DictionaryForumContacts

   English
Terms containing compassion | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
Makarov.be full of compassion forбыть полным участия к (someone – кому-либо)
gen.compassion fatigueусталость от сострадания
psychol.compassion fatigueусталость от сострадания (Andrey Truhachev)
psychol.compassion fatigueутрата сострадания к чужому горю (Andrey Truhachev)
psychol.compassion fatigueпотеря интереса к страданиям других (Andrey Truhachev)
psychol.compassion fatigueпритупление чувства сострадания (Andrey Truhachev)
gen.compassion fatigueпритупление чувства сострадания (Anglophile)
psychother.compassion focused approachтерапия, ориентированная на сострадание (A Compassion Focused Approach to Anxiety Disorders. AnnaFenhel)
psychother.compassion-focused therapyтерапия, ориентированная на сострадание (CFT: Compassion-focused therapy (CFT) is a system of psychotherapy developed by Paul Gilbert that integrates techniques from cognitive behavioral therapy with concepts from evolutionary psychology, social psychology, developmental psychology, Buddhist psychology, and neuroscience. kelip-and)
gen.compassion forсочувствие (someone – кому-либо)
org.name.Compassion in World FarmingОрганизация "Сострадание в мировом фермерстве"
gen.Compassion In World FarmingСострадание в мировом животноводстве (организация защиты животных lister)
Makarov.feel compassion forотноситься к кому-либо с участием (someone)
Makarov.feel compassion forотноситься к кому-либо с сочувствием (someone)
Makarov.have compassion forотноситься к кому-либо с сочувствием (someone)
Makarov.have compassion forотноситься к кому-либо с участием (someone)
Makarov.have compassion forпроявлять сострадание к (someone – кому-либо)
Makarov.have compassion onотноситься с состраданием к (someone – кому-либо)
gen.have compassion onотнестись с состраданием к (someone – кому-либо)
gen.have compassion onжалеть (кого-либо)
gen.have compassion onотноситься с состраданием к (someone – кому-либо)
gen.have compassion onотноситься к кому-либо с состраданием
gen.have compassion onсжалиться над (кем-либо)
Makarov.have compassion uponотноситься с состраданием к (someone – кому-либо)
Makarov.have compassion uponжалеть (someone – кого-либо)
Makarov.have compassion uponсжалиться над (someone – кем-либо)
gen.have compassion uponотнестись с состраданием к (someone – кому-либо)
gen.have compassion uponотноситься с состраданием к (someone – кому-либо)
Makarov.he did it out of compassion for herон сделал это из сострадания к ней
gen.her heart was filled with compassion for the childеё сердце было полно сострадания к ребёнку
Makarov.his past militancy has been tempered with compassion and caringего прошлая воинственность была смягчена сочувствием и заботой
rhetor.I have no compassion for themдумаю, что так им и надо (Alex_Odeychuk)
Makarov.show compassion forпроявлять участие к (someone – кому-либо)
gen.show compassion forпроявить участие, посочувствовать (someone Igor Tolok)
gen.take compassion onотноситься с состраданием к (someone – кому-либо)
Makarov.take compassion onотноситься с состраданием к (someone – кому-либо)
Makarov.take compassion onжалеть (someone – кого-либо)
gen.take compassion onотнестись с состраданием к (someone – кому-либо)
gen.take compassion onсжалиться над (кем-либо)
gen.take compassion uponотнестись с состраданием к (someone – кому-либо)
Makarov.take compassion uponотноситься с состраданием к (someone – кому-либо)
Makarov.take compassion uponжалеть (someone – кого-либо)
Makarov.take compassion uponсжалиться над (someone – кем-либо)
gen.take compassion uponотноситься с состраданием к (someone – кому-либо)
Makarov.this comedy of contemporary manners is told with compassion and acid humourв этой комедии современные нравы показываются с жалостью и язвительным юмором
gen.this comedy of contemporary manners is told with compassion and acid humourэта комедия современных нравов написана с сочувствием и язвительным юмором