Subject | English | Russian |
Makarov. | a crowd soon collected | вскоре собралась толпа |
gen. | a crowd soon collects when there's a street accident | когда на улице происходит несчастный случай, быстро собирается толпа |
Makarov. | a fine is to be collected from you | на вас налагается штраф |
goldmin. | a total of 397 soil samples were collected | всего собрано 397 металлометрических проб (Leonid Dzhepko) |
polit. | according to information collected | по оперативной информации (during / by Artjaazz) |
econ. | after deductions for collected revenues | за вычетом полученных доходов |
gen. | after his death, his work was collected by Philip II of Spain | после его смерти его И. Босха работы поступили в коллекцию Филиппа II, короля Испании |
bank. | amount collected | инкассированная сумма |
notar. | amount collected | взысканная сумма |
tech. | amount collected | собранное количество (dimock) |
media. | amount to be collected | денежный документ, предъявляемый к оплате через почту |
progr. | analyzing collected material | анализ собранного материала (ssn) |
libr. | author's collected works | авторский сборник |
O&G, tengiz. | be collected | можно получить (Yeldar Azanbayev) |
O&G, tengiz. | be collected | можно забрать (Yeldar Azanbayev) |
progr. | be collected with garbage collection | автоматически удаляться сборщиком мусора (IBM Alex_Odeychuk) |
progr. | be collected with local garbage collection | автоматически удаляться локальным сборщиком мусора (IBM Alex_Odeychuk) |
progr. | be garbage collected | быть собранным сборщиком мусора (Alex_Odeychuk) |
progr. | be garbage collected | быть собранным в мусор (Alex_Odeychuk) |
progr. | be garbage collected | удаляться механизмом автоматического управления памятью (IBM; русс. термин "автоматическое управление памятью" взят из кн.: Рихтер Дж. CLR via C#. Программирование на платформе Microsoft .NET Framework 2.0 на языке C#; Савихин О.Г Основы разработки приложений в Microsoft Visual Studio .NET Alex_Odeychuk) |
progr. | be garbage collected | высвобождаться механизмом автоматического управления памятью (IBM; русс. термин "автоматическое управление памятью" взят из кн.: Рихтер Дж. CLR via C#. Программирование на платформе Microsoft .NET Framework 2.0 на языке C#; Савихин О.Г Основы разработки приложений в Microsoft Visual Studio .NET Alex_Odeychuk) |
progr. | be garbage-collected | высвобождаться сборщиком мусора (oracle.com Alex_Odeychuk) |
progr. | be garbage-collected | высвобождаться механизмом автоматического управления памятью (Alex_Odeychuk) |
gen. | call back collect | перезванивать за счёт вызываемого абонента (ssn) |
gen. | call collect | звонить за счёт абонента (making a long distance phone call that is paid for by the person receiving the call, not the caller (АБ) Berezitsky) |
gen. | call collect | звонить за счёт вызываемого лица / абонента (Alexander Oshis) |
Makarov. | call someone collect | звонить кому-либо с оплатой вызываемым абонентом |
gen. | call collect | звонок за счёт вызываемого абонента (VictorMashkovtsev) |
gen. | calm and collected | спокойный и собранный (Bullfinch) |
bank. | cash collected | инкассированная выручка (контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
gen. | Casualty Collect Point | Травмпункт (Дмитрий_Р) |
avia. | change collect to prepaid | измените "кредит" на "оплачено" |
avia. | change prepaid to collect | измените "оплачено" на "кредит" |
avia. | charges collect | "востребуйте оплаты расходов" |
geochem. | chips are collected randomly in a trench | сколки отбираются методом пунктирной борозды (mine Bema) |
gen. | collect a certificate | получить сертификат (Anglophile) |
gen. | collect a commission | взыскать комиссионный сбор (Lavrov) |
gen. | collect a fare | взять пассажира (Maria Klavdieva) |
gen. | collect a few souvenirs of Japan | приобрести несколько японских сувениров |
gen. | collect a passenger | взять пассажира (Maria Klavdieva) |
gen. | collect a penalty from | взыскать штраф с (VictorMashkovtsev) |
gen. | collect a salary | получать зарплату (How do they justify the numbers of managers collecting these outrageous salaries? ART Vancouver) |
gen. | collect a tax | собирать налог |
gen. | collect a tax | взимать налог |
gen. | collect a ticket | нарваться на штраф |
gen. | collect accounts | сводить счёты |
gen. | collect additionally | добирать (MichaelBurov) |
gen. | collect additionally | добрать (MichaelBurov) |
gen. | collect all the pupils in the big hall | собирать всех учеников в большом зале (a crowd in the market-place, etc., и т.д.) |
gen. | collect all you can and he'll make up the rest | соберите сколько можете, а он добавит остальное |
gen. | collect all you can and he'll make up the rest | соберите сколько можете, а он доложит остальное |
gen. | collect an archive | накапливать архив |
Makarov. | collect beetles | собирать жуков |
Makarov. | collect belongings | собирать свои вещи |
gen. | collect benefits | получать льготы |
gen. | collect benefits | получать выгоды |
Makarov. | collect bills | собирать плату по счетам |
Makarov. | collect bills | получать плату по счетам |
Makarov., med. | collect blood specimen | брать кровь для анализа |
Makarov. | collect books | собирать книги |
Makarov. | collect books | коллекционировать книги |
gen. | collect bugs and butterflies | собирать жуков и бабочек (Alex_Odeychuk) |
gen. | collect cars | коллекционировать автомобили (Alex_Odeychuk) |
avia. | collect charge | взимать сбор |
Makarov. | collect children from school | приводить детей из школы |
Makarov. | collect children from school | забирать детей из школы |
Makarov. | collect coins | собирать монеты |
gen. | collect coins | коллекционировать монеты |
gen. | collect contributions for a hospital | собирать пожертвования на строительство больницы |
gen. | collect one's courage | собраться с духом |
gen. | collect one's courage | собрать всё своё мужество |
gen. | collect courage | собрать всё своё мужество |
Makarov. | collect curiosities | коллекционировать редкости |
Makarov. | collect data | собрать данные |
gen. | collect data | собранная информация |
Makarov. | collect dirt | зарасти грязью |
Makarov. | collect dirt | зарастать грязью |
Makarov. | collect dividends | инкассировать дивиденды |
gen. | collect donations | собирать пожертвования (maystay) |
gen. | collect duties | взимать пошлины |
gen. | collect one's energies | собраться с силами (one's powers, one's faculties, etc., и т.д.) |
gen. | collect energies | собраться с силами |
gen. | collect evidence | собрать свидетельские показания |
gen. | collect examples | подыскивать примеры (information, sample sentences, evidence, etc., и т.д.) |
gen. | collect examples | подбирать примеры (information, sample sentences, evidence, etc., и т.д.) |
gen. | collect eyes | стараться быть в центре внимания (VLZ_58) |
Makarov. | collect eyes | просить тишины (намереваясь сделать объявление) |
Makarov. | collect eyes | просить внимания (намереваясь сделать объявление) |
gen. | collect eyes | стараться привлечь к себе внимание |
gen. | collect facts | собирать факты |
gen. | collect faculties | прийти в себя |
gen. | collect one's faculties | взять себя в руки |
gen. | collect one's faculties | брать себя в руки |
gen. | collect faculties | взять себя в руки |
gen. | collect fees from patients | получать гонорары от пациентов |
gen. | collect figures | собирать данные (on bookworm) |
Makarov. | collect froth | снимать пену |
gen. | collect garbage | осуществлять вывоз мусора (Johnny Bravo) |
gen. | collect, gather statistics | вести статистику (kriemhild) |
gen. | collect one's gear | собраться (akimboesenko) |
gen. | collect goods from the station | забрать товары со станции |
Makarov. | collect gum from scars on living trees | добывать живицу из надрезов на растущих деревьях |
gen. | collect here | собираться здесь (there, everywhere, etc., и т.д.) |
Gruzovik | collect in a body | сбиваться (impf of сбиться) |
gen. | collect in a body | сбиться |
Gruzovik | collect in a body | сбиться (pf of сбиваться) |
gen. | collect in a body | сбиваться |
gen. | collect in the square | собираться на площади (in the marketplace, before the town hall, in the streets, etc., и т.д.) |
gen. | collect information | собирать сведения |
Makarov. | collect information | собрать сведения |
gen. | collect information | накапливать информацию |
gen. | collect intelligence | собирать разведданные (New technologies have transformed how the C.I.A. collects intelligence. – NYT diyaroschuk) |
gen. | collect interests | взимать проценты |
Makarov. | collect isotopes in collection pots | собирать изотопы в коробки (under electromagnetic separation; при электромагнитном разделении) |
Makarov. | collect isotopes in collection pots under electromagnetic separation | собирать изотопы в коробки при электромагнитном разделении |
Makarov. | collect language data by tape-recording conversations | собрать языковые данные, записывая разговоры на плёнку |
Makarov. | collect like terms | приводить подобное |
Makarov. | collect like terms | приводить подобные |
Makarov. | collect material | собирать данные |
gen. | collect material | собирать материал (для статьи, книги) |
Makarov. | collect material for a dictionary | собрать материал для словаря |
gen. | collect material for a dictionary | собирать материал для словаря |
Makarov. | collect material for a literary work | собирать материал для художественного произведения |
gen. | collect material for a literary work | собирать материал для художественного произведения (для доклада) |
Makarov. | collect material for a report | собирать материал для доклада |
Makarov. | collect material for a report | собирать материал для для доклада |
gen. | collect material for an article | собрать материал для статьи |
gen. | collect material for an article | собирать материал для статьи |
gen. | collect membership dues from one's colleagues | собирать членские взносы у своих коллег |
gen. | collect money for a gift | скидываться на подарок (Taras) |
gen. | collect money for charity | собирать деньги на благотворительность (dimock) |
gen. | collect mushrooms | собирать грибы (В. Бузаков) |
gen. | collect offers | рассматривать коммерческие предложения (fruit_jellies) |
gen. | collect on | вернуть себе (долг Ремедиос_П) |
gen. | collect on a bad debt | вернуть проблемную задолженность (Alexander Demidov) |
gen. | collect oneself | овладеть собой |
gen. | collect oneself | опомниться |
gen. | collect oneself | прийти в себя |
gen. | collect oneself | взять себя в руки |
gen. | collect oneself | собраться (не поддаваться чувствам: I know you're angry, so you need to collect yourself before you go in there and say something you'll regret to your boss. thefreedictionary.com) |
Gruzovik | collect oneself | опоминаться (impf of опомниться) |
gen. | collect oneself | опоминаться |
gen. | collect oneself | опамятоваться |
gen. | collect oneself | брать себя в руки |
Makarov. | collect paintings | собирать картины |
Makarov. | collect paintings | коллекционировать картины |
Makarov. | collect parcels | забирать посылки |
gen. | collect passages out of | делать выборки из |
gen. | collect passages out of | делать выписки из |
gen. | collect people | собирать людей (students, friends, a riotous crowd, scrap metal, the waste paper lying about, etc., и т.д.) |
gen. | collect plants | ботанизировать |
Makarov. | collect plants for a herbarium | собирать растения для гербария |
gen. | collect pupils in the hall | собрать учеников в зале |
Makarov. | collect refuse | убирать мусор |
Makarov. | collect refuse | вывозить мусор |
gen. | collect rent | собирать квартирную плату (taxes, membership dues, one's debts, etc., и т.д.) |
gen. | collect revenue | производить сборы |
gen. | collect run production | сборный прогон (Александр Рыжов) |
Makarov. | collect scraps | собирать газетные вырезки |
gen. | collect one's self | углубиться в себя |
gen. | collect one's self | сосредоточиться |
gen. | collect one's self | собраться с мыслями |
gen. | collect one's self | опомниться |
gen. | collect one's self | приходить в себя |
Makarov. | collect sets | комплектовать |
Makarov. | collect several samples on a single trip in the role | отбирать несколько образцов за один спуск в скважину |
Makarov. | collect signatures | собрать подписи |
Makarov. | collect similar terms | группировать подобные члены |
Makarov. | collect similar terms of an equation | группировать подобные члены уравнения |
gen. | collect stamps | собирать марки (coins, books, autographs, birds' eggs, butterflies, minerals, etc., и т.д.) |
Makarov. | collect stamps | коллекционировать марки |
gen. | collect stamps | коллекционировать марки (coins, books, autographs, birds' eggs, butterflies, minerals, etc., и т.д.) |
Makarov. | collect stamps | собирать марки |
gen. | collect stamps | собирать почтовые марки |
gen. | collect state duty | взыскать в доход государству (Johnny Bravo) |
gen. | collect one's strength | собираться с силами (Stas-Soleil) |
Gruzovik | collect one's strength | собраться с силами |
gen. | collect strength | собраться с силами |
gen. | collect suitcase | получить свой чемодан |
Makarov. | collect taxes | взыскивать налоги |
gen. | collect taxes | взимать налоги (Franka_LV) |
gen. | collect taxes | собирать пошлину (Franka_LV) |
gen. | collect taxes for | являться налоговым агентом (sankozh) |
Makarov. | collect terpentine gum from scars on living trees | добывать живицу из надрезов на растущих деревьях |
Makarov. | collect the charge | рассчитывать состав шихты |
Makarov. | collect the charge | подбирать состав шихты |
Makarov. | collect the charge components | набирать шихтовые материалы (в доменном производстве) |
gen. | collect the eggs from the hens | собирать яйца из-под кур |
Makarov. | collect the facts | собирать факты |
Makarov. | collect the froth | снимать пену |
Makarov. | collect the mail | вынимать из почтовых ящиков почту |
Makarov. | collect the mail | собирать почту |
Makarov. | collect the mail | собирать письма |
Makarov. | collect the mail | вынимать из почтовых ящиков письма |
gen. | collect the stuff for a book | собирать материал для книги |
Makarov. | collect the stuff for a new book | собирать материал для новой книги |
Makarov. | collect thoughts | собрать мысли |
gen. | collect one's thoughts | собираться с мыслями (Anglophile) |
Makarov. | collect thoughts | собираться с мыслями |
gen. | collect thoughts | собраться с мыслями |
gen. | collect time | получить зарплату |
gen. | collect under the standards of | собрать под знамена (Lub-off) |
Makarov. | collect up | собирать |
Makarov. | collect votes | собирать голоса |
gen. | collect water | набрать воды (A young boy goes to the neighbouring village to collect water at the bore hole) |
gen. | collect some water in a pail | набрать воды в ведро (с крышкой: Near Brush Creek, Calif., two gold miners saw a UFO land on 20 May and 20 June, and a little entity got out with a shiny pail to collect water; 1953. (Janet & Colin Bord, "Unexplained Mysteries of The 20th Century") ART Vancouver) |
gen. | collect one's wits | опомниться (Andrey Truhachev) |
gen. | collect one's wits | собраться с мыслями |
gen. | collect one's wits | прийти в себя (Andrey Truhachev) |
gen. | Collected Acts of RUz | СЗ РУ (Лилия Кузьмина) |
gen. | Collected Acts of the President and the Government | САПП (Собрание актов президента и правительства – thanks to ABelonogov Aiduza) |
gen. | Collected Acts of the President and the Government of the Russian Federation | Собрание актов Президента и Правительства Российской Федерации (E&Y ABelonogov) |
law | Collected Acts of the Russian Federation | Собрание законодательства Российской Федерации (Alex_Odeychuk) |
mil., avia. | collected algorithms | библиотека алгоритмов |
mil., avia. | collected algorithms for learning machine | библиотека алгоритмов для обучающей электронно-вычислительной машины |
econ. | collected amount | инкассированная сумма |
insur. | Collected and delivered | оплачено и сдано |
phys. | collected articles | сборник (научных трудов, статей) |
law | collected as per tariff | взыскано по тарифу (/MZ333/) |
fin. | collected balance | инкассированный остаток (Olyalyah) |
med. | collected blood sample | забранный образец крови (Анна Ф) |
energ.ind. | collected book | сборник (издание) |
Makarov. | collected book | сборник (вид издания) |
sport. | collected canter | собранный галоп |
Makarov. | collected canter | подлинный кентер |
energ.ind. | collected characteristic | накопленный заряд (retsenshtein) |
tech. | collected charge | накопленный заряд |
media. | collected-current ratio | коэффициент действующей вторичной эмиссии |
econ. | collected data | сводка |
math. | collected data | сводка данных |
math. | collected data | накопленные данные |
bank. | collected debts | инкассированные долги (Yeldar Azanbayev) |
libr. | collected documents | сборник документов |
libr. | collected documents | собрание документов |
nat.res. | collected dust | уловленная пыль (all fractions) |
tech. | collected dust | уловленная пыль |
polygr. | collected edition | собрание сочинений |
libr. | collected edition | однотомное издание сочинений |
libr. | collected edition | издание собрания сочинений |
libr. | collected edition | сводное издание сочинений, публиковавшихся ранее отдельно |
gen. | collected edition | собрание сочинений (одного автора) |
comp., MS | collected file | полученный в процессе сбора файл (Any file that is copied from SMS/Configuration Manager clients during software inventory. After the files are collected from clients, they are stored on the site server) |
Gruzovik, obs. | collected for crossing | проезжий |
Gruzovik | collected for every dispatch | подепешный |
Gruzovik | collected for every telegram | подепешный |
Gruzovik, obs. | collected for mooring | привальный |
Gruzovik, hist. | money or tax collected for the use of an ice hole | прорубной |
Gruzovik, obs. | collected for transit | проезжий |
Gruzovik, hist. | of tax collected from each plow | посошный |
refrig. | collected frost | слой инея |
refrig. | collected frost | иней |
gen. | collected funds | собранные средства (Vetrenitsa) |
equest.sp. | collected gallop | манежный галоп |
tech. | collected group of wagons | несортированная группа вагонов |
equest.sp. | collected horse | собранная лошадь |
econ. | collected information | накопленная информация |
adv. | collected information | собранная информация |
energ.ind. | collected layer | слой уловленной летучей золы на осадительных электродах электрофильтра |
gen. | Collected Legislation of the Russian Federation | Собрание законодательства Российской Федерации (E&Y ABelonogov) |
libr. | collected letters | переписка |
libr. | collected letters | собрание писем |
refrig. | collected liquid | аккумулированная жидкость |
progr. | collected material | собранный материал (ssn) |
el. | collected oil pump | маслосборный насос |
mil. | collected overpressure system | система обеспечения повышенного давления воздуха (танка, убежища) |
automat. | collected papers | сборник трудов |
scient. | collected papers | сборник статей (I. Havkin) |
Makarov. | collected papers | собрание трудов |
energ.ind. | collected particles | уловленные частицы (напр., в электрофильтре) |
bank. | collected payment | инкассируемый платёж |
media. | collected power | накопленная энергия |
EBRD | collected premium | инкассированная премия |
comp., net. | collected process objects | собранные объекты процесса (Technical) |
polygr. | collected product | подобранная печатная продукция |
refrig. | collected refrigerant | аккумулированный холодильный агент |
logist. | collected requirements in vehicles | грузил истребованные грузы на автотранспорт |
econ. | collected results | сводка результатов |
geol. | collected sample | проба |
polygr. | collected signatures | подобранные тетради |
railw. | collected sparklessly by a single pantagraph | безыскровое токоснимание одним пантографом |
progr. | collected statistics | сбор статистики (ssn) |
logist. | collected stores by hand | забрал имущество непосредственно на складе |
libr. | collected stories | сборник рассказов |
O&G | collected tag | сканируемый параметр (точки) |
Makarov. | collected trot | укороченная рысь |
Makarov. | collected trot | собранная рысь |
anim.husb. | collected trot | размашка |
gen. | collected trot | собранная рысь (конный спорт) |
math. | collected vertex | объединяющая вершина |
astronaut. | collected volatile condensed material | собранный летучий конденсат |
energ.ind. | collected volume | сборник (издание) |
Makarov. | collected volume | сборник (вид издания) |
agric. | collected walk | укороченный шаг |
agric. | collected walk | собранный шаг |
Makarov. | collected works | сборник статей |
law | collected works | сборник трудов |
busin. | collected works | собрание сочинений |
Makarov. | collected works | полное собрание сочинений |
gen. | collected works issued in ten volumes | собрание сочинений в десяти томах |
gen. | collected writings | собрание сочинений (GeorgeK) |
gen. | collecting bag | полевая сумка |
gen. | come back to collect | вернуться за (4uzhoj) |
gen. | come by to collect the rent | зайти за квартплатой (My father will come by on the 1st to collect the rent. He will have the receipt for you. ART Vancouver) |
fin. | commission collected from the payer | комиссия от плательщика (Alex Lilo) |
textile | continental collected rags | континентальный лоскут |
polit. | cool, calm and collected | "холоден и готов к борьбе" (bigmaxus) |
idiom. | cool, calm and collected | спокойный, невозмутимый и собранный (название песни The Rolling Stones (Between the Buttons) KatyaDima) |
gen. | cool, calm and collected | спокойный, собранный и сдержанный (слова должны начинаться на одну букву Yury_Solomatin) |
Makarov. | crowd soon collected | вскоре собралась толпа |
dipl. | currently collected official data | собираемые официальные данные |
gen. | custom duty was collected at the barrier | на заставе взимали пошлину |
dat.proc. | data being collected | собираемые данные (Alex_Odeychuk) |
d.b.. | data collected by instrumentation | телеметрия приложения (performance data collected for tuning and debugging Alex_Odeychuk) |
data.prot. | data collected from user interactions | данные, полученные в результате взаимодействия с пользователем (Alex_Odeychuk) |
proced.law. | data is being collected | устанавливаются фактические обстоятельства происшествия (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
dat.proc. | data sets collected from the internet | наборы данных, собранные из интернета (Alex_Odeychuk) |
gen. | dead leaves rubbish, refuse, water, old letters, bills, receipts, etc. collect soon | сухие листья и т.д. быстро и т.д. накапливаются (day by day, etc.) |
gen. | dead leaves rubbish, refuse, water, old letters, bills, receipts, etc. collect soon | сухие листья и т.д. быстро и т.д. скапливаются (day by day, etc.) |
invest. | debt to be collected at debtor's residence | долг, подлежащий взысканию по месту жительства должника |
fin. | debt to be collected at the debtor's residence | долг, подлежащий взысканию по месту жительства должника |
gen. | do you have the collected works by Tolstoy? | есть у вас собрание сочинений Толстого? |
Makarov. | draw a cupful of gasoline from the fuel system to remove any sediment that may be collected | слить отстой из топливной системы |
tech. | draw a cupful of gasoline from the fuel system to remove any sediment that may be collected | слить отстой из топливной системы |
gen. | when..., etc. dust soon collects if a room is not swept every day | если комнату не подметать каждый день, в ней быстро собирается пыль |
law.enf. | evidence collected | собранные доказательства (Our investigations have different outcomes depending on the evidence collected and findings of the investigator.) |
scient. | facts and statistics have been collected to | факты и статистические данные были собраны, чтобы |
patents. | fees collected by the patent office | пошлины, взимаемые патентным ведомством |
oil | field-collected data | данные, собранные в условиях эксплуатации |
biotechn. | field-collected larvae | личинки насекомых из полевого сбора |
tech. | filtrate collected | собранный фильтрат (dimock) |
Makarov. | freight collect | фрахт подлежит уплате грузополучателем (отметка в коносаменте) |
gen. | freight collect | груз подлежит уплате получателем в порту назначения |
gen. | from smb. collect from taxpayers | получать деньги с налогоплательщиков (from all members, etc., и т.д.) |
formal | funds collected | собранные средства (funds collected from these special taxes or fees ART Vancouver) |
comp. | garbage-collect | собирать мусор |
IT | garbage-collected | с автоматической очисткой динамической памяти (русс. перевод выполнен с помощью термина "автоматическая очистка динамической памяти", взятого из кн.: Троелсен Э. Язык программирования C# 2005 и платформа NET 2.0, 3-е изд Alex_Odeychuk) |
IT | garbage-collected | с автоматическом управлением освобождением динамической памяти (IBM; из кн.: Михалкович С.С. Объектно-ориентированное программирование на языке C#: учебное пособие. – Ростов-на-Дону: Изд-во ЮФУ, 2008; автоматическое управление освобождением динамической памяти означает, что язык программирования не нуждается в деструкторах классов Alex_Odeychuk) |
progr. | garbage-collected | поддерживающий сборку мусора (Рихтер Дж. CLR via C#. Программирование на платформе Microsoft .NET Framework 4.5 на языке C#, 2013: garbage-collected data type – тип данных, поддерживающий сборку мусора Alex_Odeychuk) |
progr. | garbage-collected | с автоматическим управлением памятью (с автоматическим управлением освобождением динамической памяти; русс. перевод выполнен с использованием термина "автоматическое управление памятью", взятого из кн.: Рихтер Дж. CLR via C#. Программирование на платформе Microsoft .NET Framework 2.0 на языке C#; Савихин О.Г Основы разработки приложений в Microsoft Visual Studio .NET Alex_Odeychuk) |
progr. | garbage collected runtime | система со сборкой мусора (В современных системах со сборкой мусора используются эффективные алгоритмы управления памятью, дающие минимальные накладные расходы. — Modern garbage-collected runtimes make use of efficient memory management algorithms that yield minimal overhead. microsoft.com Alex_Odeychuk) |
gen. | go to collect | поехать за (чем-либо, кем-либо 4uzhoj) |
gen. | grain-collecting center | ссыпной пункт |
gen. | grain-collecting station | ссыпной пункт |
horticult. | harvested or collected | культивируемого или дикорастущего (CRINKUM-CRANKUM) |
gen. | have you collected all the data? | у вас собран весь материал? |
Makarov. | he collected a lot of brickbats | он подвергся резкой критике |
Makarov. | he collected a quantity of curious information | он собрал много любопытных сведений |
Makarov. | he collected a quantity of old pictures | он собрал большую коллекцию старинных картин |
Makarov. | he collected coal into heaps | он собрал уголь в кучу |
chess.term. | he collected his first grandmaster scalp | он снял свой первый гроссмейстерский "скальп" |
chess.term. | he collected his first grandmaster scalp | он впервые выиграл у гроссмейстера |
gen. | he collected his girl and brought her to the cinema | он зашёл за своей девушкой и повел её в кино |
gen. | he collected his girl and brought her to the cinema | он зашёл за своей девушкой и повёл её в кино |
Makarov. | he collected £20 per man | он собрал по двадцать фунтов с человека |
Makarov. | he collected the children from school | он зашёл за детьми в школу |
gen. | he collected the children from school | он забрал детей из школы |
gen. | he collects coins | он коллекционирует монеты |
Makarov. | he collects the money and just buggers off | он забирает деньги и проваливает |
gen. | he gave her a moment to collect herself | он подождал немного, пока она не взяла себя в руки |
gen. | he gave her a moment to collect herself | он подождал минуту, пока она не взяла себя в руки |
gen. | he has had a two-stretch, he'll collect a handful next time | у него уже есть две судимости, в следующий раз он получит пять лет |
Makarov. | he has had two-stretch, he'll collect a handful next time | у него уже есть две судимости, в следующий раз получит пять лет |
Makarov. | he has to collect the children from school at four o'clock | он должен поехать за детьми в школу в четыре часа |
Makarov. | he has to collect the children from school at four o'clock | он должен привезти детей из школы в четыре часа |
gen. | he has to collect the children from school at four o'clock | он должен привезти детей из школы в четыре часа |
Makarov. | he has to collect the children from school at four o'clock | он должен забрать детей из школы в четыре часа |
gen. | he has to collect the children from school at four o'clock | он должен поехать за детьми в школу в четыре часа |
gen. | he has to collect the children from school at four o'clock | он должен забрать детей из школы в четыре часа |
gen. | he re-collected himself in time | он вовремя опомнился |
Makarov. | he was calm and collected | он был спокоен и сосредоточен |
gen. | he went to collect his suitcase | он пошёл забирать свой чемодан |
gen. | he went to collect his suitcase | он пошёл за своим чемоданом |
gen. | he will collect his things | он зайдёт за вещами |
gen. | he will collect the books | он зайдёт за книгами |
gen. | he will collect you | он зайдёт за тобой |
gen. | he'll collect a handful next time | у него уже есть две судимости |
Makarov. | He's had a two-stretch. He'll collect a handful next time. | у него уже есть две судимости. В следующий раз он получит пять лет |
Makarov. | his mother collects antiques | его мать коллекционирует антиквариат |
Makarov. | his sister collected a lot of shells at the Black Sea shore | его сестра насобирала множество раковин на берегу Чёрного моря |
textile | home-collected rags | лоскут внутреннего сбора |
intell. | HUMINT collected by intelligence | разведывательная информация, добытая агентурной разведкой (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | I can't collect you. I don't run a car. | я не могу за тобой заехать. У меня не заводится машина |
Makarov. | I collect him to have died about the year 1635 | я полагаю, он умер примерно в 1635 году |
Makarov. | I must dash off this letter before the post is collected | я должен написать это письмо до прихода почтальона |
gen. | I sent you the books collect | я отправил вам книги наложенным платежом |
Makarov. | I stood firm collected in my strength within | я стоял твёрдо, собирая в душе всю свою силу |
Makarov. | I'll collect you from the airport | я встречу тебя в аэропорту |
gen. | I'll collect you with the car at midday | в полдень я за вами заеду на машине |
gen. | I'll pay for the goods collect | отправьте мне товар наложенным платежом |
progr. | imperative, garbage-collected, object-oriented language | язык императивного объектно-ориентированного программирования с автоматическим управлением памятью (т.е. с автоматическим управлением освобождением динамической памяти; IBM Alex_Odeychuk) |
progr. | imperative, garbage-collected, object-oriented language | язык императивного объектно-ориентированного программирования с автоматическим управлением освобождением динамической памяти (IBM Alex_Odeychuk) |
scient. | information then is collected about | затем собирается информация о |
police | intelligence collected through the interception of communications | информация, полученная по результатам проведения оперативно-технических мероприятий в системах и каналах телекоммуникаций (4uzhoj) |
construct. | interbuilding collected book | внутрипостроечный сборник (Lialia03) |
gen. | isolates collected from commercial potato field | изоляты выделенные с коммерческих полей картофеля (о фитофторозе typist) |
med. | lab collected data | лабораторные данные (Gaist) |
transp. | loose collected | собранная россыпь (остатки, собранные после уборки мешкового груза) |
nautic. | loose collected | собранная россыпь (остатки от мешкового груза, собранные в трюме судна или на складе после уборки) |
Makarov. | many of the laws of Nature may be collected from experiments | многие законы природы можно вывести с помощью эксперимента |
progr. | metrics to be collected | метрики, которые будут собраны (ssn) |
Makarov. | minister collected a lot of brickbats | министр подвергся резкой критике |
gen. | monitor, collect the test papers, please! | староста, соберите контрольные работы, пожалуйста! |
progr. | object that has been garbage collected | объект, удалённый сборщиком мусора (Alex_Odeychuk) |
gen. | one who collects for the church | богоносец |
Gruzovik | one who collects leftovers | обиратель |
gen. | one who collects remainder | обиратель |
Gruzovik | one who collects remainders | обиратель |
gen. | order to collect | взыскать (tfennell) |
law | payment collected: as agreed | взыскано платы: по договорённости (Morning93) |
gen. | pencil sharpener with cover to collect shavings | точилка для карандашей с контейнером (Julchonok) |
gen. | phone me collect | позвони мне с переводом оплаты на меня (при междугородных переговорах) |
insur. | premium collected | инкассированные страховые взносы |
busin. | premium collected | инкассированный страховой взнос |
bank. | proprietary rights to proceeds collected | имущественные права на инкассированную выручку (Alex_Odeychuk) |
pharm. | prospectively collected data | проспективный сбор данных (kat_j) |
clin.trial. | questionnaire where the responses are collected directly from the patient | анкета в рамках клинического исследования с оценками результатов, полученными от пациента (MichaelBurov) |
gen. | radial collecting main | кольцевой коллектор |
astronaut. | ram-collected air | аккумулируемый за счёт скоростного напора воздух |
gen. | re collect | сплотить |
gen. | re-collect | опомниться |
gen. | re-collect | оправиться |
gen. | re-collect | собирать вновь |
gen. | re-collect | вновь сбирать |
gen. | re-collect | вновь собирать |
gen. | re collect | собираться |
gen. | re-collect oneself | погрузиться |
gen. | re-collect oneself | погрузиться (в размышление) |
gen. | re-collect one's strength | собрать все силы |
gen. | re-collect one's strength | напрячь все силы |
law.enf. | record of data collected through covert means | протокол по результатам проведения негласного разыскного действия (мой рабочий вариант первода 4uzhoj) |
ecol. | Report on Observations and Samples Collected by Oceanographic Programs | отчёт о наблюдениях и пробах, полученных по океанографическим программам |
progr. | risk of data being garbage collected unexpectedly | риск неожиданной сборки данных в мусор (Alex_Odeychuk) |
Gruzovik | rubbish collected with a rake | выгребки |
nat.res. | runoff collected in depressions | поверхностный сток, сливавшийся в углублениях |
gen. | rust collects | образуется ржавчина (maystay) |
Makarov. | satellites collect data on weather patterns and transmit it back to earth | спутники собирают информацию о состоянии атмосферы и передают её на землю |
gen. | self-collected | спокойный (Anglophile) |
gen. | self-collected | погружённый в самого себя |
gen. | self-collected | хорошо владеющий собой |
gen. | self-collected | невозмутимый (Anglophile) |
gen. | self-collected | собранный |
psychol. | self-collected | сдержанный |
psychol. | self-collected | выдержанный |
gen. | self-collected | хладнокровный |
Makarov. | send a package collect | отправить посылку наложенным платежом |
gen. | send a telegram collect | послать телеграмму, которую должен оплатить получатель |
comp., net. | send collected information | отправить собранную информацию (to ... – куда именно bleepingcomputer.com Alex_Odeychuk) |
Makarov. | she was cool and collected during her interrogation | она была невозмутима и спокойна во время допроса |
scient. | a significant quantity of experimental data must be collected before the theory can be considered to be complete | значительное количество экспериментальных данных должно быть собрано, прежде чем теория будет рассматриваться как завершенная |
water.suppl. | site-collected samples | натурные образцы (напр., гидробионтов, воды, грунта и т.д.) |
ecol. | site-collected samples | натурные образцы |
gen. | some web sites offer information disclosure policies, which tell visitors what information is being collected and how it will be used | политика полной информационной прозрачности (bigmaxus) |
notar. | stamp duty collected | Взыскано государственной пошлины (4uzhoj) |
gen. | State fees collected | Взыскано государственной пошлины (WiseSnake) |
gen. | Storage and processing of collected data | Хранение и обработка собираемой информации (camilla90) |
gen. | summary collect | взыскание штрафа в суммарном порядке |
insur. | system of debiting agents with actual premiums collected | система расчётов с агентом по инкассированной премии |
econ. | system of debiting agents with actual premiums collected | система оплаты труда страховых агентов по мере сбора очередных взносов |
sport. | Systematically collected data | Систематически накопленные данные (Konstantin 1966) |
gen. | the collect for the day | специальная молитва на каждый день, предшествующая чтению Ветхого Завета (Игорь Primo) |
Makarov. | the collected works of Dickens | собрание сочинений Диккенса |
gen. | the conductor collects the fares | кондуктор получает плату за проезд |
Makarov. | the mechanic said the car would be ready for me to collect on Saturday | механик сказал, что машину можно будет забрать в субботу |
Makarov. | the minister collected a lot of brickbats | министр подвергся резкой критике |
Makarov. | the money that has been collected will be distributed among all the children's hospitals in the area | собранные деньги будут распределены по детским больницам района |
gen. | the shepherd re-collected his flock | пастух собрал разбредшееся стадо |
gen. | the telegram is sent collect | телеграмма должна быть оплачена получателем |
Makarov. | the truck collects the garbage every day | эта машина увозит мусор каждый день |
gen. | these plants were collected from various parts of the globe | эти растения были собраны в разных концах света |
gen. | they collected at the bus-stop | они собирались у автобусной остановки |
Makarov. | they collected coal into heaps | они собрали уголь в кучу |
Makarov. | this rule can be generalized from the facts which we have collected | как следует из собранного материала, эти факты можно обобщить |
gen. | those who do not know English have to collect the sense of the film through captions in their own tongue | тем, кто не знает английского, приходится вникать в содержание фильма по субтитрам на родном языке |
Makarov. | to re-collect | повторно собирать |
Makarov. | to re-collect | снова собирать |
Makarov. | to re-collect | привести в спокойное состояние |
Makarov. | to re-collect | собраться (с мыслями, с духом и т. п.) |
Makarov. | to re-collect | сосредоточить (мысли и т. п.) |
Makarov. | to re-collect | сплачивать (силы и т. п.) |
Makarov. | to re-collect | повторно объединять |
Makarov. | to re-collect | вновь объединять |
gen. | to re-collect one's courage | собраться с духом |
gen. | to re-collect one's courage | набраться мужества |
gen. | to re-collect oneself | успокоиться |
gen. | to re-collect oneself | предаться (созерцанию) |
Makarov. | to re-collect oneself | погрузиться |
Makarov. | to re-collect oneself | предаться |
gen. | to re-collect oneself | сосредоточиться |
gen. | to re-collect oneself | опомниться |
gen. | to re-collect oneself | прийти в себя |
gen. | to re-collect oneself in prayer | углубиться в молитву |
gen. | to re-collect one's thoughts | собраться с мыслями |
gen. | to re-collect what was scattered or dispersed | собирать раскиданное |
gen. | to re-collect what was scattered or dispersed | собирать разбросанное |
gen. | total collect | всего наложенным платежом (авианакладная ABelonogov) |
busin. | total revenue collected | общая сумма инкассированных поступлений |
gen. | water-collecting header | орлик |
gen. | water-collecting header | водосбор |
Makarov. | water collects in hollows | вода собирается во впадинах |
gen. | we collected £478, but he made it up to £500 | мы собрали четыреста семьдесят восемь фунтов, а он добавил до пятисот |