DictionaryForumContacts

   English
Terms containing compare | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
comp.ADC Window Compare Interrupt Flagфлаг прерывания окна сравнения АЦП (Александр Стерляжников)
media.add-compare-select operationоперация «сложение-сравнение-селекция»
comp.add-compare-select unitустройство сложения сравнения и выбора
math.all we can do in this regard at present is to compare these resultsвсё, что мы можем сделать
scient.also compare the following examplesтакже сравните следующие примеры
scient.and like N., he comparesи подобно N., он сравнивает
gen.artificial light cannot compare with daylight for general useдля обычных целей искусственный свет гораздо хуже дневного
progr.base version is being used to compare againstбазовая версия, используемая для сравнения изменений в исходном коде (в системе контроля версий Alex_Odeychuk)
ITbaseline compare fieldsполя базового сравнения
formalbe intended to be used to compareбыть предназначенным для сопоставления (чего-либо с чем-либо Alex_Odeychuk)
formalbe intended to be used to compareбыть предназначенным для сравнения (чего-либо с чем-либо Alex_Odeychuk)
gen.beggar compareбыть вне всякого сравнения
gen.beyond compareбесподобный (Anglophile)
gen.beyond compareбеспримерный (Anglophile)
gen.beyond compareнепревзойдённый (Anglophile)
Игорь Мигbeyond compareбеспрецедентный
Игорь Мигbeyond compareэкстраординарный
Игорь Мигbeyond compareкоторый ни с чем не сравнить
gen.beyond compareвне всякого сомнения
gen.beyond compareвне всякого сравнения
gen.beyond compareкому/чему нет равных (ad_notam)
Игорь Мигbeyond compareне поддаётся никакому описанию
Игорь Мигbeyond compareне знающий себе равных
Игорь Мигbeyond compareиз ряда вон выходящий
Игорь Мигbeyond compareнеповторимый
Игорь Мигbeyond compareнеординарный
gen.beyond compareнесравненный (Anglophile)
Игорь Мигbeyond compare toдающий фору
Игорь Мигbeyond compare toне ровня
Игорь Мигbeyond compare toоставляющий далеко позади
Игорь Мигbeyond compare toзатыкающий за пояс
Игорь Мигbeyond compare toопережающий
Игорь Мигbeyond compare toпревосходящий
ITbit-to-bit compareпоразрядное сравнение
ITbit-to-bit compareпобитовое сравнение
ITbrush-compare checkконтроль работы перфоратора с использованием контактных щёток
IT, obs.brush-compare checkконтроль работы перфоратора с использованием контактных щёток
math.brush compare checkконтроль с использованием контактных щёток
gen.call around and compare pricesобзвонить несколько магазинов и сравнить цены (ART Vancouver)
gen.cannot compare toне идёт ни в какое сравнение с
tech.card-to-card comparingсравнение группами
nautic.chronometers wound and compared"Хронометры заведены и проверены" (доклад)
comp., net.code compareсравнение кодов
Makarov.compare a translation with the originalсравнить перевод с оригиналом
Makarov.compare a translation with the originalсличить перевод с оригиналом
account.compare actual cash on handсверять наличность (to register tapes; с лентой кассового аппарата akimboesenko)
meas.inst.compare an instrument against a standardсличать прибор по эталону
manag.compare and contrastсравнить и сопоставить (yerlan.n)
ITcompare and swapсравнение с обменом (Alex_Odeychuk)
progr.compare-and-set operationоперация сравнения с обменом (Alex_Odeychuk)
progr.compare-and-swap operationоперация сравнения с обменом (Alex_Odeychuk)
ITcompare another diskettes files?сравнивать другие дискеты файлы?
Игорь Мигcompare apples and orangesв огороде бузина, а в Киеве дядька
Игорь Мигcompare apples and orangesбожий дар и яичница
Игорь Мигcompare apples and orangesне пришей кобыле хвост
Makarov.compare apples and orangesсравнивать яблоки и апельсины
Makarov.compare apples and orangesсравнивать совершенно разные вещи
gen.compare apples and orangesсравнивать божий дар с яичницей (Taras)
gen.compare apples and orangesсравнивать совсем разные вещи (Taras)
gen.compare apples and orangesсравнивать тёплое с мягким (Taras)
gen.compare apples and orangesсравнивать совершенно разные вещи (Taras)
Makarov.compare apples and orangesсопоставлять несопоставимое
Игорь Мигcompare apples and orangesсапоги всмятку
gen.compare apples and orangesсравнивать совершенно разные вещи, сопоставлять несопоставимое (Liv Bliss)
idiom.compare apples to orangesсравнить божий дар с яичницей (jouris-t)
idiom.compare apples to orangesсопоставлять несопоставимое (Супру)
idiom.compare apples to orangesсравнивать совершенно разные вещи (Супру)
idiom.compare apples to orangesсравнивать различные вещи (jouris-t)
SAP.compare bank termsсравнение банковских условий
comp., MScompare based on IDвыполните сравнение на основе идентификаторов (Visual Studio 2010 Rori)
Makarov.compare billsсверять счета
mus.compare buttonкнопка ввода режима сравнения
gen.compare byсравнивать по (Ying)
tech.compare by means ofсличать с помощью
gen.compare smb., smth. carefullyсравнивать кого-л., что-л. тщательно (thoroughly, accurately, etc., и т.д.)
Makarov.compare something carefullyтщательно сравнивать (что-либо)
progr.compare charactersсравнение символов (ssn)
ITcompare circuitсхема сравнения
ITcompare circuitкомпаратор
automat.compare circuitцепь сравнения
tech.compare commandкоманда сравнения
progr.compare contactконтакт сравнения (ssn)
Makarov.compare country-by-country indicesсравнивать показатели по странам
dipl.compare dataсравнивать цифровые данные
math.compare dataсопоставлять данные
Makarov.compare dataсравнивать цифровые значения
comp., MSCompare Data Valuesсравнение значений данных (Office System 2010, Visio 2013 Rori)
ITcompare directoriesсравнить каталоги
progr.compare equalityсравнение равенства (Himera)
comp., net.compare errorошибка при сравнении
comp.compare errorошибка, выявленная при сравнении
ITCompare error on drive name side... track...Ошибкаки сравнения на дисководе имя дисковода стороне... треке...
ITCompare error on off set...Ошибка сравнения в позиции...
ITCompare errors on drive name side... track...Ошибкаки сравнения на дисководе имя дисковода стороне... треке...
lawcompare evidenceпроизвести очную ставку
lawcompare evidenceсопоставлять доказательства
Makarov.compare evidenceсравнивать данные
Makarov.compare evidenceсопоставлять показания
lawcompare evidenceпроизводить очную ставку (Право международной торговли On-Line)
lawcompare evidenceсопоставить доказательства, показания
lawcompare evidenceсопоставить показания
lawcompare evidenceсопоставить доказательства
Makarov.compare evidenceсопоставить данные
el.compare-exchange moduleкомпаратор (в сортирующей сети)
el.compare-exchange moduleмодуль сравнения-обмена
ITcompare facilityустройство сравнения
gen.compare favorablyвыигрывать в сравнении (masizonenko)
gen.compare favorablyхорошо сочетаться (с чем-либо; Источник перевода: методическое пособие (перевод общетехнических устойчивых словосочетаний в текстах научно-технических журналов с английского языка на русский) Москва, 1985 tavost)
Makarov.compare favorably withвыгодно отличаться (от чего-либо)
gen.compare favorably withвыдерживать сравнение с
gen.compare favorably withвыигрывать при сравнении (с чем-либо)
book.compare favorably with somethingпревосходить (что-либо igisheva)
math.compare favorably withуспешно выдерживать сравнение с
Makarov.compare favorably withвыдерживать сравнение с
Makarov.compare favorably with somethingвыигрывать при сравнении с (чем-либо)
Makarov.compare favorably with somethingвыгодно отличаться от (чего-либо)
Makarov.compare favourablyхорошо сочетаться
gen.compare favourablyвыгодно отличаться (от чего-либо)
gen.compare favourablyвыигрывать (в сравнении с – with Anglophile)
Makarov.compare favourablyвыигрывать в сравнении
Makarov.compare favourably in strengthне уступать кому-либо в силе
book.compare favourably with somethingпревосходить (что-либо igisheva)
gen.compare favourably withвыгодно отличаться от (Anglophile)
Makarov.compare favourably with somethingвыгодно отличаться от (чего-либо)
gen.compare favourably with this methodвыгодно отличаться от этого метода (with the old theories, etc., и т.д.)
scient.compare, for example, these factsсравните, к примеру, данные факты
scient.compare, for example, these factsсравните, к примеру, такие факты
SAP.compare functionфункция сравнения
progr.compare functionsфункции сравнения (ssn)
mil., avia.compare halfwordсравнение полуслова
Makarov.compare heightsмериться ростом
gen.compare heightsмериться ростом (with someone Anglophile)
Makarov.compare his poems to musicпроводить аналогию между его стихами и музыкой
Makarov.compare in numberне уступать по количеству
gen.compare favourably in qualityне уступать в качестве (in strength, in size, in number, etc., и т.д.)
gen.compare favourably in qualityне уступать по качеству (in strength, in size, in number, etc., и т.д.)
Makarov.compare in sizeне уступать по размеру
Makarov.compare in strengthне уступать по силе
ITcompare indicatorиндикатор сравнения
ITcompare instructionкоманда сравнения
gen.compare life to a theatreуподоблять жизнь сцене (sleep to death, a fish's fins to a bird's wings, his verse to music, etc., и т.д.)
gen.compare life to a theatreпроводить аналогию между жизнью и сценой (sleep to death, a fish's fins to a bird's wings, his verse to music, etc., и т.д.)
Makarov.compare life to theatreуподоблять жизнь сцене
gen.compare like with likeсравнивать подобное с подобным (Moscowtran)
comp.compare logicаппаратные средства сравнения
progr.compare logicalлогическое сравнение кодов (ssn)
tech.compare logicalлогическое сравнение
progr.compare logical immediateнепосредственное логическое сравнение (ssn)
progr.compare logical immediateнепосредственное логическое сравнение кодов (команда Ассемблера ssn)
ITcompare markingsпометки сравнения
ITCompare more diskettes?Сравнивать ещё дискеты?
ITCompare more files?Сравнивать ещё файлы?
gen.compare Napoleon and Julius Caesarсравните Наполеона и Юлия Цезаря
gen.compare notesобменяться информацией (driven)
fig.compare notesсверить часы (miker1980)
gen.compare notesподелиться впечатлениями (with)
gen.compare notesпообщаться (Alexander Demidov)
gen.compare notesобмениваться впечатлениями
gen.compare notesобмениваться мнениями
gen.compare notesобменяться мнениями
Gruzovikcompare notes withделиться впечатлениями
gen.compare notesобменяться впечатлениями
gen.compare notesсверять позиции (bookworm)
gen.compare notesобменяться данными (driven)
gen.compare notesделиться впечатлениями (with someone Anglophile)
gen.compare notesсверить позиции; сверять позиции (bookworm)
gen.compare notesделиться опытом (if two people compare notes, they tell each other what they think about something that they have both done. We'd had the same boyfriend at different times in our life so it was quite interesting to compare notes. CI Alexander Demidov)
gen.compare notesобмениваться взглядами
Makarov.compare notes withобмениваться впечатлениями с (someone – кем-либо)
Makarov.compare notes withобменяться впечатлениями с (someone – кем-либо)
busin.compare offersсравнивать предложения
Makarov.compare offersсравнить предложения
gen.compare one thing with anotherсравнивать одну вещь с другой (his book with hers, my handwriting with my father's, a translation with the original, your translation with the model translation on the blackboard, their players with ours, him with his brother, etc., и т.д.)
gen.compare one thing with anotherсопоставлять одну вещь с другой (his book with hers, my handwriting with my father's, a translation with the original, your translation with the model translation on the blackboard, their players with ours, him with his brother, etc., и т.д.)
gen.compare one thing with anotherсравнивать один предмет с другим
gen.compare oneselfприравняться (with)
Gruzovikcompare oneself withприравняться (pf of приравниваться)
Gruzovik, obs.compare oneself withверстаться
gen.compare oneselfприравниваться (with)
Gruzovikcompare oneself withприравниваться
el.compare operationоперация сравнения
comp.compare operatorоператор сравнения
el.compare outputвыход сравнения (ssn)
el.compare output of an associative memoryвыход сравнения ассоциативного запоминающего устройства (ssn)
SAP.fin.compare parameterконтрольный параметр
gen.compare poorlyпроигрывать в сравнении (masizonenko)
gen.compare poorly inне идти в сравнение (smth., в чём-л.)
Makarov.compare poorly in qualityне идти в сравнение по качеству
fig.compare positionsсверять часы (Victorian)
gen.compare positionsсверить часы (Ivan Pisarev)
Makarov.compare pricesсравнивать цены
ITCompare process endedПроцесс сравнения завершён
law, ADRCompare productsСравнить продукты (NickGuskov)
SAP.compare programпрограмма сравнения
progr.compare queryзапрос сравнения (ssn)
microel.compare registerрегистр сравнения (sega_tarasov)
SAP.fin.compare reportконтрольный отчёт
gen.compare reportотчёт по сравнению (Alexander Demidov)
ITcompare rightправо "сравнение"
med.appl.compare risksсравнение рисков (гост iso 14971-2011 Изделия медицинские. olga don)
tech.compare standards by a movement radiating fromпроводить радиальное сличение эталонов с возвратом в исходную точку
tech.compare standards by circulationпроводить круговое сличение эталонов
SAP.tech.compare statusстатус сравнения
gen.compare textsсравнивать тексты (manuscripts, notes, results ideas, two translations, etc., и т.д.)
gen.compare textsсопоставлять тексты (manuscripts, notes, results ideas, two translations, etc., и т.д.)
Makarov.compare the adjective "nice"образуйте сравнительную степень от прилагательного nice
progr.compare the behavior of the system under different conditionsсравнить поведение системы в различных условиях (ssn)
Makarov.compare the figuresсравнивать цифры
Makarov.compare the figuresсопоставлять цифры
Makarov.compare the handwritingсличить почерк
Makarov.compare the handwritingсличать почерк
progr.compare the object contentsсравнивать содержимое объектов (Alex_Odeychuk)
Makarov., avia.compare the readingsсравнивать показания приборов
avia.compare the readingsсравнивать показания
Makarov.compare the resultsсравнивать результаты
Makarov.compare the resultsсопоставлять результаты
lawcompare the signature on the annexed instrument with his autograph signature deposited in my officeсравнить подпись на прилагаемом документе с образцом его подписи, хранящимся в моей канцелярии (в тексте нотариального заверения клерка округа в США Leonid Dzhepko)
Makarov.compare the signature on the annexed instrument with his autograph signature deposited in my officeсравнить подпись на прилагаемом документе с образцом его подписи, хранящимся в моей канцелярии
Makarov.compare the translation with the originalсопоставлять перевод с оригиналом
Makarov.compare the two thingsсопоставлять две вещи
Makarov.compare the two thingsсравнивать две вещи
gen.compare the two thingsсравнивать эти две вещи (the two cases, the two rooms, the two books, these two dramas, the two poems, these children, the brothers, etc., и т.д.)
gen.compare these handwritingsсравнивать почерк (the two documents, etc., и т.д.)
gen.compare these handwritingsсличать почерк (the two documents, etc., и т.д.)
Makarov.compare these handwritingsсличать один почерк с другим
Makarov.compare toуподоблять
gen.compare toсопоставлять с (Moscowtran)
gen.compare toприравнивать (Football experts compare Yashin to the legendary Pelé. baloff)
gen.compare toсоотносить с (Moscowtran)
med.compare toвыглядеть на фоне (amatsyuk)
gen.compare toсравнивать с (, compare with. These two can be usefully distinguished. Compare to should be used to liken things, compare with to consider their similarities or differences. "He compared London to New York" means that he felt London to be similar to New York. "He compared London with New York" means that he assessed the two cities' relative merits. Compare to most often appears in figurative senses, as in "Shall I compare thee to a summer's day?". BDW Alexander Demidov)
Makarov.compare toсравнивать
Makarov.compare toсравнивать с (уподоблять)
market.compare to the likes ofсравнивать с аналогами, такими, как (e.g., compare it to the likes of Alex_Odeychuk)
gen.compare to/withсравнить с (These are sometimes interchangeable, but when you are stressing similarities between the items compared, the most common word is “to”: “She compared his home-made wine to toxic waste.” If you are examining both similarities and differences, use “with”: “The teacher compared Steve's exam with Robert's to see whether they had cheated.” babichjob)
SAP.compare value datesсравнение дат валютирования
Makarov.compare value datesсравнивать даты валютирования
gen.compare very poorly with new devicesне идти ни в какое сравнение с новыми приспособлениями (with new instrument, etc., и т.д.)
gen.compare viewsсверить часы (Ivan Pisarev)
gen.compare wellотличаться очень высокими показателями (Muslimah)
gen.compare wellвыгодно отличаться (Post Scriptum)
Makarov.compare withсравнивать
Makarov.compare withсопоставляться с (чем-либо, кем-либо)
psychol.compare withсравниться
psychol.compare withвыдерживать сравнение
Makarov.compare withвыдерживать сравнение с (чем-либо, кем-либо)
gen.compare withсравнивать с (compare with; compare to. The usual phrase is compare with, which means "to place side by side, noting differences and similarities between": let us compare his goals with his actual accomplishments. Compare to = to observe or point only to likenesses between: he compared her eyes to limpid pools. GMAU Alexander Demidov)
Makarov.compare withсличать
Makarov.compare withсоответствовать (требованиям, стандартам)
gen.compare withпо сравнению с (The Russian market for antiques, which is only 15 years old, is much smaller compared with the 250-year-old European market. Russia has about 400 antiques galleries and salons compared with more than 2,000 of them in London, said Natalya Legotina, head of a Moscow design outfit, which helped organize LAPADA's visit to the capital. TMT Alexander Demidov)
gen.compare with his rival's workвыдерживать сравнение с работой его соперника (with daylight, with the moon, with the new actor, etc., и т.д.)
gen.compare with his rival's workсравниваться с работой его соперника (with daylight, with the moon, with the new actor, etc., и т.д.)
tech.compare wordсравнение слов
meas.inst.compared quantitiesсравниваемые величины (ssn)
meas.inst.compared quantitiesсличаемые величины (ssn)
meas.inst.compared quantityсравниваемая величина (ssn)
meas.inst.compared quantityсличаемая величина (ssn)
astr.compared to observationsпо сравнению с наблюдательными данными (Alex_Odeychuk)
astr.compared to observationsпо сравнению с наблюдениями (Alex_Odeychuk)
gen.compared to todayпо сегодняшним меркам (vlad-and-slav)
gen.compared to todayпо современным меркам (C# version 1.0 looked stripped of features, compared to today. vlad-and-slav)
meas.inst.compared values of a quantityзначения сравниваемых величин (ssn)
meas.inst.compared values of a quantityзначения сличаемых величин (ssn)
econ.compared withсоответствующий (чему-либо A.Rezvov)
Игорь Мигcompared with back homeпо сравнению с тем, что у нас
Игорь Мигcompared with back homeпо сравнению с нашим
railw.compares favourablyявляется не хуже, чем
pharm.compares toаналог (в каталогах по продаже препаратов, для краткости: [product name] compares to [another product name] Samura88)
comp., MSDatabase Compareсредство сравнения баз данных (A Microsoft Office product that detects and categorizes changes between two databases to facilitate review and approval processes)
mil., avia.delay, amplify and compareзадержка, усиление и сравнение
comp.did not compareсравнение не прошло
Makarov.disadvantages in pay to workers in consumer industries compared to those in heavy industryпреимущества в оплате труда, которые имеют рабочие, занятые в тяжёлой промышленности, по сравнению с рабочими, занятыми в лёгкой промышленности
ITdisk compareсравнение дисков
ITDiskette comparesОК Сравнение дискет прошло успешно
comp.diskettes compare OKсравнение дискет выполнено успешно
math.it does not compare withне идти в сравнение с
progr.equality comparison to compare pathsсравнительный метод для сравнения путей (ssn)
ITFile compareОК Успешное сравнение файлов
ITfile compareсравнение файлов
sec.sys.fingerprint comparing projectorпроектор для сравнения отпечатков пальцев
math.finish the proof, we have then to compare x with yчтобы завершить доказательство, мы
math.finish the proof, we have then to compare x with yчтобы завершить доказательство, мы
meas.inst.frequencies related to two compared quantitiesчастоты, относящиеся к двум сличаемым величинам (ssn)
progr.full equality comparison to compare pathsполный сравнительный метод для сравнения путей (ssn)
gen.he can compare with the bestон не уступает лучшим
gen.he cannot compare with herего нельзя и сравнить с ней
gen.he can’t compare to herему далеко до неё
Makarov.he can't compare with youчто он перед тобой?
Makarov.he can't compare with youон не может сравниться с тобой
gen.he compares favourably with his predecessorон выгодно отличается от своего предшественника
Makarov.he compares religious experience to the chemical experience induced by psychedelic drugsон сопоставляет религиозный опыт и химические ощущения, вызванные психоделическими наркотиками
gen.he presumed to compare himself with youон осмелился сравнить себя с вами
tech.header compare errorошибка сравнения заголовка
tech.header compare inhibitзапрет сравнения заголовка
gen.her cakes are without compareеё торты выше всяких похвал
Makarov.his abilities shine out when compared to his companionsпо сравнению со своими товарищами, он просто блистает
Makarov.his later work does not compare with his earlierего последнее произведение не идёт ни в какое сравнение с прежними
Makarov.his method is to compare different versionsего метод состоит в сопоставлении разных вариантов
gen.his plays compare well with those of his contemporariesего пьесы не уступают пьесам его современников
gen.his plays compare well with those of his fatherего пьесы могут поспорить с пьесами его отца
Makarov.his white wine compares favourably with more expensive French winesего белое вино выигрывает при сравнении с более дорогими французскими винами
gen.how can you compare them!как можно их сравнить!
gen.how can you compare them!как можно их сравнивать!
gen.how does this compare withНасколько это сравнимо с (dreamjam)
gen.I bring this story up now only to compare my experience with yoursя сейчас поднимаю этот вопрос только для того, чтобы сопоставить свой опыт с вашим
Makarov.I can compare her poetry to the greatest poems of the present centuryеё стихи, по моему мнению, среди величайших стихов нашего века
math.improvement in ... compared toулучшение по сравнению с
tech.in order to compareс целью сравнения, для сравнения
formalintended to be used to compareпредназначенный для сопоставления (Alex_Odeychuk)
formalintended to be used to compareпредназначенный для сравнения (Alex_Odeychuk)
energ.syst.intra-group simultaneity between peaks of a user or a segment as compared to its categoryсовмещение внутри группы потребителей (MichaelBurov)
energ.syst.intra-group simultaneity between peaks of a user or a segment as compared to its categoryсовмещение внутри группы потребителей между пиком нагрузки определённого потребителя по сравнению с категорией потребителя (MichaelBurov)
energ.syst.intra-group simultaneity between peaks of a user or a segment as compared to its categoryвнутреннее совмещение нагрузки (MichaelBurov)
gen.is as of nothing compared toпомерк (на фоне Andrew Goff)
gen.it cannot be compareне идёт ни в какое сравнение (with; с)
Makarov.it is always interesting to compare old prints of the dictionary with the new onesвсегда бывает интересно сравнить старые издания словаря с новыми
scient.it is interesting to compareинтересно сравнить (Alex_Odeychuk)
Makarov.it is unfair of a man to compare his wife with his motherмужчина не имеет права сравнивать свою жену со своей матерью
gen.it is unfair of a man to compare his wife with his motherмужчина не должен сравнивать свою жену со своей матерью
gen.it is unfair of a man to compare his wife with his motherмужчина не должен сравнивать жену со своей матерью
scient.let us next compareзатем сравним ... <-> теперь давайте сравним ...
nucl.pow.low comparedнизкий по сравнению
progr.Modeling both types of schedulers allows us to compare the behavior of the system under different conditionsМоделирование обоих типов планировщиков позволяет нам сравнить поведение системы в различных условиях (см. Model Checking / Edmund M. Clarke, Jr., Orna Grumberg, and Doron A. Peled 1999 ssn)
gen.no one can compare to herникто не может сравниться с ней
automat.number comparing deviceустройство для сравнения чисел
el.output compareвыходное сравнение
progr.overloaded compare contactперегруженный контакт сравнения (ssn)
econ.pale in significance compared toне выдерживать сравнения (с чем-либо A.Rezvov)
gen.pale into insignificance compared toбледнеть в сравнении (ptraci)
ITparametric search-and-compareпараметрический поиск и сравнение
gen.past compareвне всякого сравнения
econ.payoffs compared with the costsотдача по сравнению с затратами
Makarov.preponderance of compared withпреобладание ... над
tech.record-compareпараллельная звукозапись
cardiol.Rivaroxaban-once daily, oral, direct factor Xa inhibition compared with vitamin K antagonism for prevention of stroke and Embolism Trial in AtrialИсследование по оценке эффективности и безопасности ривароксабана по сравнению с варфарином в предупреждении инсульта и артериальной эмболии у больных с неклапанной ФП и наличием двух и более факторов риска инсульта (olga don)
sec.sys.search-and-compare operationоперация поиска аналога в базе данных и сравнения
gen.shall I compare thee to a summer day?сравню ли с летним днём твои черты? (Shakespeare)
gen.she is lovely beyond compareпо красоте ей нет равных
media.slew-and-compare techniqueметод поиска сигнала, основанный на последовательном продвижении сигнала опорного генератора приёмника с вычислением вероятности ошибочного приёма двоичного символа и сравнением с порогом
Makarov.social life in a village cannot compare with that of a large cityобщественная жизнь деревни не идёт ни в какое сравнение с общественной жизнью в большом городе
comp., MSSpreadsheet Compareсредство сравнения электронных таблиц (A Microsoft Office product that detects and categorizes changes between two spreadsheets to facilitate review and approval processes)
progr.standard compare functionстандартная функция сравнения (ssn)
progr.standard compare functionsстандартные функции сравнения (см. IEC 61131-3 ssn)
progr.successively compare againstпоследовательно сравнивать с (Technical)
Makarov.the remake was OK but it can-not compare with the originalремейк получился неплохой, но он не сравнится с предшественником
Makarov.these findings compare favorably to those reported in other seriesэти данные хорошо согласуются с данными других серий (исследований)
gen.they are not to compare with theseэти не подлежат сравнению с теми
gen.they do not begin to compareодному далеко до другого
gen.they do not begin to compareих совершенно нельзя сравнивать
gen.this compares toэто значительно отличается от (Post Scriptum)
gen.this compares withэто значительно отличается от (Agatha)
progr.three-valued compare functionтрёхзначная функция сравнения (ssn)
bible.term.to what shall I compare the kingdom of God? It is like leaven that a woman took and hid in three measures of flour, until it was all leavenedЧему уподоблю Царствие Божие? Оно подобно закваске, которую женщина, взяв, положила в три меры муки, доколе не вскисло всё (Luke 13:20–21, English Standard Version wikipedia.org)
progr.typed compare contactтипизированный контакт сравнения (ssn)
construct.when marking out where the pipelines are to be laid compare the drawings with the locationпри разметке мест прокладки трубопроводов сверьте чертежи с натурой на месте
gen.without compareвне всякого сравнения