his 67-year-old landlord crying out for help. coasttocoastam.com ART Vancouver)
cry out for helpгромко звать на помощь (According to Corey O'Keeffe, who was renting a room at the residence when the attack took place, he was alerted to something amiss when he heard his 67-year-old landlord crying out for help. coasttocoastam.com ART Vancouver)
cry out for one's motherзвать мать (for one's friends, for a nurse, etc., и т.д.)
cry out for peaceпризывать к миру (for war, к войне́)
cry out for reformтребовать реформ (for repair, for a swift change, etc., и т.д.)
cry out in a loud voiceгромко закричать
cry out in fearвскрикнуть от страха (in fright, in surprise, etc., и т.д.)
cry out in painвскричать от боли (Andrey Truhachev)
cry out in painкричать от боли
cry out in painвскрикивать от боли (Andrey Truhachev)
cry out in painвскрикнуть от боли (Andrey Truhachev)
cry out ofхулить
cry out ofразражаться бранью
cry out ofвосставать
cry out ofжаловаться
cry out ofпорицать
cry out onхулить
cry out onжаловаться
cry out onвосставать
cry out onразражаться бранью
cry out onпорицать
cry out to be paintedпроситься на картину
cry out to the driver to slow downкрикнуть шофёру, чтобы он замедлил ход (to me to stop, etc., и т.д.)
cry out uponразражаться бранью
cry out uponвосставать
cry out uponжаловаться
cry out uponхулить
cry out uponпорицать
cry out withразражаться бранью
cry out withвосставать
cry out withжаловаться
cry out withхулить
cry out withпорицать
cry out with a loud voiceгромко закричать
cry out with one voiceединодушно воскликнуть
cry out with painкричать от боли
cry over a bookплакать над книгой (over smb.'s letter, over a photograph, etc., и т.д.)
cry over a soiled dressплакать из-за испачканного платья (over a torn book, over a broken toy, etc., и т.д.)
cry over lossоплакивать потерю
cry over one's misfortuneоплакивать своё горе (over one's bad luck, etc., и т.д.)
cry over spilt milkрасстраиваться по пустякам (Dmitrie)
cry over spilt milkгоревать о непоправимом
cry passionatelyгорько плакать (Olga Fomicheva)
cry peccaviпризнавать свою вину
cry poorприбедняться (With their resources, they have no reason to cry poor Рина Грант)
cry poor mouthпытаться вызвать к себе жалость (Dude67)
cry poor mouthприбедняться (Dude67)
cry poor mouthдавить на жалость (Dude67)
cry povertyприбедняться
cry quietlyтихо плакать (Alex_Odeychuk)
cry quiteсогласиться
cry quiteрасквитаться
cry quiteпойти на мировую
cry quitsрасквитаться
cry quitsпойти на мировую
cry quitsрассчитаться
cry quitsпредложить мировую
cry quits with oneрасквитаться
cry quittanceвозместить
cry quittanceотплатить (кому-л.)
cry roast meatхвастать своими победами над женщинами
cry shame uponстыдить (sb., sth.)
cry shame uponсчитать позором (sb., sth., кого-л., что-л.)
cry shame uponпоносить (sb., sth.)
cry shame uponпризывать позор (sb., sth., на что-л., на чью-л. голову)
cry shame uponрешительно осуждать (sb., sth.)
cry someone heart outрыдать (maxvet)
cry stinking fishхулить собственный товар
cry stinking fishхулить свой товар
cry stinking fishхулить то, в чём сам заинтересован
cry stinking fishвыносить сор из избы
cry stoutlyзаливаться слезами
cry stoutlyкричать во всё горло
cry the alarmподнимать тревогу (seecow)
cry the news all over the townраззвонить об этой новости по всему городу
cry the news all over the townразглашать новости по всему городу
cry the project this decision, his policy, etc. upхвалить проект (и т.д.)
cry to oneselfплакать про себя
cry oneself to sleepнаплакаться и заснуть (В.И.Макаров)
cry oneself to sleepуснуть в приступе плача (досл. "заплакать себя до сна" Shabe)
cry oneself to sleepплакать, пока не заснёшь
cry oneself to sleepзаснуть в слезах
cry uncontrollablyгорько плакать (Ivan Pisarev)
cry uncontrollablyплакать навзрыд (Ivan Pisarev)
cry uncontrollablyрыдать (Ivan Pisarev)
cry uncontrollablyреветь (Ivan Pisarev)
cry uncontrollablyзахлебываться слезами (Ivan Pisarev)
cry uncontrollablyплакать горючими слезами (Ivan Pisarev)
cry uncontrollablyутопать в слезах (Ivan Pisarev)
cry uncontrollablyобливаться слезами (Ivan Pisarev)
cry uncontrollablyзаливаться слезами (Ivan Pisarev)
cry uncontrollablyпроливать слезы (Ivan Pisarev)
cry uncontrollablyплакать в голос (Ivan Pisarev)
cry uncontrollablyлить слезы (Ivan Pisarev)
cry uncontrollablyплакать в три ручья (Ivan Pisarev)
cry uncontrollablyреветь белугой (Ivan Pisarev)
cry uncontrollablyревмя реветь (Ivan Pisarev)
cry untoвзывать
cry untoпризывать
cry unto Godвзывать к Богу
cry upпревозносить
cry upпрославлять
cry upвозносить
cry upвосхвалять
cry upрасхваливать
cry upпрославить
cry up to the skiesпревозносить до небес
cry waresрасхваливать товары
cry waresпредлагать товары
cry "wehee"игогокать (of a stallion)
cry whoopгикать
cry whoopкричать
cry with all one's mightкричать во всю глотку (Taras)
cry with all one's mightкричать во всю ивановскую (Taras)
cry with all mightкричать во весь голос (во всю глотку)
cry with fearкричать от страха (in pain, etc., и т.д.)
cry with frightвскрикнуть от испуга (with surprise, etc., и т.д.)
cry with happinessплакать от счастья (translate.ru Aslandado)
cry with joyплакать от радости
cry with one eye and laugh with the otherбыть неискренним
cry with one eye and laugh with the otherбыть двуличным
cry woскорбеть
cry woeскорбеть
cry wolfкричать "Волк! Волк!" (очевидно основано на притче о пастухе и ложных волках Баян)
cry wolfбезосновательно просить о помощи (Artjaazz)
cry wolfподнимать ложную тревогу
cry wolfподнять ложную тревогу (Helen's always crying wolf about attempted break-ins, but the police can never find any evidence)
cry wolfподнимать ложную тревогу (Helen's always crying wolf about attempted break-ins, but the police can never find any evidence)
do not cry so piteousне плачь так жалобно
don't cry any moreбудет тебе плакать
each one village was within cry of anotherот одной деревни до другой было рукой подать
far cry fromсильно отличающийся (Андреева)
far cry fromсовершенной иной (Андреева)
far cry fromдалёкий от (Sisco System's stock may be trading higher, but it's still a far cry from where it was in 2000. • The post-Soviet lawyers, whose legal thinking was, for the most part, moulded in Soviet universities, were raised, due to the reasons beyond their control, based on the abovementioned understanding of administrative responsibility which is a far cry from the European notion. jouris-t)
give a cry of surpriseудивлённо воскликнуть (ART Vancouver)
give a cry of surpriseвоскликнуть от удивления (ART Vancouver)
give something to cry about!ты у меня ещё не так заплачешь!
great cry and little woolмного шуму, мало проку (slitely_mad)
great cry and little woolвизгу много, а шерсти нет (slitely_mad)
great cry and little woolзвону много, а толку мало
great cry and little woolмного крику, мало проку (slitely_mad)
great cry and little woolмного шуму, мало толку (slitely_mad)
great cry and little woolмного шума из ничего
have one's cry outпроплакаться
having moved the head off do not cry for hairsснявши голову, по волосам не плачут
having moved the head off don't cry for hairsснявши голову, по волосам не плачут
he decided to cry quitsон решил пойти на мировую
he snatched his hand away with a cry of painон отдёрнул руку, закричав от боли (напр., в ситуации с горячим утюгом или горячей сковородки)
he tried to cry off after swearing he would do itон поклялся, что сделает это, а потом пытался отговориться
he was tempted to cry off going to dinnerу него было желание отказаться пойти на обед
I could cry for shameя готов был заплакать от стыда
I heard someone cry outя услышал чей-то крик
I'll make him cry peccaviя заставлю его кричать «виноват»
imitate a bird's cry with the lipsсвистом подражать крику птиц
it is a far cry from the days whenдавно прошли времена, когда (Leonid Dzhepko)
it is a far cry to that placeдо этого места очень далеко
it is a far cry to that placeдо этого места далеко
it is natural for a baby to cry if it is hungryвполне понятно, что ребёнок плачет, когда он голоден
it is natural for a baby to cry if it is hungryвполне нормально, что ребёнок плачет, когда он голоден
it is natural for a baby to cry if it is hungryестественно, что ребёнок плачет, когда он голоден
it is natural for a baby to cry if it is hungryнормально, что ребёнок плачет, когда он голоден
it is natural for a baby to cry if it is hungryвполне естественно, что ребёнок плачет, когда он голоден
it sounded like a cry of a childэто было похоже на плач ребёнка
laugh and cry at the same timeсмеяться сквозь слёзы
laugh before breakfast you will cry before supperрано пташечка запела, как бы кошечка не съела
laugh before breakfast you'll cry before supperкто с утра смеётся, тот к вечеру плачет
laugh before breakfast you'll cry before supperрано пташечка запела, как бы кошечка не съела
let's cry quitsдавай считать, что мы квиты
let's cry quitsдавай больше не будем спорить
letting out a cry of despairиспустить крик отчаяния (Interex)
Moscow doesn't cry for anyoneМосква не по ком не плачет
Moscow doesn't cry over other people's sorrowsМосква по чужим бедам не плачет
much cry and little woodмного шуму из ничего (Anglophile)
much cry and little woolшума много, толку мало
much cry and little woolмного шума из ничего
much cry and little woolмного шуму из ничего
much cry and little woolгора родила мышь
much cry and little woolвизгу много, а шерсти мало
much cry but no woolвизгу много, а шерсти нет (поговорка tadzmakhal)
reason itself does cry against itдаже разум восстаёт против этого
set up a cry for home ruleпровозгласить лозунг самоуправления
she is a cry-babyу неё глаза на мокром месте (Anglophile)
shoulder to cry onподдержка и понимание (If you need a shoulder to cry on, let me know," Janice said to her friend Chloe. Interex)
shoulder to cry on"жилетка", чтобы поплакаться (exnomer)
shoulder to cry onдружеское плечо (чтобы поплакаться Taras)
that's a far cry from saying thatэто ещё совсем не значит, что (Andrey Truhachev)
that's a far cry from saying thatэто далеко от утверждения, что (Andrey Truhachev)
that's a far cry from saying thatэто отнюдь не означает, что (Andrey Truhachev)
the cry goes thatидёт молва, что
the pain caused him to cry aloudон вопил от боли
there is no use to cry over spilt milkпотерянного не воротишь
there is no use to cry over spilt milkсделанного не воротишь
there was a cry madeбыло провозглашено
they raised a cry of lamentationони подняли вопль
this fiery young man begins to cry over trifling mattersэтот молодой вспыльчивый человек начинает кричать из-за пустяков
to the cry ofпод крик (4uzhoj)
we do not care of what we have, but we cry when it is lostчто имеем, не храним, потерявши - плачем
we don't care of what we have, but we cry when it is lostчто имеем, не храним, потерявши - плачем
weep oil: cry oilмироточить (Anglophile)
why do you cry so?почему вы так плачете?
you are not going to cry off now, when I've persuaded everyone else to join us?уж не собираешься ли ты пойти на попятный теперь, когда я уговорил всех остальных присоединиться к нам?
you are not going to cry off now, when I've persuaded everyone else to join us?уж не собираешься ли ты отказаться теперь, когда я уговорил всех остальных присоединиться к нам?
you cry for the moonты требуешь невозможного (Taras)