English | Russian |
all trains connect with buses at this station | на этой станции ко всем поездам подаются автобусы |
connect oneself with this firm | быть связанным по работе с этой фирмой (with industry, with aviation, etc., и т.д.) |
connect the gas stove with the gas pipe | подключать плиту к газовой трубе |
connect theory with practice | сочетать теорию с практикой (science with industry, etc., и т.д.) |
connect theory with practice | соединять теорию с практикой (science with industry, etc., и т.д.) |
connect war with fascism | связывать войну с фашизмом (Malaya with rubber and tin, etc., и т.д.) |
connect war with fascism | ассоциировать войну с фашизмом (Malaya with rubber and tin, etc., и т.д.) |
connect with | наладить контакт (someone YuliaG) |
connect with | установить связь с (Tonight we're joined by psychic medium Michelle Wellington, who will discuss the variety of energetic beings around us and how to connect with them. -- как установить с ними связь ART Vancouver) |
connect with | наладить связь с (My next tiny house was in Orlando. The goal was to commit a year to eating only foods that I had grown or foraged. I was working on a book on this topic while I was there. Before moving to Orlando, I connected with a homeowner who had agreed to let me build a tiny house on her property. She was letting me live in her garden and giving me an extension cord connected to her power. Electricity was a huge bonus, allowing me to have a deep-chest freezer and use my laptop. businessinsider.com ART Vancouver) |
connect with | налаживать контакты (AMlingua) |
connect with | оказаться на одной волне (someone YuliaG) |
connect with | наладить взаимопонимание (someone YuliaG) |
connect with | проникнуться (чем-то/духом чего-то: Every time I watch the video I get goosebumps, we believe people will connect with the video to make a conscious effort to support our fight against climate change – Всякий раз, когда я смотрю видео, у меня мурашки бегут по коже; мы верим, что люди проникнутся этим видео и сделают сознательные усилия в поддержке нашей борьбы с изменением климата epicentre.tv Lily Snape) |
connect with | найти общий язык (someone YuliaG) |
connect with | сдружиться (someone Artjaazz) |
connect with | выходить на связь (VLZ_58) |
connect with a character | вжиться в образ (triumfov) |
connect with each other | связаться друг с другом (maystay) |
connect smb. with his chief | соединять кого-л. с начальником (with the office, etc., и т.д.) |
connect with the main street | соединяться с центральной улицей (with the bathroom, with the study, etc., и т.д.) |
connect smb. with theatre | ассоциировать кого-л. с театром (with these events, etc., и т.д.) |
connect smb. with theatre | связывать кого-л. с театром (with these events, etc., и т.д.) |
Connect with your senses | Гармония Ваших чувств (как вариант bigmaxus) |
please connect me with Mr. Smith | пожалуйста, соедините меня с мистером Смитом (with the hospital, etc., и т.д.) |
quick-connects with double end shut-off | быстрые соединения с двойным запорным концом (eternalduck) |
side streets that connect with the main arteries | переулки, которые выходят на главную магистраль |
side streets that connect with the main arteries | переулки, которые вливаются в главную магистраль |
the traditions that connect the present with the past | традиции, которые связывают настоящее с прошлым |
the train the bus, the steamer, etc. connects with local buses | расписание поезда и т.д. согласовано с расписанием местных автобусов (with another train, etc., и т.д.) |
this airline connects Paris with all the large towns | эта авиалиния соединяет Париж со всеми крупными городами (the islands with mainland telegraphically, etc., и т.д.) |
this bus is supposed to connect with the train | предполагается, что этот автобус приходит на вокзал как раз к прибытию поезда |
this connects up our figures with the previous conclusions | наши цифры не противоречат прежним результатам (with what I have said before, etc., и т.д.) |
this connects up our figures with the previous conclusions | наши цифры соответствуют прежним результатам (with what I have said before, etc., и т.д.) |
this sentence does not seem to connect with the context | это предложение как-то выпадает из текста |
this sentence doesn't seem to connect with the context | это предложение, по-моему, не связано с текстом |
this train connects with the other at Birmingham | этот поезд приходит так, что в Бирмингеме можно сделать пересадку |
we connect American car industry with Ford | у нас американская автомобильная промышленность связывается с именем Форда |
we connect the suffix -ed with the idea of past action | суффикс -ed связывается с понятием о действии, совершённом в прошлом |