Subject | English | Russian |
gen. | all of the above comprises | всё это составляет (proz.com Alexander Demidov) |
Makarov. | chapters that comprise part one | главы, которые составляют первую часть |
law | comprise a fixed and a variable component | состоять из постоянной и переменной частей (Alexander Demidov) |
O&G | comprise something | состоять из чего-либо |
gen. | comprise the backbone | составлять основу (of: Family caregivers comprise the backbone of long-term-care provision in the United States, yet little is known about how the composition and experience of family caregiving has changed over time. aldrignedigen) |
bus.styl. | comprise the bulk of | составлять основную долю ("(...) heli- and cat-skiing operators who fear for their livelihoods this winter, given the potential absence of foreign travellers, who comprise the bulk of their business." (BC Business Magazine) ART Vancouver) |
bus.styl. | comprise the bulk of | составлять основную часть ("(...) heli- and cat-skiing operators who fear for their livelihoods this winter, given the potential absence of foreign travellers, who comprise the bulk of their business." (BC Business Magazine) ART Vancouver) |
gen. | comprise two parts | состоять из двух частей (Schuler93) |
chem. | comprised between | в диапазоне (The reaction occurs at a temperature comprised between 20°C and 30°C. – Реакция протекает при температуре в диапазоне от 20°C до 30°C Krystin) |
busin. | comprised by | составленный |
Makarov. | earlier of the two epochs comprised in the Quaternary period, distinguished by strong cooling of the Earth's climate and repeated continental glaciations in the mid- and high latitudes | отдел четвертичного периода, отличающийся сильным похолоданием климата Земли и неоднократно повторявшимися покровными оледенениями в средних и высоких широтах |
crim.law. | elements that comprise the crime | элементы состава преступления (Fox News Alex_Odeychuk) |
Makarov. | examination comprises several tests | экзамен состоит из нескольких проверочных работ |
Makarov. | Examining Board comprises several members | экзаменационная комиссия состоит из нескольких членов |
Makarov. | his course of study comprises English, French, history and mathematics | в программу его занятий входят английский язык, французский язык, история и математика |
Makarov. | his long life comprised a series of evolutions | его долгая жизнь содержит ряд крутых поворотов |
progr. | Naturally, some aspects of methodology are implied by the elements that comprise a UML model, but UML itself just provides a visual syntax that we can use to construct models | Конечно, некоторые методические аспекты подразумеваются элементами, составляющими модель UML, но сам UML предоставляет собой лишь визуальный синтаксис, который можно использовать для создания моделей (см. UML 2 and the Unified Process: Practical Object-Oriented Analysis and Design, Second Edition by Jim Arlow and Ila Neustadt 2005 ssn) |
product. | project comprised | в проекте задействовано (Yeldar Azanbayev) |
progr. | test process: The fundamental test process comprises test planning and control, test analysis and design, test implementation and execution, evaluating exit criteria and reporting, and test closure activities | процесс тестирования: фундаментальный процесс тестирования охватывает планирование тестирования, анализ и дизайн тестов, внедрение и выполнение тестов, оценку достижения критериев выхода и отчётность, а также работы по завершению тестирования (см. Standard glossary of terms used in Software Testing ssn) |
Makarov. | the area comprises two districts | на этой территории расположено два района |
Makarov. | the Berry comprises all simple fruits in which the pericarp is fleshy throughout | к ягодам с точки зрения ботаники относятся все обыкновенные фрукты, у которых мясистый перикарпий |
Makarov. | the chapters that comprise part one | главы, которые составляют первую часть |
Makarov. | the collection comprises 40 stories | сборник включает 40рассказов |
Makarov. | the examination comprises several tests | экзамен состоит из нескольких проверочных работ |
Makarov. | the Examining Board comprises several members | экзаменационная комиссия состоит из нескольких членов |
gen. | the family comprises five sons | в семье пять сыновей |
Makarov. | the house comprises two bedrooms, a living room, a hall and a kitchen | дом состоит из двух спален, жилой комнаты, прихожей и кухни |
gen. | the latter comprises | в последнем случае речь идёт о |
gen. | the latter comprises | в число последних входят |
Makarov. | the library comprises 500000 books and manuscripts | в библиотеке насчитывается полмиллиона книг и рукописей |
Makarov. | the preamble to the document gives details of what it comprises | в преамбуле документа подробно описано его содержание |
commer. | the price shall comprise the following elements | Цена складывается из следующих элементов |
Makarov. | the whole plateau comprises one vast upland plain | всё плато включало в себя одну огромную возвышенную равнину |
math. | these particles, if present at all, comprise 0.5 per cent of the primary radiation | если вообще |
gen. | this agreement consists of/comprises ** pages | договор составлен на стольких-то листах (LadaP) |
gen. | this dictionary comprises about 60 000 words | в этом словаре около 60 000 слов |
gen. | this document comprises X consecutively numbered, bound and sealed sheets pages) | всего пронумеровано, прошито и скреплено печатью Х лист листа, листов страниц(страниц) (zhvir) |
patents. | with this object in view the present invention comprises an improvement in the apparatus described in my prior patent | в соответствии с указанной целью настоящее изобретение относится к усовершенствованию устройства, описанного в существующем патенте данного заявителя (Coquinette) |