English | Russian |
a combination of... | то ли..., то ли |
a combination of... | не то..., не то |
a combination of both | сочетание обоих факторов (Low values result from .... or ..., , or from a combination of both. ArcticFox) |
a combination of luck | Счастливое стечение обстоятельств (rustemur) |
a combination of luck | Удачное стечение обстоятельств (rustemur) |
an unaesthetic combination of colours | неэстетичное сочетание цветов |
an unaesthetic combination of colours | безвкусное сочетание цветов |
be a combination of | складываться из (igisheva) |
by combination of | при сочетании (Johnny Bravo) |
characteristic combination of species | характерная комбинация видов |
combination bathroom | совмещённый узел (I. Havkin) |
combination bathroom | совмещённый санузел (Vladimir Krutikov) |
combination clarinet | транспонирующий кларнет |
combination disk test | Метод комбинированных дисков (для выявления продукции БЛРС Millie) |
combination electrode | электрод комбинированный |
combination gas | богатый нефтью газ |
combination HVAC system | комбинированная система ОВИК (There are many different options available in the marketplace today when upgrading furnaces or boilers to high efficiency. One of the newer options that is gaining popularity in the HVAC industry is called a Combination or "Combi" System. Combination Systems provide heating for homes and domestic hot water use from a single unit at the same time. greenhomesamerica.com Alexander Demidov) |
combination jump | каскад (figure skating Aelred) |
combination laws | законы, направленные против союзов (в Англии) |
combination lock | секретный замок |
combination lock | замок с секретом |
combination marks | комбинированные знаки (два различных товарных знака, проставляемые владельцем на одном изделии) |
combination of approaches | комплексный подход (Антонина Верзакова) |
combination of both | комбинация того и другого (Alex_Odeychuk) |
combination of circumstances | сплетение обстоятельств |
combination of circumstances | стечение обстоятельств |
combination of factors | совокупность факторов (Alexander Demidov) |
combination of fire and movement | согласование огня и движения |
combination of forces | сложение сил |
combination of letters | буквосочетание |
combination of measures | ряд мер (misha-brest) |
combination of phonemes | фонемосочетание |
combination of principles | объединение принципов (FalconDot) |
combination of shares | объединение акций (Ремедиос_П) |
combination of staff-assisted and self-service | смешанный формат торговли (Alexander Demidov) |
combination of television, radio set, record player, and tape recorder | радиокомбайн |
combination of the above | комбинация всего вышеперечисленного (SaviCo) |
combination of words | словосочетание |
combination padlock | кодовый замок (Belka_me) |
combination padlock | цифровой замок (КГА) |
combination passenger service | комбинированные пассажирские авиаперевозки (с салонами первого и туристского классов в одном самолете) |
combination plate | менажница (однопорционное блюдо, разделённое внутри на несколько ячеек wikipedia.org Komparse) |
combination pliers | комбинированные щипцы (плоскогубцы и кусачки) |
combination room | профессорская в кембриджском университете (комната) |
combination room | общая комната (в учебных заведениях) |
combination room | комната отдыха (в учебных заведениях) |
combination sentry | система сторожевого оповещения (о взломе) |
combination starter | комбинированный пускатель (muzungu) |
combination stripping and fatting machine | комбинированная отжимно-пензеловочная машина (для говяжьих черед и кругов) |
combination tanned leather | кожа комбинированного дубления |
combination therapy | комплексное лечение (In contemporary usage, the expression combination therapy most often refers to the simultaneous administration of two or more medications to treat a single disease, but the expression is also used when other types of therapy are used at the same time. Conditions treated with combination therapy include tuberculosis, leprosy, cancer, malaria, and HIV/AIDS. Combination therapy may seem costlier than monotherapies in the short term but causes significant savings: lower treatment failure rate, lower case-fatality ratios, slower development of resistance and consequently, less money needed for the development of new drugs. Мария100) |
consist of a combination of | сочетать в себе (SAKHstasia) |
due to a combination of circumstances | из-за стечения обстоятельств (tlumach) |
fortuitous combination of circumstances | счастливое стечение обстоятельств (Bullfinch) |
fortuitous combination of circumstances | удачное стечение обстоятельств (is success depended on a fortuitous combination of circumstances. OALD Alexander Demidov) |
in combination with | во взаимодействии с (Andrey Truhachev) |
in combination with | вместе с (kee46) |
in combination with | в совокупности с (ABelonogov) |
in combination with | в соединении с (kee46) |
in one combination or another | в той или иной комбинации (google.by owant) |
ingratitude is always in combination with pride | неблагодарность всегда присуща гордости |
it is a combination of facts and factoids | это смесь фактов и ни на чём не основанных предположений (Taras) |
it is a combination of facts and factoids | это смесь фактов и не на чём не основанных предположений |
junior combination room | центр отдыха и развлечений для студентов (тип клуба в колледжах Кембриджского университета; Великобритания) |
longer combination vehicle | длинномерный автопоезд (Alexander Demidov) |
microwave combination oven | микроволновая печь комбинированного типа (Анна Ф) |
middle combination room | клуб для аспирантов (в Кембриджском университете Anglophile) |
middle combination room | комната отдыха для аспирантов (в Кембриджском университете Anglophile) |
rate combination point | точка пересечения тарифов (The code denoting the connecting station for a joint rate obtained by combining two or more published rates which are used for the calculation of transportation charges 4uzhoj) |
senior combination room | профессорская комната в Кембриджском университете |
the administration keeps ahead of the game is to use a combination of populist rhetoric and Byzantine cunning | администрация всегда справляется с неожиданными ситуациями при помощи популистских речей и византийского коварства |
the combination of the safe | код замка сейфа |