English | Russian |
come across variorum people under variorum names | известный под различными названиями |
come under | попадать под влияние |
come under | иметь отношение к (чему-либо) |
come under | подвергаться |
come under | относиться к ведению (какой-либо организации, государственного органа) |
come under | относиться к |
come under | подпадать (the power, influence, etc. of someone) |
come under | относиться к числу |
come under | быть в ведении (m_rakova) |
come under something | подпадать (if through no fault of his own a person gets mixed up in the tortious acts of others so as to facilitate their wrongdoing he may incur no personal liability but he comes under a duty to assist the person who has been wronged by giving him full information and disclosing the identity of the wrongdoer... CME Alexander Demidov) |
come under | подпадать под чьё-либо управление |
come under | подпадать под чьё-либо влияние |
come under | касаться (иметь отношение к чему- или кому-либо) |
come under | подпасть (the power, influence, etc. of someone) |
come under | попасть (suspicion, someone’s influence, etc.) |
come under | попадать (with под + acc., suspicion, someone’s influence, etc.) |
come under | подходить (под рубрику, классификацию) |
come under a denomination | получить название |
come under a denomination | получить имя |
come under a spell | попасть под чары |
come under another heading | подходить под другую рубрику (under the penalty of the law, etc., и т.д.) |
come under attack | подвергнуться нападению (lexicographer) |
come under attack | подвергнуться критике (bookworm) |
come under attack | подвергаться критике (bookworm) |
come under attacks | подвергаться нападкам (alex) |
come under bombing | подвергаться бомбёжке (переводится по контексту, напр.: Russian Foreign Minister Sergei Lavrov meets with a Syrian opposition leader in Moscow, as activists say civilians in Aleppo and Homs come under bombing. – ...на фоне бомбежки гражданских кварталов в Алеппо и Хомсе. 4uzhoj) |
come under bombing | попасть под бомбёжку (4uzhoj) |
come under criticism | подвергнуться критике (bookworm) |
come under criticism | подвергаться критике (bookworm) |
come under enemy fire | попасть под огонь противника |
come under fire | подвергаться критике (Bullfinch) |
come under fire | попасть под шквал общественной критики |
come under fire | попасть под яростный огонь критики (Рок-певица Земфира попала под яростный огонь критики официальных СМИ, журналистов и деятелей шоу-бизнеса после истории на концерте в Тбилиси 3 июля, когда она размахивала флагом Украины.) |
come under fire | попасть под шквальный огонь критики |
come under fire | попадать под обстрел |
come under fire | попасть под град нападок (Taras) |
come under fire | подвергнуться критике (to be criticized: While he [Pope] also advocated for peace, remarks seeming to praise Russia’s imperialist past come under fire. 'More) |
come under fire | подвергнуться жёсткой критике (lulic) |
come under fire for | критиковаться из-за |
come under hammer | пойти с молотка |
come under increasing scrutiny | подвергаться жесткому контролю (Ivan Pisarev) |
come under increasing scrutiny | подвергаться все более пристальному изучению (Ivan Pisarev) |
come under increasing scrutiny | подвергаться всё более подробному изучению (Ivan Pisarev) |
come under increasing scrutiny | становиться предметом все более внимательного изучения (Ivan Pisarev) |
come under increasing scrutiny | оказываться под пристальным вниманием (Ivan Pisarev) |
come under increasing scrutiny | привлекать к себе все более строгое внимание (Ivan Pisarev) |
come under increasing scrutiny | становиться объектом пристального внимания (Ivan Pisarev) |
come under increasing scrutiny | привлекать внимание (Ivan Pisarev) |
come under increasing scrutiny | подвергаться все большему контролю (Ivan Pisarev) |
come under increasing scrutiny | оказываться в центре внимания (Ivan Pisarev) |
come under increasing scrutiny | подвергаться усиленному тщательному изучению (Ivan Pisarev) |
come under increasing scrutiny | являться предметом углубленного анализа (Ivan Pisarev) |
come under increasing scrutiny | подвергаться все большему вниманию (Ivan Pisarev) |
come under increasing scrutiny | всё больше оказываться в центре внимания (Ivan Pisarev) |
come under increasing scrutiny | привлекать все более пристальное внимание (Ivan Pisarev) |
come under increasing scrutiny | подпадать под все более пристальное внимание (Ivan Pisarev) |
come under increasing scrutiny | становиться предметом пристального изучения (Ivan Pisarev) |
come under increasing scrutiny | подвергаться все более тщательному анализу (Ivan Pisarev) |
come under increasing scrutiny | попадать под пристальное внимание (Ivan Pisarev) |
come under increasing scrutiny | находятся под более пристальным вниманием (Ivan Pisarev) |
come under influence | попасть под smb's влияние |
come under influence | подпасть под чьё-либо влияние |
come under notice | обращать на себя чьё-либо внимание |
come under notice | привлечь к себе внимание |
come under pressure | подвергаться давлению (со стороны = from: Liniya Prava has claimed that its clients have come under pressure from local law enforcement bodies to drop their claims, although that has been denied by the agencies. TG Alexander Demidov) |
come under pressure | подвергнуться давлению (Golos, the election monitor, has come under pressure from prosecutors and parliamentary deputies, who have demanded its closure on the eve of the vote. TG Alexander Demidov) |
come under resistance | встретить сопротивление (The use of traffic enforcement cameras in the city has come under resistance due to erroneous privacy issues/ Zhanna_kz) |
come under review | подвергаться рассмотрению |
come under review | подвергаться изучению |
come under review | стать предметом анализа |
come under scrutiny | попасть в поле зрения (Nrml Kss) |
come under scrutiny | привлечь пристальное внимание (Ремедиос_П) |
come under shelling | попасть под обстрел (This village has been coming under shelling since Monday. -- посёлок обстреливается ART Vancouver) |
come under shelling | подвергнуться обстрелу (артиллерийскому 4uzhoj) |
come under the benefit of | воспользоваться (какими-либо возможностями A.Rezvov) |
come under the benefit of | использовать выгоды (чего-либо A.Rezvov) |
come under the broad umbrella | подпадает под категорию (olga garkovik) |
come under the broad umbrella | входит в широкий круг вопросов (olga garkovik) |
come under the charge | быть в ведении (m_rakova) |
come under the command of | подчиняться |
come under the command of | подчиниться |
come under the control of | перейти под контроль (With the fall of Benin, Nigeria gradually came under the control of the British through the Royal Niger Company... VLZ_58) |
come under the cosh | оказаться под ударом (Yan Mazor) |
come under the hammer | пойти с молотка (на аукционе) |
come under the hammer | оказаться проданным с молотка (на аукционе) |
come under the influence | подпасть под влияние |
come under the jurisdiction | относиться к ведению (Stas-Soleil) |
come under the jurisdiction | находиться в ведении (Stas-Soleil) |
come under the jurisdiction of | находиться в ведении (ABelonogov) |
come under the jurisdiction of | относиться к компетенции (Alexander Demidov) |
come under the notion | относится к какой-либо категории |
come under the purview | находиться в ведении (of Asker) |
come under the sway of | попадать в зависимость от |
come under two headings | делиться на две категории |
come under two headings | делиться на две группы |
the book has more quality and distinction than four-fifths of the novels which come under our notice | эта книга лучше, чем четыре пятых всех привлекающих наше внимание романов |
this area comes under the powers of the local court | эта сфера подпадает под юрисдикцию местного суда |
this matter comes under the State Department | эти вопросы относятся к ведению госдепартамента |
this play comes under the heading of social criticism | эта пьеса относится к числу социально критических |
what regulations does this come under? | в каких правилах это предусмотрено? |
your suggestion comes under the general heading of reorganization | ваше предложение в общем касается реорганизации |