Subject | English | Russian |
Makarov. | a chink in someone's armour | слабое место |
Makarov. | a chink in someone's armour | щель в чьей-либо броне |
gen. | a chink in someone's armour | ахиллесова пята |
Makarov. | a chink in his armour was inadequate education | его слабым местом была недостаточная образованность |
idiom. | a chink in somebody's armour | слабое, уязвимое место, Ахиллесова пята (englishenthusiast1408) |
gen. | a man of chink | богач |
vulg. | Another push and you'd've been a Chink! | намёк на половую неразборчивость матери собеседника (употребляется в ссоре) |
Gruzovik, inf. | begin to chink | задребезжать |
Gruzovik, construct. | caulk round chinks | оконопатить (pf of оконопачивать) |
Makarov. | chink a log cabin | конопатить бревенчатый домишко |
slang | Chink chink | монета |
slang | Chink chink | китаец |
gen. | chink glasses | чокаться стаканами (suburbian) |
gen. | chink grafting | прививка вприщеп |
gen. | chink grafting | прививка вращеп |
Makarov. | chink in someone's armour | слабое место |
gen. | chink in someone's armour | брешь в чьей-либо броне (Taras) |
gen. | chink in armour | ахиллесова пята (Anglophile) |
Makarov. | chink in someone's armour | щель в чьей-либо броне |
gen. | chink in armour | уязвимое место (Anglophile) |
media. | chink in campaign | слабое место в кампании (bigmaxus) |
gen. | chink in campaign | слабое место кампании |
Makarov. | chink in his armour was inadequate education | его слабым местом была недостаточная образованность |
idiom. | chink in the armor | брешь в обороне (amorgen) |
amer. | chink in the armor | слабое место (или уязвимое Val_Ships) |
Gruzovik | chink-shaped | щелевидный |
archit. | chink-style notch | рубка в реж (best match I could find Olga_ptz) |
amer. | chinks negative for Chinese and Asians in general -- very unPC, japs same for Japanese | "чурки" (Maggie; "чурки", извините, не китайцы grafleonov) |
gen. | full of crevices, chinks, or cracks | щелевого (Andrew Goff) |
gen. | glottic chink | голосовая щель |
Makarov. | he chinked the coins in his pocket | он позванивал монетами в кармане |
gen. | he chinks his purse | он побрякивает кошельком |
tradem., Makarov. | Iron Chink | машина для разделывания лососей |
dimin. | look through a chink | смотреть в щелку |
Gruzovik | look through a chink | смотреть в щёлку |
gen. | no chink of light came through the closed shutters | сквозь закрытые ставни совсем не проникал свет |
ornit. | river chink | американская якана (Jacana spinosa) |
gen. | stop the chinks in the sugar-moulds | замазывать щели в сахарной форме |
Gruzovik, construct. | stop up chinks | оконопатить (pf of оконопачивать) |
gen. | stop up chinks | оконопачиваться |
gen. | stop up chinks | оконопачивать |
gen. | stop up chinks | оконопатить |
inf. | stop up the chinks | уконопачиваться |
Gruzovik, inf. | stop up the chinks | уконопачивать (impf of уконопатить) |
inf. | stop up the chinks | уконопачивать |
Gruzovik, inf. | stop up the chinks | уконопатить |
Makarov. | the chink in his armour | брешь в его броне |
Makarov. | the chink in his armour | его уязвимое место |
Makarov. | the fog came pouring in at every chink and keyhole | изо всех щелей и замочных скважин полился туман |
Makarov. | the fog came pouring in at every chink and keyhole | туман заползал в каждую щель, просачивался в каждую замочную скважину (Ch. Dickens; пер. Т. Озерской) |
gen. | the light steals through the chinks | свет пробивается сквозь щели |
pulp.n.paper | wood chink | трещина на дереве |