DictionaryForumContacts

   English
Terms containing conflict with | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
math.all other feasible mechanisms are in conflict with the experimental evidenceвсе остальные возможные механизмы поведения противоречат экспериментальным данным
dipl.be drawn into a conflict withбыть вовлечённым в конфликт (с кем-либо)
gen.be in conflict withколлидировать с (Stas-Soleil)
Makarov.be in conflict with somethingидти в конфликт с (чем-либо)
busin.be in conflict withнаходиться в противоречии с
gen.be in conflict withидти вразрез с (Stas-Soleil)
Makarov.be in conflict with somethingпротиворечить (чему-либо)
busin.be in conflict withпротиворечить
gen.be in conflict with somethingидти вразрез (с чем-либо)
progr.be in conflict with one anotherвступать в конфликт друг с другом (ssn)
O&G, casp.be in conflict with rulesпротиворечить правилам (Yeldar Azanbayev)
gen.be in conflict with sbконфликт между (Wolverine9)
polit.be in direct conflict with human rightsпрямо противоречить правам человека (Alex_Odeychuk)
gen.children in conflict with lawдети находящиеся / оказавшиеся в конфликте с законом (русский термин взят с сайта un.org)
gen.come into conflict with somethingвступить в конфликт (с чем-либо)
math.come into conflict withвступать в противоречие
Makarov.come into conflict with someone, somethingвступить в противоборство с (кем-либо, чем-либо)
Makarov.come into conflict with someone, somethingвступить в конфликт с (кем-либо, чем-либо)
gen.come into conflict withидти вразрез с (Alex_Odeychuk)
gen.come into conflict withпротиворечить (Alex_Odeychuk)
gen.come into conflict withвойти в конфликт (с кем-либо)
dipl.come into conflict with lawвступить в противоречие с законом
Makarov.come up with the solution of the conflictпредложить выход из конфликта
comp.conflict withконфликтовать с
busin.conflict withпротиворечить
construct.conflict withвызывать помехи (Sergei Aprelikov)
lawconflict withвступить в противоречие с (take any action or enter into any agreements that conflict with or are inconsistent with the rights or benefits herein granted ART Vancouver)
lawconflict withвступать в противоречие с (To the extent this paragraph conflicts with any provision of your service agreement with XYZ or any other agreement with XYZ, this paragraph shall govern. ART Vancouver)
construct.conflict withявляться помехой на пути (Sergei Aprelikov)
construct.conflict withсоздавать препятствие (The contractor supervisor would walk the Project and visually determine if any of the underground substructures conflict with the installation of the new pipeline. Sergei Aprelikov)
Makarov.conflict withнаходиться в противоречии с
patents.conflict with a claimпротиворечить формуле пункту формулы изобретения
patents.conflict with a claimнарушать пункт многозвенной формулы изобретения
patents.conflict with a claimпротиворечить пункту формулы изобретения
busin.conflict with company interestsпротиворечить интересам компании (translator911)
mil.conflict with counter to a treatyпротиворечить договору
Makarov.conflict with ideologyпротиворечить идеологии
dipl.conflict with interestsпротиворечить интересам
gen.conflict with interests ofпротиворечат интересам (mascot)
Gruzovik, lawconflict with provisionsпротиворечить положениям
gen.conflict with realityпротиворечить реальной действительности
gen.conflict with realityпротиворечить действительности
gen.conflict with the lawпротиворечить праву
HRconflict with the managementконфликт с руководством (YanYin)
progr.conflict with the used character setконфликт с используемым набором символов (ssn)
Makarov.conflict with viewsпротиворечить точке зрения
Makarov.conflict with viewsпротиворечить взглядам
dipl.deal with conflictурегулировать конфликт (bellb1rd)
Makarov.deal with conflictиметь дело с конфликтом
product.does not conflict with statutes of the lawне противоречит нормам законодательства (Yeldar Azanbayev)
Makarov.his opinions conflict with yoursон с вами не согласен
Makarov.his opinions conflict with yoursего мнения противоречат вашим
busin.in accordance with a conflict ruleв соответствии с коллизионной нормой
O&G, sakh.in case of conflict of withв случае расхождения с
busin.in conflict withв противоречии с
gen.in conflict withпротиворечащий (чему-либо; No Affiliated Society shall be committed by the Academy to any action in conflict with the charter, constitution, or bylaws, of said society. I. Havkin)
gen.in conflict withв нарушение
gen.insofar as something does not conflict withв части, не противоречащей (ABelonogov)
Игорь Мигminors in conflict with the lawподростки, оказавшиеся в конфликте с законом
gen.my interests conflict with yoursмои интересы противоречат вашим
Makarov.my opinions conflict with yoursя с вами не согласен
gen.petitions seeking the invalidation of non-normative acts either in whole or insofar as they conflict with the legislationзаявления о признании недействительными полностью или в части противоречащих законодательству ненормативных актов (ABelonogov)
Makarov.results are in conflict with ... .данные не согласуются
gen.shall be applied insofar as one does not conflict withдействовать в части, не противоречащей (ABelonogov)
gen.some British laws conflict with international lawsнекоторые законы Великобритании не соответствуют международным нормам
gen.the laws may in some cases conflict with each otherслучается, что законы противоречат один другому
Makarov.the results are in conflict with ... .данные не согласуются
Makarov.their stories are in conflict with each otherих рассказы противоречат друг другу
lawthis Agreement shall be governed and construed in accordance with the laws of Delaware, without regard to conflict of laws principlesнастоящий Договор регулируется и толкуется в соответствии с законодательством штата Делавэр, без учёта норм коллизионного права
Makarov.this result does not conflict with formulaэтот результат не противоречит формуле
gen.this result does not conflict with formulaэтот результат не противоречит формуле
lawunreasonably conflict withвступать в необоснованное противоречие с (TRIPS Agreement Tayafenix)
gen.wherever not in conflict withв части, непротиворечащей (AD Alexander Demidov)