DictionaryForumContacts

   English
Terms containing complexion | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
Makarov.alike in complexionс таким же цветом лица
gen.alike in complexionс одинаковым цветом лица
Gruzovik, biol.assume a different complexionпринимать другую окраску
gen.assume a different complexionпринимать другую окраску
Makarov.be dark in complexionтёмный по цвету кожи
perf.bronzed complexionзагорелый цвет лица
perf.clear complexionпосветлевший цвет лица
Gruzovik, geol.complexion formationкомплексообразование
cosmet.complexion is harmonisedвыравнивается цвет лица (elenajouja)
gen.complexion of the warход войны (the complexion of the war was changed by two great victories – две решающие победы изменили ход войны Taras)
perf.complexion perfectorсредство, маскирующее несовершенства кожи (The no-makeup feel complexion perfector – средство, маскирующее несовершенства кожи c эффектом "без макияжа" Olga Fomicheva)
gen.complexion toneфактура (грима)
gen.complexion toneосновной тон (грима)
gen.dark complexionкраснокожие (раса)
gen.dark complexionсмуглый цвет лица (темно-коричневый цвет лица, по сравнению со смгуглый цвет лица - wheatish complexion, см. ниже пояснения shergilov trismegist)
gen.delicate complexionнежная кожа (ekata)
Gruzovikdingy complexionгрязноватый цвет лица
media.facial complexionцвет лица
gen.fair complexionсветлый цвет лица (Eugenia Shevchenko)
gen.fair complexionне смуглый цвет лица
gen.fair complexionбелый цвет лица
ed.someone's flawless complexionчья-либо безупречная кожа лица (kee46)
gen.flawless complexionбезупречный цвет лица (She always looked great and attributed herflawless complexion to the moisturising creams she used. Wakeful dormouse)
gen.fresh complexionцветущий вид
perf.fresh complexionсвежий цвет лица
gen.fresh complexionхороший цвет лица
perf.healthy complexionздоровый цвет лица
gen.her complexion gathered colourона посвежела
gen.her complexion gathered colourона порозовела
Makarov.her complexion was clear, but quite oliveкожа на лице у неё была чистой, но с желтоватым оттенком
gen.her complexion wears wellу неё сохранился хороший цвет лица
gen.high complexionяркий румянец
Makarov.his complexion betokens bad healthцвет его лица говорит о плохом здоровье
gen.his complexion has sallowedцвет его лица стал землистым
Makarov.his complexion remained pale and pastyего лицо оставалось бледным и одутловатым
cosmet.irregular complexionнеровный цвет лица (elenajouja)
gen.light complexionбелая кожа
gen.lovely complexionпрелестный цвет лица (TanyaBari)
gen.mottled complexionпрыщавая кожа лица
gen.mottled complexionнечистая кожа лица
Makarov.natural complexionестественный цвет лица
gen.natural complexionестественный цвет лица (без косметики)
gen.pallid complexionбледность
gen.pink and white complexionкровь с молоком (WiseSnake)
media.political complexionполитическая окраска (· ...his signature gave “a certain political complexion” to the deal… alex)
geol.predominantly complexion formationпреобладающее комплексное образование
gen.put a different complexion onпридать чему-либо другую окраску (В.И.Макаров)
Makarov.put a different complexion on the matterпредставить дело в другом свете
gen.put a different complexion on the matterпредставить дело в ином свете (Anglophile)
gen.put a different complexion on the matterпредставить дело другом свете
perf.refreshed complexionпосвежевший цвет лица
Makarov.rubicund complexionрумяное лицо
Gruzoviksallow complexionжелтизна
gen.sallow complexionземлистый цвет лица (Anglophile)
obs.sallow complexionжелти (= желтизна)
Gruzoviksallow complexionжелтина (= желтизна)
gen.set off her complexion nicelyпрекрасно и т.д. подчёркивать её цвет лица (delightfully, etc.)
gen.set off her complexion nicelyпрекрасно и т.д. оттенять её цвет лица (delightfully, etc.)
Makarov.she has a dark complexionу неё смуглое лицо
Makarov.she has a naturally pale complexion and dark hairу неё от природы бледное лицо и тёмные волосы
Makarov.she was fat and her complexion was muddy and spottyона была толстой, и кожа у неё была нечистой и вся в прыщах
Makarov.she was fat and her complexion was muddy and spottyон была толстой, и кожа у неё была нечистой и прыщавой
Makarov.sickly complexionнездоровый цвет лица
Makarov.sickly complexionболезненный цвет лица
cosmet.smooth complexionулучшать тон кожи лица (Ivan Pisarev)
cosmet.smooth complexionвыравнивать тон кожи лица (Ivan Pisarev)
cosmet.smooth complexionделать ровным цвет кожи лица (Ivan Pisarev)
cosmet.smooth complexionвыравнивать цвет лица (Ivan Pisarev)
gen.somber complexionсмуглый цвет лица
Makarov.sombre complexionсмуглый цвет лица
gen.squalid complexionнездоровый цвет лица
gen.swarthy complexionсмуглый цвет лица
perf.tanned complexionзагорелый цвет лица
gen.that puts a different complexion on the matterэто представляет дело в ином свете
gen.the complexion of the war changed by two great victoriesдве решающие победы изменили ход войны
gen.the complexion of the war was changed by two great victoriesдве решающие победы изменили ход войны
gen.the matter wears a strange complexionна вид это дело очень странное
Makarov.the ribbon will set off your complexionлента оттенит цвет вашего лица
Makarov.the soft vermilion of her complexionнежный румянец её лица
Makarov.the soft vermilion of her complexionнежный румянец на её лице
gen.the sun darkens the complexionцвет лица делается от солнца смуглым
Makarov.the temper of the mistress of the house of such a demoniacal complexionхозяйка дома – сущий дьявол
gen.the threatening complexion of the skyзловещий вид неба
gen.the threatening complexion of the skyзловещий цвет неба
Makarov.these acts were counterbalanced by others of an opposite complexionэти действия уравновешивались действиями противоположного характера
gen.unhealthy complexionнездоровый цвет лица
cosmet.unify the complexionделать ровным цвет кожи лица (Ivan Pisarev)
cosmet.unify the complexionулучшать тон кожи лица (Ivan Pisarev)
cosmet.unify the complexionвыравнивать тон кожи лица (Ivan Pisarev)
cosmet.unify the complexionвыравнивать цвет лица (Ivan Pisarev)
gen.wan complexionболезненная бледность
Gruzovikwaxen complexionвосковое лицо
gen.waxen complexionвосковой цвет лица
gen.wheatish complexionсмуглокожий (shergilov)
gen.wheatish complexionсмуглый (О "пшеничного цвета" коже – смуглой, с точки зрения "белых", но светлой для обитателей южной Индии, для которых характерна более тёмная кожа. shergilov)
gen.yellow complexionжёлтый цвет кожи
gen.yellow complexionжёлтенький (Andrew Goff)
gen.your complexion is wonderful, don't try to improve upon natureу вас прекрасный цвет лица, не пытайтесь подправить природу