Subject | English | Russian |
progr. | A system-of-interest architecture comprised of hardware elements, software elements and humans and their interfaces internal and external | Архитектура рассматриваемой системы, состоящая из элементов программных и технических средств, людей и их интерфейсов внутренних и внешних (см. ISO/IEC 15288:2002E ssn) |
Makarov. | about 7 per cent of American military forces are comprised of women | около семи процентов личного состава американских вооружённых сил составляют женщины |
Makarov. | about 7 percent of American military forces are comprised of women | около семи процентов личного состава американских вооружённых сил составляют женщины |
gen. | all of the above comprises | всё это составляет (proz.com Alexander Demidov) |
gen. | be comprised of | составляться из (Alexander Demidov) |
gen. | be comprised of | состоять из (The series is comprised of four videos. ART Vancouver) |
gen. | be comprised of | объединять (youtube.com Butterfly812) |
Makarov. | be comprised of | состоять из / включать в себя |
gen. | be comprised of | составляться (tfennell) |
ed. | be comprised of a cadre of instructors | быть укомплектованным преподавательским составом (who use ...; Foreign Language Center, Defense Language Institute Alex_Odeychuk) |
bus.styl. | comprise the bulk of | составлять основную долю ("(...) heli- and cat-skiing operators who fear for their livelihoods this winter, given the potential absence of foreign travellers, who comprise the bulk of their business." (BC Business Magazine) ART Vancouver) |
bus.styl. | comprise the bulk of | составлять основную часть ("(...) heli- and cat-skiing operators who fear for their livelihoods this winter, given the potential absence of foreign travellers, who comprise the bulk of their business." (BC Business Magazine) ART Vancouver) |
Makarov. | earlier of the two epochs comprised in the Quaternary period, distinguished by strong cooling of the Earth's climate and repeated continental glaciations in the mid- and high latitudes | отдел четвертичного периода, отличающийся сильным похолоданием климата Земли и неоднократно повторявшимися покровными оледенениями в средних и высоких широтах |
Makarov. | his course of study comprises English, French, history and mathematics | в программу его занятий входят английский язык, французский язык, история и математика |
Makarov. | his long life comprised a series of evolutions | его долгая жизнь содержит ряд крутых поворотов |
formal | is comprised of | включает в себя (The United Kingdom is comprised of England, Scotland, Wales and Northern Ireland. ART Vancouver) |
progr. | Naturally, some aspects of methodology are implied by the elements that comprise a UML model, but UML itself just provides a visual syntax that we can use to construct models | Конечно, некоторые методические аспекты подразумеваются элементами, составляющими модель UML, но сам UML предоставляет собой лишь визуальный синтаксис, который можно использовать для создания моделей (см. UML 2 and the Unified Process: Practical Object-Oriented Analysis and Design, Second Edition by Jim Arlow and Ila Neustadt 2005 ssn) |
Makarov. | the Olympic sport of fencing is comprised of three weapons: foil, epee, and sabre | Олимпийская дисциплина "фехтование" включает три вида оружия: рапиру, шпагу и саблю |
Makarov. | the preamble to the document gives details of what it comprises | в преамбуле документа подробно описано его содержание |
math. | the real number system is comprised of | система действительных чисел состоит из (the set of real numbers and the arithmetic operations of addition and multiplication) |
Makarov. | the UK is comprised of England, Scotland, Wales and Northern Ireland | Великобритания состоит из Англии, Шотландии, Уэльса и Северной Ирландии |
math. | these particles, if present at all, comprise 0.5 per cent of the primary radiation | если вообще |
gen. | this agreement consists of/comprises ** pages | договор составлен на стольких-то листах (LadaP) |