DictionaryForumContacts

   English
Terms containing come full circle | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.come full circleописать полный круг
idiom.come full circleполностью изменить (To make a complete change or reform. Interex)
Makarov.come full circleсовершить полный оборот
idiom.come full circleполностью реформировать (Interex)
gen.come full circleвернуться в исходную точку
gen.come full circleвозвратиться на круги своя (Ivan Pisarev)
gen.come full circleсделать полный виток (Ivan Pisarev)
gen.come full circleдвигаться по спирали (контекст.; имеется в виду, что циклы повторяются: But I found out recently that it was recorded by an English skiffle group called The Vipers, who were a favourite little skiffle group of ours. [...] George Martin [...] recorded The Vipers, George recorded the original track. Talk about things coming full circle – Но недавно я узнал, что она была записана английской скиффл-группой под названием The Vipers, которая была нашей любимой скиффл-группкой... Джордж Мартин...записывал The Vipers – Джордж записал оригинальный трек. Говори – не говори, но всё движется по спирали Lily Snape)
gen.come full circleзавершить цикл
gen.come full circleвернуться на круги своя (felog)
gen.come full circleзакончиться в исходной точке
gen.come full circleпройти полный цикл развития (Ivan Pisarev)
gen.come full circleходить по кругу (Ivan Pisarev)
gen.come full circleпройти школу жизни (Ivan Pisarev)
gen.come full circleпройти весь путь до конца (Ivan Pisarev)
Makarov.come full circleзакончиться у исходной точки
Makarov.come full circleсделать полный оборот
gen.come full circleвернуться к началу (Ivan Pisarev)
gen.come full circleзамыкать порочный круг (Ivan Pisarev)
gen.come full circleкруг окончательно замкнулся (Ivan Pisarev)
Makarov.come full-circleвернуться к исходной точке
gen.everything comes full circleвсё возвращается на круги своя (triumfov)
gen.have come full circleразвернуться на 360 градусов (Andrey Truhachev)
gen.have come full circleсовершить полный круг (Andrey Truhachev)
fig.have come full circleвернуться к тому, с чего начал (Andrey Truhachev)
fig.have come full circleснова оказаться там, откуда начал (Andrey Truhachev)
gen.have come full circleпройти полный круг (Andrey Truhachev)
gen.have come full circleпроделать полный круг (Andrey Truhachev)
gen.have come full circleполностью развернуться (по кругу Andrey Truhachev)
geom.We've come full circle.мы проделали полный круг (Andrey Truhachev)
gen.We've come full circle.здесь круг замкнулся (Andrey Truhachev)
geom.We've come full circle.мы совершили полный круг (Andrey Truhachev)
gen.We've come full circle.здесь круг замыкается (Andrey Truhachev)