Subject | English | Russian |
gen. | cheer the cockle of heart | радовать сердце |
bot. | clammy cockle | дрёма ночная (Melandrium noctiflorum) |
biol. | clammy cockle | смолёвка ночецветная (Silene noctiflora) |
nautic. | cockle boat | ялик |
inf. | cockle boat | судёнышко (grafleonov) |
nautic. | cockle boat | небольшая шлюпка |
scottish | cockle-brained | со странностями (Wakeful dormouse) |
textile | cockle bur | репей |
textile | cockle bur | пилка (цепкий сорт шерсти) |
Makarov. | cockle cylinder | кукольный цилиндр |
agric. | cockle cylinder | триер кукольный |
agric. | cockle cylinder | цилиндр кукольный триера |
agric. | cockle cylinder | контрольный куколеотборник |
agric. | cockle cylinder | зерноотборник |
tech. | cockle cylinder | кукольник |
tech. | cockle cylinder | цилиндрический куколеотборник |
Makarov. | cockle cylinder | куколеотборник |
Makarov. | cockle cylinder | контрольный куколеотборник |
agric. | cockle cylinder | триер простой |
pulp.n.paper | cockle finish | отделка бумаги морщением (Волнистоподобная преднамеренная отделка бумаги, получаемая усадкой бумажного полотна в процессе сушки при слабом натяжении полотна или отсутствии натяжения. baletnica) |
gen. | cockle finish | сморщенная поверхность (Александр Рыжов) |
pulp.n.paper | cockle finish bonds | документная морщинистая бумага |
forestr. | cockle finish bonds | документная морщинистая бумага |
forestr. | cockle-finish paper | крепированная бумага |
pulp.n.paper | cockle finished paper | бумага с волнистой отделкой (baletnica) |
gen. | cockle hat | головной убор, украшенный раковиной (отличительный знак паломника) |
scottish | cockle-headed | со странностями (Wakeful dormouse) |
food.ind. | cockle remover | куколеотборник |
Makarov. | cockle remover | триер-куколеотборник |
food.ind. | cockle separator | куколеотборник |
agric. | cockle separator | триер кукольный |
food.ind. | cockle separator | триер-куколеотборник |
agric. | cockle separator | зерноотборник |
food.ind. | cockle separator | куколеотборочная машина |
tech. | cockle separator | кукольник |
agric. | cockle separator | триер простой |
Makarov. | cockle-shell | Moll. раковинка-гребёнка |
gen. | cockle-shell | ракушка (ABelonogov) |
gen. | cockle-shell | раковинка-гребёнка (Moll.) |
railw. | cockle stair | винтовая лестница |
nautic. | cockle stairs | винтовая лестница |
uncom. | cockle-stairs | винтовая лестница |
gen. | cockle stairs | витая лестница |
agric. | cockle trieur | цилиндр кукольный триера |
fig. | cockle weed | семена |
gen. | cockle weed | пшенец (сорная трава) |
gen. | cockle weed | плевел (сорная трава) |
forestr. | cockled paper | высокосортная чертёжная бумага |
agric. | cockled sheepskin | овчина с желваками на хвосте и на полах (порок) |
gen. | very cockles of the heart | глубины сердца (pelipejchenko) |
polygr. | cockling roller | эксцентричный валик |
nautic. | cockling sea | море с барашками |
fish.farm. | common cockle | обычный моллюск-сердцевик (Cardium corbis, Cardium edule, cerastoderma edule) |
fish.farm. | common cockle | обыкновенная сердцевидка (Cardium edule) |
Gruzovik, bot. | common corn cockle | куколь посевной (Agrostemma githago) |
gen. | common corn cockle | куколь посевной (Agrostemma githago) |
gen. | common corn cockle | куколь обыкновенный (Agrostemma githago) |
Gruzovik, bot. | common corn cockle | куколь обыкновенный (Agrostemma githago) |
Makarov. | corn cockle | куколь |
bot., Makarov. | corn cockle | куколь обыкновенный (Agrostemma githago) |
bot., Makarov. | corn cockle | куколь посевной (Agrostemma githago) |
gen. | corn cockle | куколь (Agrostemma) |
agric. | corn cockle separator | цилиндр кукольный триера |
bot. | cow cockle | тысячеголов пирамидальный (Sapronaria vaccaria Сотофа) |
gen. | delight the cockle of heart | радовать сердце |
hydrobiol. | edible cockle | съедобная сердцевидка (Cardium edule) |
tech. | grader cockle cylinder | зерноотборник |
tech. | grader cockle cylinder | триер |
biol. | Greenland cockle | серрипес (ivoninsky) |
gen. | hot cockle | жучок |
gen. | hot cockle | игра, в которой человек с завязанными глазами должен угадать, кто его ударил |
gen. | hot cockles | детская игра, в которой один, зажмуря глаза, угадывает, кто его ударил |
gen. | hot cockles | детская или деревенская игра "жучок" (водящий должен узнать, кто его ударил по спине) |
gen. | hot cockles | игра в жгуты |
gen. | hot cockles | детская игра "жучок" (водящий должен узнать, кто его ударил по спине) |
gen. | hot cockles | деревенская игра "жучок" (водящий должен узнать, кто его ударил по спине) |
gen. | it warms the cockles of one's heart | это согревает душу |
vulg. | play hot cockles | мануально возбуждать женские половые органы (см. cockles) |
bot., Makarov. | purple cockle | куколь посевной (Agrostemma githago) |
bot., Makarov. | purple cockle | куколь обыкновенный (Agrostemma githago) |
gen. | rejoice the cockle of heart | радовать сердце |
Makarov. | rejoice the cockles of one's heart | согревать сердце |
idiom. | rejoice the cockles of one's heart | согревать душу (Andrey Truhachev) |
Makarov. | rejoice the cockles of one's heart | радовать |
Makarov. | rejoice the cockles of one's heart | радовать сердце |
gen. | rejoice the cockles of one's heart | согревать сердце |
gen. | rejoice the cockles of one's heart | радовать сердце |
agrochem. | relativistic effects (mainly mass-velocity and spin-dependent ones mainly spin-orbit | Тысячеголов испанский (лат. Vaccaria hispanica Maxat Kenjebayev) |
zool. | rock cockle | моллюск (Paphia staminea) |
fish.farm. | spiny cockle | сердцевидка шипастая (Cardium aculeatum, Cardium echinatum) |
zool. | spiny cockle | колючая сердцевидка |
bot. | sticky cockle | дрёма ночная (Melandrium noctiflorum) |
biol. | sticky cockle | смолёвка ночецветная (Silene noctiflora) |
gen. | warm the cockle of heart | радовать сердце |
Makarov. | warm the cockles of one's heart | радовать |
gen. | warm the cockles of one's heart | согревать сердце |
Makarov. | warm the cockles of one's heart | согревать сердце |
gen. | warm the cockles of one's heart | радовать сердце |
idiom. | warm the cockles of the heart | согревать душу (кому-либо Andrey Truhachev) |
gen. | warm the cockles of the heart | радовать сердце (Andrey Truhachev) |