English | Russian |
he will, I believe, come soon | он, я думаю, скоро придёт |
he will, I believe, come soon | я думаю, что он скоро придёт |
he will soon come about | он скоро придёт в себя |
he will soon come about | он скоро оправится |
her name the date, the title, etc. will come back to me very soon | я сейчас и т.д. вспомню, как её зовут (in a minute, etc., и т.д.) |
my train was late so I could not come sooner | поезд опоздал, поэтому я не мог приехать раньше |
my train was late so I could not come sooner | поезд опоздал, я не мог приехать раньше |
no sooner had they come home than it began to rain | не успели они прийти домой, начался дождь |
pour a jug of water on his face, he'll soon come round | плесните ему в лицо холодной воды, и он скоро очнётся |
Sunday Christmas, the time, etc. will soon come round | скоро опять наступит воскресенье (и т.д.) |
the case will soon come up for.hearing | дело будет скоро слушаться (for consideration, for review, for a decision, etc., в суде, и т.д.) |
the colour soon comes out of this material | этот материал быстро линяет |
the colour soon comes out of this material | этот материал быстро теряет цвет |
this law will soon come into effect | этот закон вскоре вступит в силу |
this law will soon come into force | этот закон вскоре вступит в силу |
we had no sooner come than she burst into tears | не успели мы прийти, как она расплакалась |
we shall come on it sooner or later | рано или поздно мы столкнёмся с этим |
we'll come as soon as when, if circumstances allow | мы приедем, как только когда, если позволят обстоятельства |
we'll come as soon as when, if circumstances allow | мы придём, как только когда, если позволят обстоятельства |