English | Russian |
cop a cigarette | стрельнуть сигарету (Anglophile) |
cop a packet | быть убитым (пулей, осколком и т. п.) |
cop a packet | схлопотать пулю |
cop a packet | быть раненым (пулей, осколком и т. п.) |
cop a plea | признать себя виновным в менее серьёзном преступлении, чтобы избежать суда по более тяжкому обвинению |
cop a prize | получить приз |
cop a prize | завоевать приз |
cop a squat | сидеть по-турецки (из фильма "красотка" sanek) |
cop at it | поймать кого-либо на месте преступления |
cop hold | Резко останавливаться (Cop hold! Эй, постой! Konan12) |
cop it | попасться |
cop it | сцапать |
cop it | попасть в беду |
cop it | попасть в неприятную историю |
cop it | получить нагоняй |
cop it | поймать |
cop off | подцепить кого-либо на вечеринке (with; предполагается: переспать (брит.) matchin) |
cop out | отвертеться |
cop out | изменить слову |
cop out | избегать |
cop out | уклоняться |
cop out | устраняться |
cop out | увиливать (Баян) |
cop out | пойти на попятный |
cop out | уклониться (от ответа, обязанности) |
cop out | отговориться |
cop out | отказаться (от убеждений, принципа) |
cop out | отступить |
cop rose | дикий мак |
cop shop | полицейский участок |
cop to | признавать (Амада Авея) |
copping an attitude | жаловаться на свою участь (driven) |
diesel cop | особое подразделение из department of motor vehicles, федеральной комиссии по управлению транспортными средствами (тормозят всех подряд и могут лишить прав на несколько лет. договориться невозможно) |
fair cop | поимка на месте преступления |
hair cop | поимка на месте преступления |
have a pull with the cops | иметь своих людей в полиции |
he ran me into a cop | из-за него я нарвался на полицейского |
he ran me into a cop | из-за него я налетел на полицейского |
jiggers, the cops are coming | шухер! Полиция идёт! |
language cop | языковой инспектор (Anglophile) |
Motorcycle cop | полицейский на мотоцикле, мотокоп, мотополицейский (Dollie) |
nix, the cops! | шухер, полиция идёт! |
not much cop | не бог весть какой (Anglophile) |
plainclothes cop | полицейский в штатском (Vicomte) |
rent-a-cop | охранник (сотрудник частной охранной компании vogeler) |
rent-a-cop | внештатная охрана (сотрудник частной охранной компании vogeler) |
speed cop | полицейский, следящий за скоростью движения |
speed-cop | автоинспектор |
suicide by cop | "полицейское самоубийство" (нападение на сотрудника правоохранительных органов, охранника, часового с целью спровоцировать его на применение оружия bojana) |
you're going to cop it for saying that | попасть в неприятную историю |