Subject | English | Russian |
slang | advocate, stand for, support, come out for someone/something | топить за (Wolverin) |
gen. | come out flat for | открыто выступить (за кого-либо) |
Makarov. | come out flat for | открыто выступить за (someone – кого-либо) |
Makarov., amer. | come out flat-footed for | решительно высказаться за |
Makarov. | come out for someone, something | делать заявление в поддержку (кого-либо, чего-либо) |
gen. | come out for | выступить в защиту (mascot) |
gen. | come out for | бастовать (с какой-либо целью) |
gen. | come out for | поддерживать (выступать за) |
vulg. | come out for | рассказать третьему лицу о чьих-либо сексуальных наклонностях (someone); по его просьбе или с его согласия) |
slang | come out for | топить за (someone); neologism Wolverin) |
gen. | come out for | выступать за |
gen. | come out for | выступить за (mascot) |
Makarov. | come out for someone, something | выступать в поддержку (кого-либо, чего-либо) |
gen. | come out for the parade | выйти на парад (z484z) |
inf. | he sang out for me to come | он крикнул, чтобы я подошёл |
gen. | he will come out the worse for it | ему не поздоровится от этого |
gen. | I will wait for you to come out | я подожду, пока ты выйдешь |
lit. | I'm going to wash and dress, and then I'll come down and explain things... Save me some of that mutton. I'm starving for a bit of meat.' ... 'Does our friend eke out his modest income with a crossing? or has he his Nebuchadnezzar's phases?' he inquired. | "Я пойду приму ванну и переоденусь, а затем вернусь и всё вам расскажу... оставьте мне только кусочек баранины. Я смертельно хочу мяса...".— "Не пополняет ли наш общий друг свои скромные доходы нищенством?.. Или с ним случилось то же самое, что с Навуходоносором?" (H.G. Wells, Пер. К. Морозовой) |
gen. | opportunities will come your way but you must reach out for them | вам будут представляться случаи, и вы должны их не упускать (ухватываться за них) |
proverb | when there's nothing you have and nothing comes out, there's nothing to blame for and argue about | на нет и суда нет |