English | Russian |
come out with a gush | хлынуть |
come out with a gushing | хлынуть |
come out with a horrible oath | разразиться страшными проклятиями (with a string of oaths, with blasphemous remarks, etc., и т.д.) |
come out with smth. he came out with a most extraordinary story | он рассказал удивительную историю (with the whole story, with the information, etc., и т.д.) |
come out with it, boy | ну, парень, выкладывай |
come out with one's life | уцелеть |
come out with one's life | остаться в живых |
come out with the truth | раскрыть правду (Bill in Connecticut said that the new Mars Rover, set to land on the Red Planet on February 18th, would be looking for microbial life, and if found, that NASA "will come out with the truth about aliens and UFOs." coasttocoastam.com ART Vancouver) |
he is sure to come out with some fatuous remark | он, должно быть, вылезет с каким-либо глупым замечанием |