DictionaryForumContacts

   English
Terms containing cream | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a tube of creamтюбик крема
Makarov.acidified creamсозревшие сливки
Makarov.acidified creamпрокисшие сливки
Gruzovik, obs.add cream toзабелять (= забеливать)
Gruzovik, inf.add cream toзабеливать (impf of забелить)
Gruzovik, inf.add cream toзабелить (pf of забеливать; это глагол, а не прилагательное)
Makarov.add milk or sour cream to the soupзабелить суп молоком или сметаной
Makarov.add some soft cream and oil to the cabbage after it has been shreddedдобавьте в нашинкованную капусту сметану и растительное масло
inf.add sour cream toзабелить
Makarov.add sour cream to the cabbage soupзаправлять щи сметаной
refrig.automatic rotary ice-cream bar freezerавтоматический карусельный генератор для брикетного мороженого
Makarov.automatic sour cream filling machineрасфасовочный автомат для сметаны
gen.barrier creamзащитная мазь
gen.barrier creamзащитный крем
Makarov.basic butter creamполуфабрикат-основа сливочного крема
Makarov.basic butter creamоснова сливочного крема
gen.Bavarian creamжеле со взбитыми сливками
gen.beat creamвзбивать сливки
gen.beat six eggs into sweet creamвбить шесть яиц в сливки
Makarov.beat up creamвзбить сливки
Makarov.beat up creamвзбивать сливки
Makarov.believe that the moon is made of cream cheeseверить небылицам
gen.biscuit with the cream in the middleпеченье с кремом в середине (nsnews.com Alex_Odeychuk)
Makarov.bisquit ice creamмороженое с добавлением измельчённого бисквита
Makarov.bitty creamразбитые сливки (порок)
Makarov.bitty creamкомочки сливок (порок)
Makarov.block creamбрикет сухих сливок
Makarov.break of creamдестабилизация сливок
refrig.brine ice-cream freezerфризер с рассольным охлаждением
tradem., Makarov.Bristol creamбристольский крем (херес высшего сорта)
Makarov.broken creamразбитые сливки (порок)
Makarov.broken creamкомочки сливок (порок)
Makarov.buffalo creamсливки с буйволиного молока
Makarov.butter creamсливочный крем (из сливочного масла и сахарной пудры)
gen.can I have a lick of your ice-cream?можно я разок лизну твоё мороженое?
Makarov.caramel creamкрем-брюле
Makarov.caramel creamкрем, подкрашенный жжёным сахаром
Makarov.cheese creamкрем из сыра
vulg.churning man creamмастурбация
Makarov.cleansing creamкрем для снятия косметики
gen.clotted creamтоплёные сливки
gen.clotted creamгустые топлёные сливки
gen.clotted creamсливочный варенец
gen.clotted creamваренец (OgorodnikovaE)
bot., Makarov.codlins-and-creamкипрей мохнатый (Epilobium hirsutum)
bot.codlins-and -creamкипрейник волосистый
bot., Makarov.codlins-and-creamкипрейник волосистый (Epilobium hirsutum)
biol.codlins-and-creamкипрей волосистый (Epilobium hirsutum)
gen.coffee creamсливки для кофе
gen.coffee with creamкофе со сливками
gen.coffee with lashings of creamкофе с большим количеством сливок
gen.cold creamкольдкрем
gen.cold weather nicked ice-cream productionхолодная погода вызвала снижение производства мороженого
Makarov.concentrated creamсгущённые сливки (без сахара)
Makarov.concentrated creamвысокожирные сливки
Makarov.condensed creamсгущённые сливки (с сахаром)
gen.consistency of creamконсистенция кремы (характеристика пенки при варении кофе Ivan Pisarev)
refrig.contact ice-cream hardeningконтактное закаливание мороженого
Makarov.continuous ice-cream freezing machineфризер непрерывного действия
Makarov.continuous ice-cream freezing machineаппарат непрерывного действия для производства мороженого
refrig.continuous ice-cream machineфризер непрерывного действия
Makarov.conversion of cream into butterпревращение сливок в масло
gen.cosmetical creamкосметический крем
Gruzovikcovered with sour creamсметанный
Makarov.cream add-back tea extractнастой чая после присоединения к нему растворённого таннино-кофеинового комплекса
Gruzovik, inf.cream added to soup, etcзабелка
med.cream against discolourationsкрем по уходу за кожей с нарушенной пигментацией (Александр Стерляжников)
Makarov.cream-and-fondant plantустановка для взбивания помадной массы
Makarov.cream beaterсбивальная машина для сливок
gen.cream brick houseдом из жёлтого кирпича (alexghost)
Makarov.cream butterсбивать масло
Makarov.cream butter and sugarсбить масло с сахаром
gen.cream cakeпирожное с кремом
gen.cream cheese fritterсырник (tfennell)
Makarov.cream chickenприготовить протёртый куриный суп
biol.cream-cloak apple shootлистовёртка почковая (Spilonota ocellana)
biol.cream-cloak apple shootвертунья почковая (Spilonota ocellana)
biol.cream-colored avensгравилат жёлтый (Geum flavum)
biol.cream-colored avensгравилат жёлтый
biol.cream-colored courserобыкновенный бегунок (Cursorius cursor)
gen.cream colouredкремового цвета
gen.cream-colouredкремового цвета
gen.cream-dream deluxeсупер-пупер (модное выражение Viacheslav Volkov)
bot.cream fumewortхохлатка дымянкообразная (Corydalis capnoides Technical)
Makarov.cream holdingсозревание сливок
gen.cream hornрожок с кремом и джемом (пирожное)
gen.cream iceсливочное мороженое
Makarov.cream-jugкувшинчик для сливок
gen.cream laceкремовые кружева
gen.cream-laid paperбумага верже кремового цвета
Makarov.cream layerотстой сливок
med.cream mixtureконсистенция сметаны
gen.cream of broccoli and salmon soupсуп-пюре из брокколи и сёмги (Only)
Gruzovik, fig.cream of societyсливка общества
gen.cream of the cropсливки (The best or choicest of anything, as in The apples from this orchard are definitely the cream of the crop. The noun cream has been used to mean “the best” since the 16th century. The French equivalent of the present term, la crème de la crème (“the cream of the cream”) was familiar in English by 1800. Lu4ik)
Игорь Мигcream of the cropлучшие люди
gen.cream of wheatманная каша (Alexander Demidov)
Makarov.cream offзабирать лакомый кусок
Makarov.cream offоткладывать лучшее
Makarov.cream offснимать пенки
Makarov.cream offотделять
Makarov.cream offзабирать лучшее
gen.cream offснимать сливки (перен. A1_Almaty)
gen.cream o'wheatманная каша (американский; trademark Ostanina)
Makarov.cream pasteкремообразная конфетная масса
Makarov.cream-paste candiesпомадные конфеты
Makarov.cream-paste candiesкремовые конфеты
Makarov.cream pipeтрубка для выхода сливок (в сепараторе)
gen.cream powderсухие сливки (Alexander Demidov)
gen.cream puffнечто малосодержательное
gen.cream puffнечто пустое
gen.cream puffпирожное со взбитыми сливками
Makarov.cream ripenerванна для созревания сливок
Makarov.cream ripening tankванна для созревания сливок
Gruzovik, bot.cream scabiousскабиоза бледно-жёлтая (Scabiosa ochroleuca)
gen.cream separates from milk and comes to the topсливки отделяются от молока и всплывают
Makarov.cream separatorсепаратор-сливкоотделитель
gen.cream sodaкрем-сода (безалкогольный напиток)
gen.cream soupсуп-крем (Alexander Demidov)
biol.cream-spot tigerмедведица деревенская (Arctia villica)
biol.cream-spot tigerмедведица сельская (Arctia villica)
biol.cream-spot tiger mothмедведица деревенская (Arctia villica)
gen.cream spoutприёмник сливок (WiseSnake)
gen.cream-vegetable rendered mixtureсливочно-растительная топленая смесь (Регина Тихоход)
Makarov.cream volumeобъём крема (formed in emulsion; образованного в эмульсии; сливок)
gen.cream-whiteсветло-кремовый (о цвете)
gen.cream with your coffee? – yes, just a pleaseтебе кофе со сливками? – да, только чуть-чуть, пожалуйста
gen.cream-wove paperвеленевая бумага кремового цвета
Makarov.cultured creamсквашенные сливки
gen.custard creamпеченье с ванильным кремом (Брит. dessy)
med.daily clear acne treatment creamежедневный крем для полного излечения акне (VladStrannik)
Makarov.deodorized creamдезодорированные сливки
Makarov.destabilized creamдестабилизированные сливки
Makarov.Devonshire creamдевонширские сливки (сквашенные путём нагревания и медленного охлаждения)
gen.dietetic ice creamдиетическое мороженое
vulg.do you like bananas and cream?предложение вступить в половую связь
Makarov.double creamсливки двойного сепарирования (жирность 48%)
Makarov.double creamдвойные сливки (жирность 48%)
gen.double creamсливки для взбивания
gen.double creamгустые сливки (Anglophile)
gen.double creamсливки двойного сепарирования
Makarov.double-cream cheeseсыр из двойных сливок
Makarov.dry creamсухой полуфабрикат крема
Makarov.dry ice-cream mixсухая смесь для изготовления мороженого
amer.egg creamнапиток из молока и содовой воды с сиропом
med.electrode creamэлектродная паста
Makarov.evaporated creamсгущённые стерилизованные сливки
Makarov.evaporated full cream milkсгущённое цельное молоко (без сахара)
gen.exfoliative creamотшелушивающий крем (Anglophile)
gen.face creamкрем для лица
gen.face-creamкрем для лица
Makarov.fast-frozen ice creamмороженое быстрой закалки
Makarov.feathering creamсливки, образующие хлопья жира (на ПВ горячего кофе или чая)
Makarov.first slice all the fruit up, then add the ice creamсначала нарежь все фрукты, затем добавь мороженое
gen.flavour ice-cream with vanillaдобавить ваниль в мороженое
Makarov.foam creamпенящиеся сливки (порок)
gen.foaming cream cleanserпенка для снятия макияжа (Alexander Demidov)
Makarov.foamless cream separatorневспенивающий молочный сепаратор
Makarov.foamless cream separatorбеспенный молочный сепаратор
gen.foundation creamкрем под пудру
gen.foundation creamкрем увлажняющий
gen.freeze ice-creamприготавливать мороженое
Makarov.French creamфранцузская помада
Makarov.French ice creamмороженое парфэ (с яичным желтком)
vulg.French-fried ice-creamсперма
Makarov.frozen homogenized creamгомогенизированные замороженные сливки
Makarov.fruit ice creamфруктовое мороженое
Makarov.fruit ice creamсливочное мороженое с фруктами
Makarov.full-cream cheeseполножирный сыр
Makarov.gassy creamбродящие сливки (порок)
gen.get butter from creamполучать масло из сливок
gen.give me some borshch with sour cream, pleaseдайте мне, пожалуйста, борща со сметаной
gen.half creamполовинчатые сливки (WiseSnake)
gen.half creamполовинные сливки (WiseSnake)
gen.hand creamкрем для рук
Makarov.hand rolled creamпомадные конфеты, отформованные ручной раскаткой
Makarov.hardened ice creamтвёрдое мороженое
Makarov.hardened ice creamтвёрдое закалённое мороженое
Makarov.have an ice creamесть мороженое
Makarov.have some cream with one's coffeeпить кофе со сливками
Makarov.have some cream with one's teaпить чай со сливками
gen.he couldn’t get enough ice cream to eatон не мог наесться мороженого
Makarov.he dipped a pancake into sour creamон обмакнул блин в сметану
gen.he pigged out on ice creamон объелся мороженым
Makarov.he plastered his face with shaving creamон покрыл лицо кремом для бритья
Makarov.he squeezed cream from a tubeон выжал крем из тюбика
Makarov.he was a vanilla ice-cream manон был большим любителем ванильного мороженого
vulg.heavy creamтолстая девушка
gen.heavy creamгустые, жирные сливки
Makarov.he'll treat you to an ice creamон угостит вас мороженым
Makarov.her face was fat from creamлицо у неё было жирным от крема
Makarov.her face was fat with creamлицо у неё было жирным от крема
Makarov.high-acid creamсливки с повышенной кислотностью
Makarov.high-fat creamвысокожирные сливки
Makarov.his cream is an excellent camouflage for spots, blemishes and scarsего крем позволяет очень хорошо скрыть пятна, прыщи и шрамы
Makarov.his mother popped out to buy him an ice creamего мама выскочила, чтобы купить ему мороженое
Makarov.homogenized creamгомогенизированные сливки
Makarov.homogenized ice-cream mixгомогенизированная смесь для мороженого
inf.how about some ice cream and a cup of coffeeкак насчёт мороженого и чашки кофе? (Andrey Truhachev)
med.hydrocortisone creamгидрокортизоновая мазь (Farrukh2012)
gen.hydrogen creamгидрокрем (косметика SWexler)
gen.I love ice-creamя обожаю мороженое
inf.ice-creamморожка (Супру)
gen.ice creamмороженое
gen.ice-creamмороженое
gen.ice creamпломбир (with candied fruit)
gen.ice-creamпломбир
gen.ice-creamкремовый (о цвете)
gen.ice cream as a peace offeringмороженое в качестве примирения (bigmaxus)
gen.ice cream barэскимо (An ice cream bar is a frozen dessert on a stick or a candy bar that has ice cream in it. The coating is usually a thin layer of chocolate used to prevent the melting and dripping of ice cream. The ice cream bar is often confused with the popsicle, which does not contain any ice cream. Bullfinch)
Makarov.ice-cream bar cutting and dipping machineмашина для нарезания и глазирования брикетов мороженого
gen.ice-cream bowlкреманка (Elizash)
Makarov.ice-cream brick cutting and wrapping machineмашина для нарезания и завёртывания брикетов мороженого
refrig.ice-cream cabinetохлаждаемый прилавок для мороженого
refrig.ice-cream caseохлаждаемый прилавок для мороженого
gen.ice-cream chairстул с круглым сиденьем (в кафе)
Makarov.ice-cream coatingглазурь для мороженого
Makarov.ice-cream coatingглазирование мороженого
gen.ice-cream coneмороженое в вафельном или бумажном стаканчике
Makarov.ice-cream coneмороженое в конусном вафельном стаканчике
Makarov.ice-cream coneконусный вафельный стаканчик для мороженого
inf.ice-cream coneморожка (Супру)
gen.ice-cream coneмороженое в бумажном стаканчике
gen.ice-cream coneмороженое в вафельном стаканчике
gen.ice-cream coneмороженое (мороженое-рожок Ruth)
gen.ice-cream coneсливочный рожок (мороженое)
Makarov.ice-cream conservationхолодильный шкаф для мороженого
refrig.ice-cream conservatorохлаждаемый прилавок для мороженого
gen.ice cream cornetмороженое рожок (denghu)
gen.ice cream cornetмороженое в вафельном рожке (denghu)
Makarov.ice-cream curingстарение смеси для мороженого
refrig.ice-cream display equipmentторговое оборудование для продажи мороженого
refrig.ice-cream factoryфабрика мороженого
gen.ice-cream freezerмороженица
Makarov.ice-cream freezing machineфризер
Makarov.ice-cream freezing machineмороженица
gen.ice-cream glassкреманка (Elizash)
refrig.ice-cream hardening conveyorконвейер для закаливания мороженого
med.ice-cream headacheхолодовая головная боль ('More)
med.ice-cream headacheголовная боль из-за холодовых стимулов ('More)
med.ice-cream headacheголовная боль при воздействии холодовых стимулов ('More)
med.ice-cream headacheголовная боль, связанная с холодовыми стимулами ('More)
gen.ice-cream headacheголовная боль от холодного (Ice cream headaches are brief, stabbing headaches that can happen when you eat, drink or inhale something cold. Biting into an ice cream cone is a common trigger, but eating or drinking other frosty items, such as ice pops and slushy frozen drinks, can have the same "brain-freeze" effect. dikul.org Scubagirl)
refrig.ice-cream improverстабилизатор мороженого
Makarov.ice-cream industryпроизводство мороженого
refrig.ice-cream industryотрасль пищевой промышленности по производству мороженого
refrig.ice-cream keeperотделение для хранения мороженого (в домашнем холодильнике)
Makarov.ice-cream lineлиния производства мороженого
vulg.ice cream machineпенис
refrig.ice-cream making machineфризер
refrig.ice-cream making machineмороженица
Gruzovik, obs.ice-cream manмороженник (= мороженщик)
Gruzovikice-cream manмороженщик
gen.ice cream manмороженщик (Mark Krotov)
Makarov.ice-cream mixсмесь для мороженого
refrig.ice-cream mixerсмеситель для мороженого
gen.ice cream on a stickэскимо
Makarov.ice-cream overrun testerприбор для определения степени взбитости мороженого
Makarov.ice-cream overrun testerприбор для определения степени взбивания мороженого
refrig.ice-cream packaging machineупаковочная машина для мороженого
refrig.ice-cream packerупаковочная машина для мороженого
gen.ice-cream parlourкафе-мороженое
gen.ice cream placeкафе-мороженое (Ремедиос_П)
refrig.ice-cream plantфабрика мороженого
gen.ice cream popэскимо (Anglophile)
Makarov.ice-cream pumpнасос для перекачки мороженого (из фризера)
gen.ice-cream sandwichмороженое в вафлях
gen.ice-cream sandwichмороженое в брикете (Maeva)
gen.ice cream scoopложка для мороженого (кулинария betelgeuese)
gen.ice-cream scoopложка для мороженого
gen.ice-cream scoopшарик мороженого (twinkie)
Makarov.ice cream shopкафе "Мороженое"
gen.ice-cream sodaкрем-сода (AMlingua)
gen.ice-cream sodaфруктовая вода с мороженым
gen.ice cream standкиоск с мороженым (Азери)
gen.ice cream standпалатка с мороженым (Азери)
gen.ice-cream suitкостюм кремового цвета
gen.ice cream topped with fruitпломбир
refrig.ice-cream truckавторефрижератор для перевозки мороженого
brit.ice cream vanфургон мороженщика (goroshko)
brit.ice cream vanфургончик мороженщика (goroshko)
refrig.ice-cream vendorавтомат для продажи мороженого
Gruzovik, obs.ice-cream vendorмороженник (= мороженщик)
gen.ice-cream vendorмороженщица (Anglophile)
gen.ice-cream vendorмороженщик (Anglophile)
gen.ice-cream with a wafer in itмороженое с вафлей
gen.ice cream with toppingsмороженое с наполнителями (в меню предлагается на выбор мороженое с несколькими наполнителями sauvignon)
Gruzovikice-cream womanмороженщица
gen.I'll have ice cream and coffeeмне, пожалуйста, мороженое и кофе (обращение к официанту)
Makarov.imitation creamискусственные сливки (заменитель сливок на основе растит. масла)
Makarov.imitation creamзаменитель крема
Makarov.insulated ice-cream packerизотермический контейнер для транспортирования и хранения мороженого
amer.International Ice Cream AssociationМеждународная ассоциация производителей мороженого (strata)
Makarov.it is impossible any longer to find a pound of butter or cream to our tea in all the countryтеперь во всей стране невозможно найти ни масла, ни сливок к чаю
Makarov.it's perfectly natural that children love ice creamсовершенно нормально, что дети любят мороженое
gen.it's perfectly natural that children love ice creamсовершенно нормально, что дети любят мороженое
Makarov.jelled creamжелированная сметана (взбитая с добавлением желатина)
Makarov.layer brick ice creamслоёное брусковое мороженое
med.leukocyte creamлейкоцитная плёнка
Makarov.lick an ice-creamлизать мороженое
nautic.lime-cream plantводоумягчительная установка для жёсткой воды
sport.liniment creamжидкая мазь
Makarov.low-acid creamсливки с пониженной кислотностью
Makarov.macaroon ice bisquit creamмороженое с добавлением измельчённого миндального печенья
Makarov.make ice creamделать мороженое
Makarov.malted-chocolate creamсолодово-шоколадное мороженое
gen.mess-free creamне оставляющий следов крем (Александр Рыжов)
Makarov.milk ice creamмолочное мороженое
inf.mix creamподбеливать
inf.mix creamподбелиться
inf.mix creamподбелить
inf.mix creamподбеливаться
Gruzovik, inf.mix cream into a dishподбелить (pf of подбеливать)
Gruzovik, inf.mix cream into a dishподбеливать (impf of подбелить)
Makarov.mix juice of celandine with honey to the thickness of creamсмешайте сок чистотела с мёдом до густоты сливок
gen.mock-creamкрем из порошкового молока, маргарина и сахара
gen.most children love ice creamпочти все дети любят мороженое
Makarov.neutralized sour creamнейтрализованная сливки
Makarov.neutralized sour cream butterмасло из нейтрализованных кислых сливок
Makarov.nut ice creamореховое мороженое
Gruzovik, inf.one who likes to eat sour creamсметанница
Gruzovik, inf.one who likes to eat sour creamсметанник
Makarov.orange-pineapple ice creamапельсинно-ананасное мороженое
Makarov.oxygenated creamокисленное мороженое (с салистым привкусом)
Makarov.pan-set creamсливки, получаемые путём отстаивания
Makarov.pasteurized creamпастеризованные сливки
Makarov.pressurized creamсливки в аэрозольной упаковке
Makarov.prevent the too rapid acidification of the creamпредотвратить быстрое скисание сливок
Makarov.prevent the too rapid acidification of the cream, and formation of the butterчтобы предотвратить быстрое скисание сливок и образование масла
Makarov.put milk or sour cream into one's soupзабелить суп молоком или сметаной
Makarov.raspberry creamмалиновое мороженое
Makarov.raw creamсырые сливки
gen.reap the creamснимать сливки (Olga Okuneva)
Makarov.recombined creamрекомбинированные сливки
Makarov.reconstituted creamвосстановленные сливки
Makarov.rejuvenated creamпромытые сливки
Makarov.remade creamвосстановленные сливки
gen.removing creamкрем для снятия грима
Makarov.renovated creamпромытые сливки
Makarov.rich creamжирные сливки
gen.rich creamгустые сливки
Makarov.ring roads must be built to cream off the heavy industrial trafficкольцевые дороги следует строить с тем, чтобы они приняли на себя движение грузовиков и других крупных транспортных средств
Makarov.ripened creamсозревшие сливки
Makarov.rising of creamотстаивание сливок
gen.rocky road ice creamшоколадное мороженое с орехами и зефиром (sofka)
Makarov.rub cream into one's handвтирать крем в руку
Makarov.rub in cream into the faceвтирать мазь в лицо
Makarov.rub in cream into the faceвтирать крем в лицо
Makarov.rub some cream into the skinвтирать крем в кожу
gen.rub some of this cream into your skin to protect it from the sunдля защиты от солнца натритесь этим кремом
Makarov.salad creamсливочный майонез
gen.scalded creamзаварной крем
gen.scalded creamпастеризованные сливки
gen.separate cream by machineryотделять сливки сепаратором
gen.separate cream by machineryотделять сливки машиной
gen.separate cream from milkотделять сливки от молока
Makarov.separate off the top of the cream and use it to make butterотделите верхний слой сметаны и используйте его для приготовления масла
gen.separate the cream from the milkснимать сливки с молока
gen.shaving creamкрем для бритья
Makarov.she bought delicious chocolates with cream fillingsона купила очень вкусные шоколадные конфеты с кремовой начинкой
Makarov.she dolloped some ice-cream onto my plateона положила мне в тарелку немного мороженого
Makarov.she joined the queue for ice-creamона встала в очередь за мороженым
Makarov.she placed the porridge bowl in front of Dot with a dollop of honey in the middle and some cream on the edgeона поставила перед Дот тарелку с овсянкой, добавив середину ложку мёда, а по краям сливки
Makarov.she rubbed cream into her faceона намазала лицо кремом
gen.shoe creamкрем для обуви
gen.shoe creamобувной крем (Alexander Demidov)
gen.shower creamкрем для душа (В. Бузаков)
Makarov.single creamодинарные сливки (жирность 18 %)
gen.single creamсливки к кофе
Makarov.single-cream cheeseсыр из одинарных сливок
gen.skim the creamснимать сливки (Ремедиос_П)
Makarov.skim the cream from the milkснять пенки с молока
gen.skim the cream from the milkснимать сливки с молока
gen.skim the cream from the milkснять сливки с молока
gen.skim the cream offбрать лучшее
gen.skim the cream offснимать сливки
gen.skim the cream offснимать сливки (тх. перен.)
gen.skim the cream offснять сливки (тж. перен.)
gen.skim the cream offснимать сливки (тж. перен.)
Makarov.skim the cream off the milkснять пенки с молока
gen.skim the cream off the milkснять сливки с молока
Gruzovikskimming the cream off milkснимание сливок с молока
gen.skin creamпитательный крем
Makarov.sleepy creamмедленно сбивающиеся сливки
Makarov.sleepy creamвялые сливки
Makarov.smear cream over one's faceобильно намазать лицо кремом
gen.smear cream over faceобильно намазать лицо кремом
Makarov.soft ice creamмягкое незакалённое мороженое
Makarov.soft ice creamмягкое мороженое
refrig.soft ice-cream machineфризер для производства мягкого мороженого
Makarov.soggy ice creamводянистое мороженое
Makarov.solid creamвысокожирные сливки
Makarov.sour creamсквашенные сливки
Makarov.sour cream cultureзакваска для сметаны
gen.spoon off creamснимать сливки
Makarov.spreadable creamсливки для намазывания (напр., на хлеб)
Makarov.spreadable creamпастообразные сливки
Makarov.squeeze cream from a tubeвыжимать крем из тюбика
Makarov.standardized creamстандартные сливки
Makarov.standardized creamнормализованные сливки
vulg.steam and creamпубличный дом, где клиент может помыться в сауне и получить проститутку
Makarov.sterilized creamстерилизованные сливки
med.steroid creamкрем, содержащий гормональные стероиды (VLZ_58)
med.steroid creamстероидный крем (VLZ_58)
gen.stick ice-creamэскимо на палочке (bookworm)
gen.stir the cream into the soupвлить сливки в суп и размешать
gen.strawberries were swimming in creamклубника была залита сливками
Makarov.strawberry creamклубничное мороженое
med.strawberry-cream bloodхилёзная кровь
Makarov.strip the cream of a depositхищнически разрабатывать месторождение
Makarov.strip the cream of a fieldхищнически разрабатывать месторождение
Makarov.sweet cream butterсладко-сливочное масло
gen.sweet cream butterсладкосливочное масло (unsalted 4uzhoj)
amer.table creamсливки к кофе
gen.table creamстоловые сливки
Makarov.table-cloths were puddled with melted ice-creamскатерти были залиты растаявшим мороженым
Makarov.take an ice creamсъесть мороженое
gen.take cream with one's coffeeпить кофе со сливками (sugar in one's tea, etc., и т.д.)
Makarov.take some cream with one's coffeeпить кофе со сливками
Makarov.take some cream with one's teaпить чай со сливками
gen.take the creamснять сливки (Knyazev)
Makarov.take the cream off milkснимать сливки с молока
Makarov.tea creamсливки для чая
gen.the boy is mad about ice-creamмальчик обожает мороженое
gen.the boy is mad on ice creamмальчишка обожает мороженое
gen.the boy was sitting in the sun licking an ice-creamмальчик сидел на солнце и ел мороженое
gen.the cat shuts its eyes when it steals the creamпрятать голову в песок
gen.the cat shuts its eyes when it steals the creamлюдям свойственно закрывать глаза на свои грехи
Makarov.the conversion of cream into butterпревращение сливок в масло
gen.the Cream"Крим" (англ. блюзовая группа)
Makarov.the cream caused an irritation of the skinкрем вызвал раздражение кожи
Makarov.the cream of society"сливки" общества
gen.the cream of societyцвет общества
gen.the cream of societyсливки общества
gen.the cream of the jestсамая соль остроты
gen.the cream of the jestсамая суть остроты
gen.the cream of the jokeсоль рассказа
gen.the cream of the jokeсоль шутки
gen.the cream of the jokeсоль шутки или рассказа
Makarov.the cream of the storyсоль рассказа
Makarov.the cream of the world's high societyцвет высшего общества со всего мира
Gruzovik, fig.the cream of youthцвет молодёжи
Makarov.the cream turned sourсливки скисли
gen.the ice cream the jelly, the coating, etc. is beginning to runмороженое и т.д. потекло
gen.the ice-cream is beginning to runмороженое начинает таять
Makarov.the ice-cream is made on the premiseмороженое производится на месте продажи
Makarov.the ice-cream is made on the premisesмороженое производится непосредственно на месте продажи
Makarov.the ice cream ran in the warm sunмороженое на солнце растаяло
Makarov.the ice-cream savours of almondsу этого мороженого привкус миндаля
gen.the line for ice creamочередь за мороженым
gen.the line to buy ice creamочередь за мороженым
Makarov.the paintwork, the wardrobes and the bedside cupboard were coffee-creamстены, шкафы и сервант у кровати были кофейно-кремового цвета
Makarov.the play is a diverting cream puffэта пьеса – занимательный пустячок
gen.the play is a diverting cream puffэта пьеса-занимательный пустячок
Makarov.the private schools cream off many of the best pupilsчастные школы отбирают себе лучших учеников
Makarov.the raspberry can be served with a dollop of ice-cream or whipped creamсверху на малину можно положить немного мороженого или взбитых сливок
gen.they gave him a jollop of ice-creamони положили ему гору мороженого
Makarov.thick creamвысокожирные сливки
gen.thin down the creamразвести сливки
gen.thin down the creamразбавить сливки
gen.this cream does not beat wellэти сливки плохо взбиваются
gen.this cream this solution, etc. is put up in tubesэтот крем и т.д. выпускается в тубах
gen.this cream this solution, etc. is put up in tubesэтот крем и т.д. выпускается в тюбиках
gen.this cream is put up in tubesэтот крем выпускается в тюбиках
gen.this cream moisturizes and repairs in oneэтот крем одновременно оказывает увлажняющее и восстанавливающее действие
gen.this cream moisturizes and repairs in oneэтот крем оказывает как увлажняющее, так и восстанавливающее действие
gen.this cream takes away wrinklesэтот крем разглаживает морщины
gen.this cream takes away wrinklesэтот крем удаляет морщины
Makarov.this milk is so fat, that it makes a cream two fingers thickэто молоко такое жирное, что на нём сливки в два пальца толщиной
Makarov.treat someone to an ice creamугощать кого-либо мороженым
Makarov.treat someone to an ice-creamугостить кого-либо мороженым
gen.triple creamпастеризованные сливки (A habitant Of Odessa; неверно, в указанном значении не употребляется. Triple cream относится к сырам с кол-вом жира в сухом веществе не менее 75%. BC_777)
gen.tub of ice creamстаканчик мороженого (sophistt)
refrig.tunnel ice-cream hardeningзакаливание мороженого в туннельном аппарате
gen.turn cream into butterделать масло из сливок
Makarov.tutti-frutti ice creamмороженое ассорти
gen.use yogurt in place of sour creamвместо сметаны возьмите йогурт
Makarov.vanilla butter creamванильно-сливочный крем (конфетная масса)
Makarov.vanilla ice creamванильное мороженое
gen.vanishing creamкрем под пудру
gen.vanishing creamбыстро впитывающийся косметический крем
Makarov.vegetable fat ice creamмороженое на основе растительного масла (вместо молочного жира)
med.vehicle creamкрем-плацебо (Olga47)
Gruzovik, inf.vessel for sour creamсметанница
Gruzovik, inf.vessel for sour creamсметанник
Makarov.wallow in strawberries and creamесть сколько душе угодно клубники со сливками
gen.we started with soup and had ice-cream to end up withна первое у нас был суп, а на десерт — мороженое
amer.wheat creamманная каша (oris1024)
Makarov.when we have creamed off the top of the milk, we can make butter with this creamкогда сливки сняты, из них можно делать масло
Makarov.whey creamподсырные сливки (выделенные из подсырной сыворотки)
gen.whip creamвспенивать сливки
gen.whip creamвзбивать сливки (A habitant Of Odessa)
Makarov.whipped creamвзбитые сливки
gen.whipped cream stabilizerзакрепитель для сливок (msterlingprice)
gen.whipping creamсливки для взбивания
gen.whipt creamвзбитые сливки
Makarov.yeast creamдрожжевое молоко
Makarov.yeast creamдрожжевая суспензия
Makarov.yeast cream storage tankсборник дрожжевого молока
Makarov.yeasty creamбродящие сливки (порок)
Showing first 500 phrases