Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
German
Russian
Terms
containing
clam up
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
English
Russian
amer.
clam up
замкнется
(
Maggie
)
slang
clam up
не отвечать на вопросы
slang
clam up
не отвечать
gen.
clam up
замкнуться
(в себе
Anglophile
)
gen.
clam up
замыкаться
(в себе
Anglophile
)
gen.
clam up
замолчать
gen.
clam up
перестать давать показания
Makarov.
clam up
потерять дар речи
inf.
clam up
замолкать
inf.
clam up
перестать давать показания
(о подозреваемом)
inf.
clam up
отказаться отвечать
(на вопросы; Every time I think he's going to tell me what's bothering him, he just clams up.
Val_Ships
)
inf.
clam up
замкнуться в себе
(
Val_Ships
)
slang
clam up
прекращать давать показания
(
Yeldar Azanbayev
)
slang
clam up
прекращать давать показания
(
"The suspect clammed up and we could get no more information out of him". == "Подозреваемый замолчал, и мы не смогли выудить из него больше ничего", - говорит комиссар Ле Пешен.
)
slang
clam up
молчать
inf.
clam up
отказаться от общения
(The minute they got him in for questioning, he clammed up.
Val_Ships
)
inf.
clam up
!
отдыхай!
(
VLZ_58
)
inf.
clam up
затыкаться
Makarov.
clam up
молчать
Gruzovik
clam up
подпирать плотиной
gen.
clam up
прекратить разговор
gen.
clam up
уйти в себя
(
Anglophile
)
gen.
clam up
как воды в рот набрать
(
Stingray_FM
)
Makarov.
he
clammed up
when asked for details
когда его спросили о подробностях, он как будто потерял дар речи
gen.
he shut up like a clam
он хранил упорное молчание
Makarov.
I told you to
clam up
, we don't want the whole world knowing our plans
я сказал тебе, чтобы ты держал язык за зубами, нечего другим знать о наших планах
gen.
shut up like a clam
как воды в рот набрать
(
Anglophile
)
Get short URL