English | Russian |
a class for six-year-olds | класс шестилеток |
a classical example of class prejudice | типичный образец классовой предубеждённости |
a first-class job was made of his house | его дом прекрасно отремонтировали |
a good class of man | порядочный человек |
a poor class of house | плохой дом |
academy class reunion | встреча выпускников (в военном училище; Am.E. Taras) |
accuracy class designation | условное обозначение класса точности (Alexander Demidov) |
after the match all the class went down to kick up their heels | после победного матча весь класс рванул в город, чтобы отметить это событие |
average class size | средняя наполняемость группы (tania_mouse) |
be awarded a first-class medal of the Order of Merit for the Motherland | быть награждённым медалью Ордена "За заслуги перед Отечеством" I степени (CNN Alex_Odeychuk) |
be formed the teacher explained to the class how the plural of English nouns is | учитель объяснил классу, как в английском языке образуется множественное число существительных |
be in a class of its own | занимать особое место (Alexander Demidov) |
best-in-class technology | технология самого высокого уровня (felog) |
bring up to world-class standards | приводить в соответствие с международными нормами |
bring up to world-class standards | доводить до уровня мировых стандартов |
bring up to world-class standards | доводить до уровня мировых норм |
bring up to world-class standards | доводить до мирового уровня |
business class development | проект бизнес-класса (forms of Class 4 business uses'' and buildings in business class developments should be sufficiently flexible to accommodate light industry, | By the end of 2009, the total decrease of specific dollar prices for new-built business-class developments amounted to 24%, while in 2010 the price vector was. Alexander Demidov) |
certain individuals took an interest in the working-class movement only for the fleshpots of Egypt – that is to say, to become well-paid Trade Union officials | некоторые люди проявляли интерес к рабочему движению только из корыстных побуждений, т. е. для того чтобы получить хорошо оплачиваемую работу в профсоюзах |
civil service class rank | классный чин государственной гражданской службы (Alexander Demidov) |
Class A city | город с населением более 100 000 чел (в Индии Alexey Lebedev) |
class A7A emission | излучение класса A7A (многократная тональная телеграфия, одна боковая полоса с частично подавленной несущей) |
class-AB amplifier | усилитель класса АВ |
class-AB amplifier | усилитель в режиме класса АВ |
class A9B emission | излучение класса A9B (комбинированная передача телефонии и телеграфии, две независимые боковые полосы) |
class act | неподражаемый (Borita) |
class act | высший сорт (Borita) |
class act | непревзойдённый (Borita) |
class act | первоклассный (Borita) |
class action | соединённый иск (юрид. иск нескольких лиц на один и тот же предмет спора (ист. М.Г. Газматов /Техника и специфика юридического перевода) anna.strog) |
class action lawsuit | коллективный иск (wondersz1) |
class activity | учебная деятельность (VadimBabikov) |
Class 1 Advisor of the State Civil Service | советник государственной гражданской службы РФ 1 класса (E&Y ABelonogov) |
class alien | классово чуждый элемент |
class among | причислять к |
class anxiety | классовые комплексы (Ремедиос_П) |
class anxiety | классовая тревога (Ремедиос_П) |
class approach | классовый подход (Супру) |
class as | классифицировать как (Ремедиос_П) |
class as | отнести к классу (Ремедиос_П) |
class as | относить к классу (Ремедиос_П) |
class assignment | учебная работа (S_Marta) |
class assignment | учебное задание (S_Marta) |
class-B amplifier | усилитель в режиме класса B |
class book | классный журнал |
class book | выпускной альбом |
class-book | учебник |
class book | классный сборник |
class-book | альбом выпускного класса (с фотографиями и статьями) |
class-book | книга-альбом выпускного класса (с фотоснимками и статьями, школьный сувенир) |
class-book | классный сборник |
class-C amplifier | усилитель в режиме класса C |
class captain | староста (DianaZh) |
Class 1 Civil Service Counsellor of the Russian Federation | советник государственной гражданской службы РФ 1 класса (VictorMashkovtsev) |
Class 100 clean room | помещение класса чистоты А (Compare: Class 1000 clean room (computer chips) & Class 10000 clean room (hospital op rooms) Ihor Sapovsky) |
class clown | умник (a wiseacre (idiomatic) A student who frequently makes jokes or pokes fun; a wiseacre. Interex) |
class conflict | классовая борьба (PanKotskiy) |
class-conscious | сознательный (классово) |
class conscious | сознательный |
class-conscious | классово-сознательный |
class-conscious | рассматривающий себя как члена определённой социальной группы |
class conscious | обладающий классовым сознанием |
class-conscious | имеющий классовое сознание |
class conscious | рассматривающий себя как члена определённой социальной группы |
class-conscious | обладающий классовым сознанием |
class-conscious worker | сознательный рабочий |
class consciousness | классовая сознательность |
class-consciousness | сознание своей принадлежности к определённой социальной группе |
class consciousness | сознание своей принадлежности к определённой социальной группе |
class consciousness | классовое сознание |
class-consciousness | классовое сознание |
class-D amplifier | усилитель в режиме класса D |
class D television time | класс "D" телевизионного времени (в США начало работы 8.59 ч и 24.00 конец работы ежедневно) |
class-descriptive | родоописательный |
class-descriptive | индуктивно-описательный |
class-descriptive | родовой |
class differences | классовые различия |
class differences | классовые разногласия |
class discrimination | классовая дискриминация (Кунделев) |
class dismissed! | можете идти! |
class dismissed! | урок окончен! |
class dismissed! | занятие окончено! |
class distinction | классовое разграничение (ClaraLana) |
class distinctions | классовые различия (sea holly) |
class divisions | классовые различия (Anglophile) |
class А4 emission | излучение класса А4 (факсимильная связь, модуляция посредством изменения амплитуды или частотная модуляция поднесущей) |
class А5 emission | излучение класса А5 (телевидение) |
class entry | классификационное деление |
class F2 emission | излучение класса F2 (частотная тональная телеграфия, частотная манипуляция) |
class F9 emission | излучение класса F9 (другие виды частотной модуляции, не предусмотренные предыдущими классами излучения) |
class F6 emission | излучение класса F6 (двойная частотная телеграфия) |
class F4 emission | излучение класса F4 (факсимильная связь, непосредственная модуляция несущей) |
class F3 emission | излучение класса F3 (телефония, частотная модуляция) |
class F5 emission | излучение класса F5 (телевидение) |
class fee | пошлина за класс (пошлина, взимаемая за дополнительный класс товаров при регистрации товарного знака) |
class-fellow | однокашник |
class-fellow | одноклассник |
class fellow | одноклассник |
class fellow | школьный товарищ |
class-fellow | школьный товарищ |
class fellow | однокашник |
class hatred | классовая ненависть |
class hours | учебные часы |
class hours | аудиторные занятия (doyce) |
class hours | аудиторные часы |
class in | занятия (по sea holly) |
class in acting | занятия по актёрскому мастерству |
class in fencing | уроки фехтования |
class in grammar | урок грамматики (OLGA P.) |
Class in session! | Идёт урок! (источник – multitran.com dimock) |
class in voice | занятия по постановке голоса |
class interval | класс-интервал |
class justice with wisdom | ценить справедливость не меньше, чем мудрость |
class-leading | ведущий в своём классе |
class-leading | который занимает ведущую позицию в своём классе |
class letter | буква квалификационного знака |
class list | перечень |
class-list | перечень |
class list | список учащихся |
class-list | список учащихся класса |
class-list | список сдавших экзамен (составленный в соответствии с полученными оценками) |
class-list | экзаменационная ведомость |
class list | список учащихся в соответствии с полученными оценками |
class list | список получивших дипломы с отличием выпускников |
class-list | список учащихся в соответствии с полученными оценками |
class-list | список выпускников, получивших дипломы с отличием |
class-list | список учащихся (школьников, студентов) |
class list | систематический список |
class-list | систематический список |
class-man | студент-отличник (Anglophile) |
class mark | код класса |
class mark | классификационный знак (number, symbol; индекс) |
class b metal ion | ион металла класса (b) |
class monitor | староста класса (Johnny Bravo) |
class morality | классовая мораль |
class nature | классовость |
class number | цифровой код класса |
class of 1980 | выпуск 1980 года |
class of | выпуск (US): the class of 1955 = выпуск 1955 года. ORD Alexander Demidov) |
class of detection problem | класс задачи обнаружения (ssn) |
class of graduates | выпуск |
class of its own | отдельная категория (bookworm) |
class of its own | отдельный класс (bookworm) |
class of occupational risk | класс профессионального риска (ABelonogov) |
class of problems | круг вопросов |
class of weapons | класс оружия |
class organization | классовая организация |
class P2D emission | излучение класса P2D (телеграфия посредством амплитудной модуляции тональной частоты) |
class P3D emission | излучение класса P3D (телефония посредством амплитудно-импульсной модуляции) |
class P3E emission | излучение класса P3E (телефония посредством широтно-импульсной или временной импульсной модуляции) |
class period | академический час |
class period | учебный час (Alexander Demidov) |
class plaintiff | истец по коллективному иску (Johnny Bravo) |
class-political collisions | классово-политические коллизии |
class position | классовая принадлежность (Кунделев) |
class position | классовое положение (Кунделев) |
class prejudice | сословный предрассудок |
class prejudice | классовый предрассудок (Taras) |
class prejudices | классовые предрассудки (Taras) |
class price | престижная цена (уплачиваемая определенной категорией покупателей в престижных, но дорогих магазинах) |
class rank | классный чин (Class rank is a measure of how a student's performance compares to other students in his or her class. It is commonly also expressed as a percentile. For instance, a student may have a GPA better than 750 of his or her classmates in a graduating class of 800. In this case, his or her class rank would be 50, and their class percentile would be 94. Some U.S. states guarantee that students who achieve a high enough class rank at their high school will be admitted into a state university, in a practice known as percent plans. WAD Alexander Demidov) |
class 1 reactor accident | авария ядерного реактора категории 1 (без выброса радиоактивности, согласно определению Комиссии по ядерному регулированию США) |
class 1 reactor accident | авария ядерного реактора класса 1 (без выброса радиоактивности, согласно определению Комиссии по ядерному регулированию США) |
class 9 reactor accident | авария ядерного реактора категории 9 (гипотетическая тяжёлая авария, согласно определению Комиссии по ядерному регулированию США) |
class 9 reactor accident | авария ядерного реактора класса 9 (гипотетическая тяжёлая авария, согласно определению Комиссии по ядерному регулированию США) |
class 5 reactor accident | авария ядерного реактора класса 5 (выброс продуктов деления в первый и второй контуры ВВЭР, согласно определению Комиссии по ядерному регулированию США) |
class 3 reactor accident | авария ядерного реактора категории 3 (отказ системы хранения или обработки радиоактивных отходов, согласно определению Комиссии по ядерному регулированию США) |
class 7 reactor accident | авария ядерного реактора категории 7 (при обращении с отработавшим ядерным топливом, согласно определению Комиссии по ядерному регулированию США) |
class 7 reactor accident | авария ядерного реактора класса 7 (при обращении с отработавшим ядерным топливом, согласно определению Комиссии по ядерному регулированию США) |
class 8 reactor accident | авария ядерного реактора класса 8 (при условиях, инициирующих максимальные проектные аварии, согласно определению Комиссии по ядерному регулированию США) |
class 8 reactor accident | авария ядерного реактора категории 8 (при условиях, инициирующих максимальные проектные аварии, согласно определению Комиссии по ядерному регулированию США) |
class 6 reactor accident | авария ядерного реактора категории б (при перегрузке ядерного топлива, согласно определению Комиссии по ядерному регулированию США) |
class 6 reactor accident | авария ядерного реактора класса б (при перегрузке ядерного топлива, согласно определению Комиссии по ядерному регулированию США) |
class 2 reactor accident | авария ядерного реактора класса 2 (незначительный выброс радиоактивности, согласно определению Комиссии по ядерному регулированию США) |
class 2 reactor accident | авария ядерного реактора категории 2 (незначительный выброс радиоактивности, согласно определению Комиссии по ядерному регулированию США) |
class 4 reactor accident | авария ядерного реактора класса 4 (выброс продуктов деления в первый контур кипящего ядерного реактора, согласно определению Комиссии по ядерному регулированию США) |
class 4 reactor accident | авария ядерного реактора категории 4 (выброс продуктов деления в первый контур кипящего ядерного реактора, согласно определению Комиссии по ядерному регулированию США) |
class 3 reactor accident | авария ядерного реактора класса 3 (отказ системы хранения или обработки радиоактивных отходов, согласно определению Комиссии по ядерному регулированию США) |
class 5 reactor accident | авария ядерного реактора категории 5 (выброс продуктов деления в первый и второй контуры ВВЭР, согласно определению Комиссии по ядерному регулированию США) |
class representative | старостин |
class representative | староста |
class reunion | встреча одноклассников (15-year class reunion Taras) |
class-specific | классовый (Oxiplegatz) |
class struggle | классовая борьба |
class symbol | код класса |
class system | система групп (при которой группа проходит единый курс обучения в отличие от university system – университетской системы, при которой такого единого курса нет) |
class system | групповая система (при которой группа проходит единый курс обучения в отличие от university system – университетской системы, при которой такого единого курса нет) |
class timetable | расписание занятий (Alexander Demidov) |
class two division one | с отличием второй категории верхнего уровня (Johnny Bravo) |
class war | классовая борьба |
class warfare | классовая война |
class with | ставить наряду с |
class work often drags towards the end of term | к концу семестра занятия часто тянутся медленно |
class work often drags towards the end of term | к концу семестра занятия часто становятся скучными |
climb to the head of the class in school | завоевать первое место в классе |
climb to the head of the class in school | выйти на первое место в классе |
conflicting class interests | классовые противоречия |
Counsellor, 1st class, RF civil service | советник государственной гражданской службы РФ 1 класса (Alexander Demidov) |
'de luxe' and second-class sleeper carriages | вагоны классов "'люкс'" и "'СВ'" |
deprivation of special, military or honorary title, class rank, or State awards | лишение специального, воинского или почётного звания, классного чина и государственных наград (ABelonogov) |
done outside of class hours | внеурочный |
executive-class car | автомобиль представительского класса (Alexander Matytsin) |
fifth-class creditors | кредиторы пятой очереди (Judgments in favor of other fifth-class creditors docketed and in force before the department seeks recovery for medical assistance will be paid prior to recovery ... Alexander Demidov) |
first-class and business-class sections | салоны первого и бизнес-классов (авиаперевозки ABelonogov) |
first-class BA degree | диплом бакалавра с отличием (Olga Fomicheva) |
railways first-class car | мягкий вагон |
first-class coach | мягкий вагон |
first-class creditor | кредитор первой очереди (By distributing the assets to the "privileged" creditors before all of the other first-class creditors, the liquidator had acted unlawfully, and, as a result, the applicant did not receive what he would otherwise have received. Kotov v. Russia Alexander Demidov) |
first-class degree with distinction | диплом с отличием (Anglophile) |
first class European bank | первоклассный европейский банк (VictorMashkovtsev) |
first-class liar | первостатейный лжец |
first-class lines | первоклассные товары |
first-class mail | почтовые отправления первого класса |
first-class mail | письма (в отличие от посылок) |
first-class make | первоклассной выработки |
first class medical certificate | медицинское заключение о допуске к полётам первой категории (Выдается Федеральным управлением гражданской авиации США (Federal Aviation Administration). Регламентируется Title 49, United States Code, Chapter 447 и Title 14, Code of Federal Regulations, Parts 61 and 67. Согласно Своду федеральных нормативных актов (Code of Federal Regulations) требуется в следующих случаях: см. по ссылке ecfr.gov, c=ecfr, cc=ecfr, sid=85f2f758c7572cf6fd784c355d1c55a1, idno=14, region=div1, q1=61.23, rgn=div8, view=text, 1.17 solitaire) |
first-class merchandise | первоклассный товар |
first-class orchestral playing | первоклассная игра оркестра |
first-class prepaid letter | первоклассная почта с предоплатой почтовых расходов (yo) |
first-class shot | стрелок-разрядчик |
first-class worm | отпетый негодяй (yuliya zadorozhny) |
first-class worm | жалкая гнида (yuliya zadorozhny) |
form a class for beginners | создать группу начинающих |
form a class for beginners | организовать класс для начинающих |
frst-class passenger | пассажир первого класса |
give instruction to a class of adults | давать уроки группе взрослых (lessons to children, interviews to journalists, etc., и т.д.) |
goods of the same class or kind | товары того же класса или вида (ABelonogov) |
hardships of class struggle | тяготы классовой борьбы (Vitalique) |
he belonged to the class whose business was to order rather than obey | он принадлежал к тому классу людей, которые командуют, а не подчиняются |
he belongs in the same class with those people | он относится к той же категории, что и эти люди |
he belongs in the same class with those people | он относится к тому же типу, что и эти люди |
he is a first-class fellow | он парень хоть куда |
he is a first-class fencer | он первоклассный фехтовальщик |
he is a first-class player | он первоклассный игрок |
he is taking the class through Hamlet | он сейчас проходит с учениками "Гамлета" |
he placed fifth in a graduation class of 90 | по количеству баллов он занимал пятое место из 90 человек в выпускном классе |
he was called on in the geography class today | его сегодня вызывали по географии |
her middle-class world | её мещанский мирок |
her middle-class world | её мелкобуржуазное окружение |
high-class cooking | первоклассная кухня |
high-class hotel | первоклассная гостиница |
his renegade spirit attracted those working-class boys | его анархическая, ренегатская сущность привлекала этих юнцов из рабочего класса |
how long does your German class take? | сколько продолжается у вас урок немецкого языка? (nerzig) |
if I have any more of this noise, the entire class will stop in after four o'clock | если этот шум не прекратится, весь класс будет оставлен после уроков |
I'll wait until the class settles | я подожду, пока класс успокоится |
I'll wait until the class settles before starting the lesson | прежде чем начать урок, я подожду, пока класс успокоится |
in a class by itself | вне конкурса |
in a class by itself | незаменимый |
in a class by itself | неповторимый |
in a class by itself | единственный в своём роде |
in a class by itself | первоклассный |
in a class by itself | неподражаемый |
in a class by itself | ни с чем не сравнимый |
in a class of one's own | лучше всех (gordon17) |
incorporate them into the class curriculum | вовлекать их в активную работу в аудитории (говоря о студентах Alex_Odeychuk) |
incorporate them into the class curriculum | включать их в активную работу в аудитории (говоря о студентах Alex_Odeychuk) |
it is a bright class, I can start them off on German in the second year | это способная группа, с ними можно начинать заниматься немецким со второго курса |
it is the class of personalities which gives the sapidity to the life of a politician | именно столкновение личностей придаёт интерес жизни политика |
it is too expensive for my class of business | это слишком дорого для фирмы моего типа |
it was a class neighbourhood, thought Foxy, surveying the elegant, freshly-painted houses | "отличное соседство", – подумал Фокси, разглядывая элегантные свежевыкрашенные дома |
it's a bright class, I can start them off on the second-year programme | это класс из способных учащихся, я могу перевести их на работу по программе второго года обучения |
it's a master class in filmmaking from soup to nuts about The Godfather: Part II | это просто мастер-класс по кинематографии от начала и до конца (Dude67) |
it's a poor teacher who can only control the class by roaring at the children | плох тот учитель, который может сохранять порядок в классе, только крича на детей |
Jane is always top of her class, but Dick is often behind | Джейн лучшая ученица в классе, а Дик обычно в отстающих |
justiciary class rank | классный чин юстиции (Alexander Demidov) |
keep the class the boy, etc. in for bad conduct | наказать класс и т.д. за плохое поведение и оставить после занятий |
lack of class consciousness | классовая несознательность (Morning93) |
lack of class-consciousness | несознательность |
lacking class-consciousness | несознательный |
ladle out too much information to a class of small children | пичкать младших школьников слишком большим количеством информации |
land use class, land use category | Категория земель (geoinformationgroup.co.uk OLGA P.) |
lower-class accent | простонародное произношение |
Luxe-class stores/markets | магазины класса люкс (mariakn) |
megaton-class nuclear weapon | ядерный боеприпас мегатонного класса |
megaton-class nuclear weapon | ядерное оружие мегатонного класса |
middle-class culture | средний уровень культуры |
middle-class culture | вкусы и взгляды среднего человека (особ. мещанина) |
middle-class peasant | середняк |
middle-class prejudices | буржуазные предрассудки |
middle-class society | буржуазное общество (bigmaxus) |
multi-asset class trading | мультиактивная торговля (торговля инструментами различных финансовых рынков в рамках одной торговой стратегии 123:) |
my class was below ten students this year | в этом году у меня в классе меньше десяти учеников |
not in the same class as | далеко до |
of first-class quality | высший класс (youtube.com Butterfly812) |
on a class of | по классу (напр., фортепиано Johnny Bravo) |
one-class club | закрытый клуб |
our class was allotted the flower garden | нашему классу была поручена работа в цветнике |
our teacher get a new job, so our class have a new teacher | наш учитель переходит на новую работу, поэтому в нашем классе другой учитель |
out-of-class activity | внеклассная деятельность (ХА) |
out-of-class learning | самостоятельная работа (yanadya19) |
portable class thermal imaging systems | портативные тепловизионные системы |
premier class lounge | зал ожидания премиум-класса (ispeaksuahili) |
pre-paid first class post | предоплаченное первоклассное почтовое отправление (Lavrov) |
quiz a class in history | опросить класс на уроке истории |
relegate to second-class status | относить кого-либо к более низкому статусу |
rise in class of service | повышение класса услуг (Dilnara) |
rules for assigning types of economic activity to a class of occupational risk | правила отнесения видов экономической деятельности к классу профессионального риска (ABelonogov) |
second-class carriage | жёсткий вагон |
second class citizen | человек второго сорта (MargeWebley) |
Second Class Honours | диплом с отличием второй степени (ABelonogov) |
Second Class – Lower Devision | диплом с отличием второй степени нижнего уровня (Johnny Bravo) |
second-class mail | почта второго класса (по сниженному тарифу; в Великобритании и Канаде) |
second-class medal of the Order of Merit for the Motherland | медаль Ордена "За заслуги перед Отечеством" II степени (CNN Alex_Odeychuk) |
second class medical certificate | медицинское заключение о допуске к полётам второй категории (Выдается Федеральным управлением гражданской авиации США (Federal Aviation Administration). Регламентируется Title 49, United States Code, Chapter 447 и Title 14, Code of Federal Regulations, Parts 61 and 67. Согласно Своду федеральных нормативных актов (Code of Federal Regulations) требуется в следующих случаях: см. по ссылке. Обязательно для получения коммерческими пилотами (commercial pilots), а также штурманами (flight navigators) и бортинженерами (flight engineers). ecfr.gov, c=ecfr, cc=ecfr, sid=85f2f758c7572cf6fd784c355d1c55a1, idno=14, region=div1, q1=61.23, rgn=div8, view=text, 1.17 solitaire) |
second class medical certificate | медицинское заключение о допуске к работе второй категории (контекст. перевод /// Выдается Федеральным управлением гражданской авиации США (Federal Aviation Administration). Обязательно для получения диспетчерским составом командно-диспетчерского пункта (air traffic control tower operators) solitaire) |
second-class passenger | пассажир второго класса |
second-class ticket | билет второго класса |
senior-class student | старшекурсник |
set the class to sums | дать классу решать задачи |
set the class the boys, him, etc. to work | засадить класс и т.д. за работу (to a task, to sums, to dictation, etc., и т.д.) |
she is not in the same class as N. | ей очень далеко до N. |
soft independent modeling of class analogy | формальное независимое формирование аналогий классов (SIMCA I.Negruzza) |
some airlines offer first-class passengers expedited boarding | некоторые авиакомпании сначала осуществляют посадку пассажиров первого класса (lulic) |
sponsor for a class dance | учитель, ответственный за школьный бал |
stator class insulation | изоляция обмотки статора (генератора rafail) |
storage class memory | память для систем хранения (Alex_Odeychuk) |
take a class of beginners | получить группу начинающих |
take a class of beginners | взять группу начинающих |
take class from | пройти курс обучения в (Yeldar Azanbayev) |
that class will never succeed in putting anything over the new teacher, he's too experienced | этому классу ни за что не провести нового учителя, он слишком опытен |
the attendance at this class never drops away | эти занятия никто никогда не пропускает |
the barriers of class or caste | классовые барьеры |
the barriers of class or caste | кастовые барьеры |
the best class of hotel | первоклассная гостиница |
the best class of hotel | гостиница высшего разряда |
the book is an accurate snapshot of upper-class English life | книга точно описывает образ жизни высшего общества |
the class came alive | класс оживился |
the class ganged up against the teacher | весь класс выступил против учителя |
the class is dismissed! | урок окончен, можете расходиться |
the class is dismissed! | урок окончен, можете идти |
the class of 1937 | призывники 1937 года рождения |
the class of | выпускник ... года (the class of '92 Val_Ships) |
the class opted to go on a field trip | все ребята в классе решили пойти в поход |
the class sobered down when the teacher came into the room | ученики утихомирились, как только учитель вошёл в класс |
the class struggle | классовая борьба |
the first-class carriage | вагон первого класса |
the middle class sprang into full being as a link between the nobility and the common people | средний класс занял прочное место как мост между аристократией и чернью |
the number of students in each class must not be above twenty | в каждом классе должно быть не более двадцати учеников |
the senior class put on a discotheque | старшеклассники проводят дискотеку |
the strength of the working class lies in unity | сила рабочего класса в единстве |
the teacher clapped to attract her class's attention | учительница хлопнула в ладоши, чтобы привлечь внимание учеников |
there is a steady low-class labour drift into London | постоянно идёт приток неквалифицированной рабочей силы в Лондон |
there's not much class about her | ей не хватает шика |
third-class carriage | вагон третьего класса |
third-class compartment | купе третьего класса |
third class medical certificate | медицинское заключение о допуске к полётам третьей категории (Выдается Федеральным управлением гражданской авиации США (Federal Aviation Administration). Регламентируется Title 49, United States Code, Chapter 447 и Title 14, Code of Federal Regulations, Parts 61 and 67. Согласно Своду федеральных нормативных актов (Code of Federal Regulations) требуется в следующих случаях: см. по ссылке ecfr.gov, c=ecfr, cc=ecfr, sid=85f2f758c7572cf6fd784c355d1c55a1, idno=14, region=div1, q1=61.23, rgn=div8, view=text, 1.17 solitaire) |
third-class sleeper | плацкартный вагон (oleks_aka_doe) |
top-class athlete | спортсмен первого разряда |
top-class refereeing | судейство высокого класса |
tourist-class passenger | пассажир туристского класса |
wage class warfare | вести классовую борьбу (Technical) |
weight-class sport | вид спорта, в котором используются весовые категории (МДА) |
what time does the class begin? | когда начинаются занятия? |
women are sometimes treated as second-class citizens | к женщинам иногда относятся как к гражданам второго сорта |
working-class folk | трудовой люд (The majority of residents were British working-class folk whose first priority was keeping taxes down. For more than a dozen years, the municipality refused to issue debentures to finance improvements. (Harold Kalman, Exploring Vancouver) ART Vancouver) |
working-class movement | движение рабочего класса |
working-class people | трудящиеся массы |
working-class people | трудящиеся (Depends on your definition of worse. Crime and social disorder was worse in the 70s, 80s, and 90s. Biggest differences are especially outside of downtown. Working-class people could afford to live here though. Sense of community is destroyed and lots of people would be homeless if it weren't for the few co-ops and subsidized housing left in the city. (Reddit) ART Vancouver) |
working-class people | пролетариат (Depends on your definition of worse. Crime and social disorder was worse in the 70s, 80s, and 90s. Biggest differences are especially outside of downtown. Working-class people could afford to live here though. Sense of community is destroyed and lots of people would be homeless if it weren't for the few co-ops and subsidized housing left in the city. (Reddit) ART Vancouver) |
working-class people | рабочий люд |
working-class people | люди труда |
working-class people | трудовой люд (Depends on your definition of worse. Crime and social disorder was worse in the 70s, 80s, and 90s. Biggest differences are especially outside of downtown. Working-class people could afford to live here though. Sense of community is destroyed and lots of people would be homeless if it weren't for the few co-ops and subsidized housing left in the city. (Reddit) ART Vancouver) |
working-class roots | рабочие корни (bookworm) |
working-class solidarity | солидарность трудящихся |
working-class suburb | предместье, населённое рабочим людом (the gradual transformation of Green Hills from farmland into a working-class suburb of bungalows on small lots ART Vancouver) |
working class unity | солидарность рабочего класса |
working class unity | единство рабочего класса |
world-class accomplishment | достижение мирового значения |
world-class drug | лекарство, признанное во всём мире |
world-class experience | сервис мирового уровня (sankozh) |
world-class orchestra | оркестр мирового класса |
world-class photo collection | коллекция фотографий мирового класса |
world class sculptures | скульптурные шедевры мирового уровня (sankozh) |
World Class Service | Услуги Мирового Класса, услуги мирового уровня (swatimathur4) |