DictionaryForumContacts

   English
Terms containing come to see you | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
lit.'Are you returning to your office?' 'Not if you'll have me here,' said Nigel promptly... 'All right - come back. I've come to the stage when I can do with a Boswell.' 'Throwing bouquets at yourself, I see,' said Nigel."Возвращаетесь в свою контору?" — "Если я вам нужен, то нет",— нашёлся Найджел...— "Что ж, милости прошу. Я уже в той стадии, когда не помешал бы кто-нибудь, кто напишет обо мне мемуары". "Занимаетесь самовосхвалением, я вижу",— заметил Найджел. (N. Marsh)
dril.come to see youфонтанировать (о скважине Yeldar Azanbayev)
gen.he would like you to come and see meон бы хотел, чтобы вы пришли ко мне
gen.how come you never drop in to see us?что это вы никогда к нам не заглядываете?
gen.I shall come to see you weather permittingя приду повидаться с вами, если позволит погода
gen.I will come to see you in a weekя навещу вас через неделю
gen.I will come to see you unless you write to the contraryя приеду навестить тебя, если только ты не напишешь, чтобы я не приезжал
gen.I've come to see you on businessу меня к вам дело (Technical)
gen.see if you can persuade him to comeпопробуйте, может быть вам удастся уговорить его прийти
gen.we're always happy to see you whenever you comeмы вам всегда рады, когда бы вы ни пришли
gen.will you come to dinner tomorrow? — I'll seeвы придёте обедать завтра? — я посмотрю, видно будет
gen.will you come to dinner tomorrow? — I'll seeвы придёте обедать завтра? — я подумаю, видно будет
lit.Will you come with me one day to Denver and see the place before the civilization grows in on it like the jungle? I don't want to go all Galsworthy about it.Может, как-нибудь съездите со мной в Денвер и посмотрите, как там живут, пока это место ещё не заросло, словно джунглями, новой цивилизацией? Я вовсе не собираюсь писать об этом саги, как Голсуорси. (D. Sayers)