DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing corner | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a detailed street plan of the city is inset in a corner of the area mapв углу карты района помещён подробный план города
a policeman was standing on point duty at the corner of the streetполицейский регулировал движение на углу улицы
at the corner of the streetна углу улицы
be in a tight corner situationбыть в опасном положении
bed was fixed up in the corner of the roomкровать поставили в углу комнаты
built-in corner-cutting unitвстроенное устройство для обрубки углов
car took the corner at full speedмашина свернула за угол на полной скорости
corner a marketовладеть рынком, скупая товары
corner accessoryпривязочный ориентир
corner admittanceполная проводимость
corner angleгласный угол в плане
corner bendуголковый изгиб
corner blockугловой стеновой блок
corner blockугловой блок (устанавливаемый между головным и хвостовым блоками для отвода возвратного каната канатной трелёвочной установки в сторону от волока и тягового каната)
corner cupboardугловой шкаф
corner-cutting machineугловырубная машина
corner-cutting unitустройство для обрубки углов
corner effectсглаживание амплитудно-частотной характеристики фильтра на краях полосы пропускания
corner forceусилие в угловой точке
corner frequencyсопряжённая частота
corner frequencyчастота излома (при кусочно-ломаной аппроксимации АЧХ)
corner frequencyкритическая частота
corner heatingпрогрев периферийной области (электрохимического элемента)
corner mangerугловая кормушка
corner marksугловые метки на оригинале
corner nodesузлы в вершинах углов
corner nodesугловые узлы
corner plateкосынка (конструкции)
corner protectorтара угловой амортизатор
corner-protonated cyclopropanesпротонированные у вершины угла циклопропаны
corner-punching machineугловырубная машина
corner-punching pressугловырубной станок
corner registration deviceустройство совмещения угла (напр., оригинала с копировальной бумагой)
corner-rounding machineстанок для кругления углов
corner shopугловой магазин
corner stallsдоильные станки, расположенные под углом друг к другу
corner supportугловая стойка (тара)
corner teethрезцы (у лошади)
corner teethокрайки (у лошади)
corner weldсварной шов углового соединения
double-corner rounding milling cutterдвусторонняя радиусная вогнутая фреза
drop me off at the corner, and I'll walk from thereвыкинь меня на углу, дальше я дойду сам
ensconce oneself in a corner of the barуютно пристроиться в уголке бара
father has ensconced himself in his favourite corner as usualотец, как обычно, уселся в своём любимом углу
find a corner to work inнайти уголок, где можно было бы спокойно работать
flask will tuck into corner of your bagфляга поместится в уголке вашей сумки
fold down the corner of a pageзагнуть угол страницы
fold the corner of the pageзагнуть угол страницы
grain-corner twinугловой двойник
haulback corner blockугловой блок (устанавливаемый между головным и хвостовым блоками для отвода возвратного каната канатной трелёвочной установки в сторону от волока и тягового каната)
haulback corner blockотводной блок (устанавливаемый между головным и хвостовым блоками для отвода возвратного каната канатной трелёвочной установки в сторону от волока и тягового каната)
have a corner in someone's heartвызвать нежные чувства у (кого-либо)
have a corner in heartвызвать нежные чувства (у кого-либо)
he has been seriously ill but has turned the corner nowон был серьёзно болен, но теперь опасность миновала
he is in a tight corner nowон находится сейчас в трудном положении
his car shaved the corner of the wallего автомобиль едва не задел за угол стены
his heroic deeds were celebrated in every corner of Indiaего героические поступки были известны во всех уголках Индии
his regular place in the corner was occupiedего обычное место в углу было занято
hole-and-corner dealзакулисная сделка
hole-and-corner dealingsтёмные дела
I have lost nothing by it but a banyan shirt, a corner of my quilt, and my bible singedв результате этого я ничего не потерял, кроме халата, куска стеганого одеяла и сожжённой библии
in what corner sits the wind?откуда ветер?
inswinger corner kickподача углового удара "дугой наружу" (футбол)
it was bizarre that we ran into each other in such a remote corner of the worldстранно, что мы совершенно случайно встретились в таком далеком уголке земного шара
let the honeysuckle blind unchecked a corner of the kitchen windowне надо трогать жимолость, пусть она затеняет угол окна на кухне
look at someone out of the corner of one's eyeсмотреть на кого-либо сбоку
make corner in wheatсоздать корнер на пшеницу
one corner of the kitchen was completely blindedв одном углу в кухне было совсем тёмно
paper box corner staying machineмашина для скрепления углов картонной или бумажной тары
paper corner-cutting machineугловысекальная машина для картонных заготовок
round corner beveling machineстанок для обработки фацетов клише со скруглёнными углами
she jumped the rope for half an hour in a corner of the gymnasiumона полчаса прыгала со скакалкой в углу спортивного зала
she jumped the rope for half an hour in a corner of the gymnasiumона полчаса прыгала через скакалку в углу спортивного зала
she turned round, and dashed away the tears with a corner of her handkerchiefона отвернулась и смахнула слезы платком
she was living a hole-and-corner existence full of daily drudgeryона влачила заурядное существование, заполненное нудными обыденными делами
single-corner rounding milling cutterвогнутая радиусная фреза
that was the last bus disappearing round the corner, we shall have to hoof it if we want to get home tonightтолько что уехал последний автобус, если мы хотим сегодня попасть домой, придётся идти пешком
that's a nasty corner for a big carздесь большому автомобилю не развернуться
the bed was fixed up in the corner of the roomкровать поставили в углу комнаты
the boy, running round the corner, nearly shoved the old lady overмальчик, забежав за угол, чуть не сбил с ног пожилую женщину
the builders have marked off a corner of the field ready for the new buildingстроители отгородили угол поля для строительства нового дома
the builders have marked off a corner of the field ready for the new buildingстроители отгородили угол поля, готовый для строительства нового дома
the car shaved the corner of the wallавтомобиль едва не задел за угол стены
the car took the corner at full speedмашина свернула за угол на полной скорости
the cattle huddled together in a corner of the fieldскотина сбилась в кучу у кромки поля
the cattle huddled together in a corner of the field, trying to keep dryскотина сбилась в один угол поля, пытаясь скрыться от дождя
the corner of the page has been stuck down, I can't read what's written hereугол страницы приклеился, и я не могу прочитать написанное
the dog coiled up in the corner by the fireсобака свернулась калачиком в углу у камина
the dog coiled up in the corner by the fireсобака свернулась в калачик в углу у камина
the far corner of the roomдальний угол комнаты
the flask will tuck into the corner of your bagфляга поместится в уголке вашей сумки
the magazines are air-speeded each week to every corner of the globeкаждую неделю журналы доставляются авиапочтой во все уголки мира
the man with the umbrella turned round the corner againчеловек с зонтиком снова повернул за угол
the man with the umbrella turned the corner againчеловек с зонтиком снова повернул за угол
the old man stood on a street corner, raving at his wifeстарик стоял на углу улицы и орал на свою жену
the political situation was full of hole-and-corner intrigueполитическая жизнь была полна закулисных интриг
the pull-up on the corner opens at fiveзакусочная на углу открывается в пять
the Red Cross flag flew at each corner of the compoundфлаги Красного Креста развевались на всех углах территории
the toe of his shoe had rucked up one corner of the pale rugноском своего ботинка он споткнулся об угол светлого ковра
the wall abuts against the corner of the field which is the other farmer's propertyстена доходит до угла поля, которое является собственностью другого фермера
the whole kingdom, a small corner excepted, was subjected to the Turkish yokeвсё королевство, за исключением небольшого уголка, было под турецким игом
this is a tricky corner, we must ease the piano round it, not push itтут острый угол, нам надо обнести пианино, а не толкать его
turn left at the corner and keep on as far as the churchна углу поверните налево и идите прямо до самой церкви
watch someone out of the corner of one's eyesнаблюдать за кем-либо исподтишка
when Fangio puts his Maserati or Ferrari into a corner in a four-wheel driftкогда Фанхио входит на своей Мазерати или Феррари в поворот с заносом на обе оси