Subject | English | Russian |
law | continue in force | сохранять свою силу (I. Havkin) |
law | continue in force | оставаться в силе (I. Havkin) |
law | continue in full force and effect | сохранять силу в полном объёме (Rori) |
gen. | continue in full force and effect | сохранять полную юридическую силу (VictorMashkovtsev) |
law | continues in force | остаётся в силе (Andrey Truhachev) |
law | continues in force | сохраняет силу (Andrey Truhachev) |
law | contract continues in force | договор сохраняет силу (Термин составлен на основе терминов, уже имеющихся в словаре "Мультитран". Konstantin 1966) |
law | lease continues in full force and effect | право аренды будет продолжать действовать в полном объёме (Leonid Dzhepko) |
gen. | shall continue in full force and effect | сохраняют полную силу и действие (under applicable law, such provision will be inapplicable, but the remaining provisions of this agreement will continue in full force and effect CafeNoir) |
dipl. | this Agreement shall continue in force until | настоящее соглашение остаётся в силе до (Your_Angel) |