Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Russian
Terms
for subject
General
containing
close at
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
English
Russian
a close ball at billiards
чисто сыгранный шар на бильярде
as at the close of
на момент окончания
(As at the close of the Election Period, being 4.30pm on 31 October 2014, the result of the elections were as follows: ...
Alexander Demidov
)
as at the close of
на дату окончания
(All offer conditions were satisfied or waived as at the close of the initial acceptance period.
Alexander Demidov
)
at close hand
вблизи
(
They were fighting their opponents at close hand.
ellie_flores
)
at close hand
на близкой дистанции
(
They were fighting their opponents at close hand.
ellie_flores
)
at close of business
в процессе закрытия дня
(
Alexander Demidov
)
at close of business
после закрытия процессингового дня
(
Alexander Demidov
)
at close of business
на момент закрытия торгов
(
Alexander Demidov
)
at close of business
по итогам торговых сессий
(
Alexander Demidov
)
at close of business
вечерний фиксинг
(
Alexander Demidov
)
at close of business
к закрытию торгов
(
Alexander Demidov
)
at close quarters
в тесном соседстве
at close quarters
в непосредственном соприкосновении
(особ. с противником)
at close quarters
на близком расстоянии друг от друга
at close range
прямой наводкой
(
4uzhoj
)
at close range
вблизи
at close range
с близкого расстояния
(
Anglophile
)
at the close
в конце
(
напр.: at the close of each semester – в конце каждого семестра
)
at the close
при закрытии
(торгов на бирже)
at the close of
по окончании
(
Alexander Demidov
)
at the close of
по истечении
(
MargeWebley
)
at the close of business
по состоянию на конец операционного дня
(on Monday, September 13
4uzhoj
)
at the close of
one's
days
в конце жизни
at the close of night
в тёмную ночь
at the close of night
в глухую ночь
at the close of the century
в конце века
at the close of the exchange
при закрытии биржи
at the close of the session
перед закрытием заседания
at the close of trading
по итогам торгов
(
steve
)
at the closest distance
на максимально близком расстоянии
(
Yesterday night, Mars was at the closest distance to the Earth.
Soulbringer
)
be
close at
hand
быть под рукой
(
Daisy_
)
Christmas was
close at
hand
близилось рождество
close at
hand
на носу
(
Hand Grenade
)
close at
hand
за плечами
close at
hand
недалеко
close at
hand
под боком
close at
hand
поблизости
(
Taras
)
close at
hand
при себе
(
Notburga
)
close at
hand
совсем близко
(
Taras
)
close at
hand
рукой подать
fighting at close quarters
ближний бой
(бокс)
give an up-close look at
подробно ознакомить с
(The City of Greenwood is planning to give you an up-close look at its new trash pickup system.
ART Vancouver
)
go backstage to stargaze at close range
идти за кулисы, чтобы поближе полюбоваться на звёзд
he fired at close range
он стрелял с близкого расстояния
he lives
close at
hand
он живёт совсем рядом
he sat
close at
my right hand
он сидел по правую руку от меня
I have seen war at close quarters
я на себе испытал, что такое война
I watched it at close range
я наблюдал это на близком расстоянии
I'd like to look at the ballerina up close
я хотел бы посмотреть на эту балерину вблизи
inspect at close quarters
рассматривать
что-либо
на близком расстоянии
keep
close at
hand
держать под рукой
(
ART Vancouver
)
many flowers
close at
night
многие цветы закрываются на ночь
see war at close quarters
непосредственно участвовать в войне
take a close look at
тщательно изучить
(
ART Vancouver
)
take a close look at
вникать в
take a close look at
тщательно разобраться с
(
ART Vancouver
)
take a close look at
подробно исследовать
take a close look at
изучить во всех подробностях
take a close look at
внимательно ознакомится с
take a close look at
вникнуть в содержание
take a close look at
внимательно разобраться с
(The government has to take a close look at this issue.
ART Vancouver
)
the book is
close at
hand
книга под рукой
the shops
close at
six
магазины закрываются в шесть часов
they close the park at six o'clock in the evening
парк запирают в шесть часов вечера
Get short URL