English | Russian |
a laser operates close to threshold | лазер работает вблизи порога генерации |
a very close approximation to the truth | очень близко к истине |
be close to someone, something | быть близко к (кому-либо, чему-либо) |
be close to a deal | приблизиться к соглашению |
be close to a deal | приблизиться к заключению соглашения |
be close to a settlement | приблизиться к достижению соглашения |
be close to the agreement | приблизиться к достижению соглашения |
be quite close to someone, something | быть очень близким к (кому-либо, чему-либо) |
bring something close to someone's eyes | подносить что-либо к глазам |
bring conversation to a close | привести разговор к завершению |
bring to close | завершать |
bring to close | доводить до конца |
circuit operates to close the shutter | схема отрабатывает на закрытие заслонки |
close one's eyes to something | закрывать глаза на (что-либо) |
close one's eyes to something | смотреть сквозь пальцы на (что-либо) |
close eyes to | не замечать (чего-либо) |
close one's eyes to something | глядеть смотреть сквозь пальцы на (что-либо) |
close the country's doors to immigrants | не до пускать иммиграции в страну |
close the door to | отрезать путь к (чему-либо) |
close the door to | сделать что-либо невозможным |
close the door to | отрезать путь (к чему-либо) |
close the door to any discussion | сделать невозможным какой-либо обмен мнениями |
close the door to any discussion | преградить путь обмену мнений |
close the door to communication | сделать невозможным какое-либо общение |
close the door to communication | преградить путь общению |
close the door to foreign influence | сделать невозможным иностранное влияние |
close the door to foreign influence | преградить путь иностранному влиянию |
close the street to the public | перекрывать улицу для пешеходов |
close to one's heart | близкий чьему-либо сердцу |
close-to-convex function | близкая к выпуклым функция |
come close to something | подойти вплотную к (чему-либо) |
come close to someone, something | подойти близко к (кому-либо, чему-либо) |
come close to | выходить (на приблизиться к чему-либо) |
come close to goal | приблизиться к цели |
come close to the shore | подъехать близко к берегу |
come close to the shore | подойти близко к берегу |
come in a close second to | лишь ненамного отстать от X. |
construction to close tolerances | строительство с соблюдением строгих требований в отношении допусков |
crop one's hair close to the skin | остричься наголо |
crop one's hair close to the skin | остригаться наголо |
cut one's hair close to the skin | остричься наголо |
cut one's hair close to the skin | остригаться наголо |
divergence close to the diffraction limit | расходимость, близкая к дифракционному пределу |
divergence close to the diffraction limit | расходимость, близкая к дифракционной |
expansion of optical molasses bears a close analogy to the nuclear dynamics of Coulomb explosion | расширение оптической мелассы является близкой аналогией ядерной динамики кулоновского взрыва |
feel close to despair | чувствовать отчаяние |
fetch the discussion to a close | прекратить прения |
he had to close his doors for lack of trade | он закрыл своё дело из-за отсутствия заказов |
he is close to an outright victory | он близок к полной победе |
he played the ball back close to the net | он подал мяч низко над сеткой |
he still has close ties to the town where he grew up | у него всё ещё сохранились тесные связи с городом, в котором он вырос |
he was getting a charge out of being close to something big | он испытывал приятное волнение, находясь рядом с чем-то большим |
he was getting a charge out of being close to something big | он испытывал приятное волнение, находясь рядом с чем-то важным |
he was once a close adviser to Wales, but broke with him last year | когда-то он был первым советником у Уэлса, но он ушёл от него год назад |
he was too close to name his circumstances to me | он был слишком замкнутым человеком, чтобы рассказать мне о своих обстоятельствах |
his presentation of the play suffers from an over-close attention to details | его постановка пьесы страдает слишком пристальным вниманием к деталям |
house is close to the station | дом находится близко от вокзала |
in close propinquity to the house | недалеко от дома |
in close propinquity to the house | рядом с домом |
in close propinquity to the house | по соседству с домом |
in close proximity to | в непосредственной близости от (Someone at the port authority needs to check the speed, size, and course of these large container ships that are in such close proximity to a popular family beach area.) |
in close proximity to | в непосредственной близости |
in this book he makes his closest approach to greatness | в этой книге он почти достиг величия |
infinitesimally close to | бесконечно близкий от |
it would be unthinkable to build a house so close to the river | было бы очень неблагоразумно строить дом так близко от реки |
keep close guard over the approach to the fort | усиленно охранять подходы к крепости |
laser operates close to threshold | лазер работает вблизи порога генерации |
lift something close to someone's eyes | подносить что-либо к глазам |
light beam closes down to a point at the focus | пучок света собирается в фокусе |
make sure that you shoot the lock to as you close the door | проверь, надёжно ли ты закрыла замок, запирая дверь |
manufacture, operate etc. to close tolerances | изготавливать, работать и т.п. по жёстким допускам |
manufacture to close stringent | изготавливать по жёстким допускам |
manufacture to close tolerances | изготавливать по жёстким допускам |
many non-unionized enterprises were forced to close down as well | многие предприятия, не имеющие профсоюзов, также были вынуждены закрыться |
nestle close to | прильнуть к |
nestle close to | прижаться к |
nuzzle close to | прильнуть к (someone – кому-либо) |
operate to close stringent | работать по жёстким допускам |
operate to close tolerances | работать по жёстким допускам |
play one's cards close to the chest | действовать скрытно |
play one's cards close to the chest | не раскрывать своих карт |
play one's cards close to the chest | не давать заглядывать в свои карты |
play it close to one's chest | действовать скрытно |
play it close to one's chest | не давать заглядывать в свои карты |
primary function of the subsystem is to correct the flight trajectory to assure a close pass by Mars | основная функция подсистемы – это корректировать траекторию полёта, чтобы обеспечить прохождение в максимальной близости от Марса |
resonator responds to modes at frequencies close to its natural frequency | резонатор отзывается на колебания с частотой, близкой к собственной |
sail close to the wind | вступить на опасный путь |
sail close to the wind | идти круто к ветру |
sail close to the wind | плыть круто к ветру |
sail close to the wind | быть на грани опасности |
sail close to the wind | быть на грани пристойности |
sail close to the wind | плыть в крутой бейдевинд |
sail close to the wind | быть на скользком пути |
sail close to the wind | рассчитывать всё до копейки |
sail close to the wind | жить экономно |
sail close to the wind | быть на грани порядочности |
sail close to the wind | ходить по острию (ножа) |
sail close to the wind | вступать на опасный путь |
sail close to the wind | играть с огнём |
she pulled up a chair to be close to the lire | она подвинула стул поближе к огню |
she was very haughty and distant to all but a few close friends | co всеми, кроме самых близких друзей, она держалась надменно и сухо |
sit close to someone, something | сидеть близко к (кому-либо, чему-либо) |
stand close to someone, something | стоять близко к (кому-либо, чему-либо) |
stand dangerously close to the fire | стоять слишком близко к огню |
stand dangerously close to the fire | стоять слишком близко к костру |
stand in close relation to something | находиться в тесной зависимости от (чего-либо) |
state of immunological reactivity in people living close to pulp-and-paper plants | состояние иммунологической реактивности у людей, проживающих в непосредственной близости от предприятий целлюлозно-бумажной промышленности |
stock is machined to close tolerances | материалы обрабатываются по жёстким допускам |
straight cutting with bud close to its base | простой черенок с почкой у самого основания |
take close to heart | принимать близко к сердцу |
the boat was pressed close to the bank | лодку поджало к берегу |
the boat was pushed close to the bank | лодку поджало к берегу |
the book comes close to perfection | эта книга – без пяти минут совершенство |
the captain ordered his men to close up | капитан приказал сомкнуть строй |
the child nestled close to its mother | ребёнок крепко прижался к матери |
the circuit operates to close the shutter | схема отрабатывает на закрытие заслонки |
the color is close to what I want, but the style is wrong | цвет очень близок к тому, что я хочу, но фасон мне не нравится |
the colour is close to what I want, but the style is wrong | цвет очень близок к тому, что я хочу, но фасон мне не нравится |
the company has a hit list of factories it wants to close down | у компании есть чёрный список предприятий, которые она собирается закрыть |
the crowd began to leave before the close of the game | народ начал уходить перед окончанием игры |
the crowd began to leave before the close of the game | народ начал уходить до окончания игры |
the day drew to a close | день близился к концу |
the duck gave a warning quack as we got close to her nest | утка предостерегающе закрякала, когда мы близко подошли к её гнезду |
the expansion of optical molasses bears a close analogy to the nuclear dynamics of Coulomb explosion | расширение оптической мелассы является близкой аналогией ядерной динамики кулоновского взрыва |
the first quarter of 2006 draws to a close | первый квартал 2006 года подходит к концу |
the flames came so close that police began doorknocking homes, advising residents to think about evacuating | огонь подступил так близко, что полиция начала планомерный обход домов, советуя жильцам покинуть помещение |
the house is close to the park | дом расположен рядом с парком |
the leaders called upon people to close ranks against the enemy | лидеры призвали народ сплотить ряды для борьбы с врагом |
the light beam closes down to a point at the focus | пучок света собирается в фокусе |
the meeting drew to a close | собрание подошло к концу |
the mirror is too close to our eyes, and our own breath dims it | зеркало слишком близко от нашего лица, и наше дыхание затуманивает его |
the owner is having to close the shop down | хозяин вынужден закрыть дело |
the patient's lay diagnosis was close to the doctor's | диагноз, поставленный непрофессионалами, оказался близким к врачебному |
the resonator responds to modes at frequencies close to its natural frequency | резонатор отзывается на колебания с частотой, близкой к собственной |
the state of immunological reactivity in people living close to pulp-and-paper plants | состояние иммунологической реактивности у людей, проживающих в непосредственной близости от предприятий целлюлознобумажной промышленности |
the state of immunological reactivity in people living close to pulp-and-paper plants | состояние иммунологической реактивности у людей, проживающих в непосредственной близости от предприятий целлюлозно-бумажной промышленности |
the stock is machined to close tolerances | материалы обрабатываются по жёстким допускам |
the theatre company was about to close when luckily the city council pitched in with an offer of money | частный театр был уже на грани закрытия, когда, по счастью, подключился городской совет и предложил средства-Д |
the troops came close to the town | войска подступили к городу |
the two countries are uncomfortably close to hostilities | вызывает тревогу то обстоятельство, что эти две страны близки к вооружённому столкновению |
the wood has to be primed with a special undercoat to close the surface before it can be painted | поверхность дерева надо сначала покрыть специальным грунтом, а только потом писать по нему |
the wood has to be primed with a special undercoat to close the surface before it can he painted | дерево надо сначала специально загрунтовать, чтобы покрыть поверхность, а только потом писать на нем |
the youth threatened to close the old man's face in | молодой человек пригрозил, что набьёт старику морду |
their affair is drawing to a close | их роман близится к концу |
to piston ring should be a close fit in its groove | ставить поршневое кольцо в канавку с натягом |
to piston ring should be made a close fit in its groove | ставить поршневое кольцо в канавку с натягом |
two countries are uncomfortably close to hostilities | вызывает тревогу то обстоятельство, что эти две страны близки к вооружённому столкновению |
under a guild, there had been more close adherence to rule in the scientifical and technical parts | при цеховой организации наблюдалось более строгое соблюдение правил в научном и техническом компонентах производства |
verge to a close | клониться к развязке |
verge to a close | близиться к завершению |
very close approximation to the truth | очень близко к истине |
weeping, she poured out her troubles to her closest friend | в слезах она изливала душу своему лучшему другу |
when the reign of Demetrius was verging to its close | когда царствование Деметриуса клонилось к закату |
young people often acquire the vicious habit of reading with the book held close to the eyes | молодые люди часто приобретают дурную привычку читать книги, близко поднося их к глазам |
your suggestion comes close to what we were looking for | ваше предложение – это примерно то, что мы искали |