DictionaryForumContacts

   English
Terms containing chief | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a chief cityглавный город
gen.a predatory chiefатаман разбойничьей шайки
gen.a robber chiefатаман разбойников
gen.accountability of the Chief Executiveответственность главы государства
gen.address oneself to the chiefобращаться к начальнику (to the headmaster, etc., и т.д., в устной или письменной форме)
nautic.admiral-in-chiefкомандующий
gen.Air Chief Marshalглавный маршал авиации (a four-star air officer rank which originated in and continues to be used by the Royal Air Force)
gen.Air Force Chief of Staffначальник штаба ВВС
gen.Assistant Chief Constableпомощник главного констебля (Великобритания)
nautic.assistant chief engineerпомощник старшего механика
gen.assistant chief lighting technicianглавный помощник осветителя
gen.Assistant Chief of Naval Operationsпомощник начальника морских операций
gen.Assistant Chief of Staffпомощник начальника штаба
gen.Assistant Chief of Staff for Intelligenceпомощник начальника штаба по разведке
comp.assistant chief programmerпомощник главного программиста
Makarov.at the Restoration Hyde became chief ministerпосле реставрации Хайд стал премьер-министром
gen.bandit chiefглаварь банды (Andrey Truhachev)
gen.bandit chiefпредводитель разбойников (Andrey Truhachev)
gen.big chiefЛСД (нарк. Interex)
gen.big chiefмескалин (Interex)
Makarov.but the chief governor was not a civilian, he was a brave and distinguished soldierно генерал-губернатор был не каким-нибудь штатским – он был храбрым и заслуженным воином
gen.campaign chiefглава предвыборного штаба (denghu)
gen.campaign chiefруководитель избирательного штаба (bookworm)
gen.Chairman of the Joint Chiefs of StaffПредседатель Объединённого комитета начальников штабов (США Marein)
gen.chaplain in chiefглавный капеллан военно-воздушных сил
gen.chief accomplishmentглавное достижение
gen.главный бухгалтер Chief AccountantГБ (Alexey Lebedev)
gen.Chief Administration for Special Construction of the Russian FederationГлавное управление специального строительства Российской Федерации (E&Y ABelonogov)
gen.Chief Administration for Special Programmes of the President of the Russian FederationГлавное управление специальных программ Президента Российской Федерации (E&Y ABelonogov)
gen.Chief Administration of the Railway CorpsГлавное управление железнодорожных войск (E&Y ABelonogov)
gen.chief administrative officerРуководитель административного отдела (feyana)
gen.chief aimглавная цель
gen.chief aimстратегическое направление
gen.chief aimосновная цель
Игорь Мигchief allyглавный союзник
Игорь Мигchief allyнаиболее крупный союзник
gen.chief among whichглавные из которых (tfennell)
gen.chief amusementосновное занятие
gen.chief audit executiveруководитель отдела аудита (Ремедиос_П)
gen.chief audit executiveдиректор по аудиту (Ремедиос_П)
gen.chief baronпрезидент суда казначейства
nautic.chief boatswainглавный боцман
Gruzovik, nautic.chief boatswain's mateглавстаршина-боцман
gen.chief bodyguardначальник охраны (личной) Ugandan troops in the Central African Republic have killed the chief bodyguard of Joseph Kony. – 4uzhoj)
gen.Chief Brand Officerначальник отдела рекламы (6j)
gen.Chief Brand OfficerPR-директор (6j)
gen.Chief Branding Officerдиректор по развитию бренда (Levairia)
Makarov.chief businessосновное дело
gen.Chief Business Development Officerначальник отдела по привлечению клиентов (6j)
gen.Chief Business Development Officerначальник отдела развития бизнеса (6j)
nautic.chief cabinкают-компания
gen.chief cabinмор.кают-компания
gen.chief cameramanшеф-оператор
gen.chief cameramanоператор-постановщик
gen.chief causeосновная причина
gen.chief causeглавное основание
gen.chief character in this showпетрушка
gen.chief clerkсекретарь городского управления
gen.chief clerkначальник отдела
gen.Chief Clerk of Admiraltyначальник канцелярии Адмиралтейства (Великобритания)
gen.Chief Client Officerдиректор по работе с клиентами (Artjaazz)
gen.chief commissioner of income taxНачальник налоговой инспекции (в Индии 4uzhoj)
gen.chief compliance officerсм. compliance officer (4uzhoj)
gen.chief constableруководитель органа полиции (Chief constable is the rank used by the chief police officer of every territorial police force in the United Kingdom except for the City of London Police and the Metropolitan Police, as well as the chief officers of the three "special" national police forces, the British Transport Police, Ministry of Defence Police, and Civil Nuclear Constabulary. WAD Alexander Demidov)
gen.chief cook and bottle washerвсе в одном лице (the person in charge of practically everything (such as in a very small business). I'm the chief cook and bottle washer around here. I do everything. 4uzhoj)
gen.chief counselначальник юридического управления (wikipedia.org Alexander Demidov)
gen.Chief Debriefing OfficerРуководитель отдела по производственному инструктажу (CDO – Responsible for getting the status, and maintaining forward motion in production. whitenois)
gen.chief delegateглава делегации (на международной конференции)
gen.Chief Delegateруководитель делегации
gen.Chief Design OfficerДиректор по дизайну (CDO vnews.agency nosorog)
gen.Chief Digital Officerдиректор по цифровым технологиям (CDO Anstice)
GruzovikChief DirectorateГлавное управление
gen.Chief Directorate for Troop AccommodationsГлавное управление обустройства войск (rechnik)
gen.Chief Directorate of Deep-sea ResearchГУГИ (Главное управление глубоководных исследований rechnik)
GruzovikChief Directorate of Military TribunalsГлавное управление трибуналов
gen.Chief Directorate of the MES of Russia for the Sakhalin OblastГлавное управление МЧС России по Сахалинской области (ABelonogov)
gen.chief diversity officerдиректор, ответственный за проведение политики мультикультурализма и недискриминации в организации (wikipedia.org yulia_mikh)
gen.chief editorial boardглавная редакция
gen.chief elections officialглава избирательной комиссии (4uzhoj)
nautic.Chief Engineerначальник инженерной службы
gen.chief escorначальник личной охраны (He was killed together with his chief escort. I. Havkin)
Makarov.chief-examination testimonyсвидетельские показания при прямом допросе
gen.chief examinerглавный эксперт (Alex Lilo)
gen.chief executiveпрезидент фирмы
gen.chief executiveглава корпорации (и т. п.)
gen.chief executiveглава правительства
gen.chief executiveглава исполнительной власти (титул президента США)
gen.chief executiveпервый первое лицо
gen.chief executiveгубернатор штата
gen.Chief Executiveглава корпорации
gen.chief executive officeЕИО (Alexander Demidov)
gen.chief executive officer of an executive agencyруководитель органа исполнительной власти (Alexander Demidov)
gen.chief executive officershipполномочия единоличного исполнительного органа (Our Eastern V.P., Arthur L. Manchec, has moved from the presidency of Macy's, New York, to the chairmanship of the board and chief executive officership of ... ... arrangement for handing over the chief executive officership of that company to Earl D. Johnson, vice president, who is 58 years old. Regarding his feelings about assuming the chief executive officership of a relatively new corporation, Rubin recognizes the expectations and is ... Alexander Demidov)
gen.chief executive officership outsourcing contractдоговор о передаче полномочий единоличного исполнительного органа (Alexander Demidov)
gen.chief executive organЕИО (Alexander Demidov)
gen.chief executivesглавные лица (mascot)
gen.chief expediterруководитель по связям с поставщиками (подразделения фирмы)
gen.Chief Experience OfficerДиректор по взаимодействиям (как вариант – неологизм, термин не устоялся Moscowtran)
gen.Chief Experience Officerдиректор по работе с клиентами (Artjaazz)
gen.chief expertглавный эксперт (Alex Lilo)
gen.chief field engineerглавный инженер промысла
Игорь Мигchief financial officerначфин
Игорь Мигchief financial officerзавфинчастью
Игорь Мигchief financial officerфиндиректор
gen.chief fire inspectorначальник управления пожарной охраны (c) Liv Bliss)
nautic.chief frameмидель-шпангоут
gen.chief geologist's serviceслужба главного геолога (ABelonogov)
gen.Chief Global Customer and Marketing Officerдиректор по работе с клиентами (Artjaazz)
Makarov.chief goodвеличайшее благо
gen.chief guardобер-кондуктор (of a train)
gen.chief human resources officerдиректор по управлению персоналом (A Chief Human Resources Officer (CHRO) is a corporate officer who oversees all human resource management and industrial relations operations for an organization. Similar job titles include: Chief People Officer, Chief Personnel Officer, Executive Vice President of Human Resources and Senior Vice President of Human Resources. WAD Alexander Demidov)
gen.Chief Information OfficerДиректор по ИТ (Chief Information Officer (CIO) or Information Technology (IT) Director, is a job title commonly given to the most senior executive in an enterprise responsible for the information technology and computer systems that support enterprise goals. Generally, the CIO reports to the chief executive officer, chief operations officer or chief financial officer. In military organizations, they report to the commanding officer. WK Alexander Demidov)
gen.chief information security officerруководитель по информационной безопасности (CISO Alexander Demidov)
HRchief information technology officerначальник службы информационных технологий (igisheva)
gen.Chief Intellectual Property OfficerГлава отдела по соблюдению авторских прав (сокращённо: CIPO whitenois)
gen.Chief International OfficerДиректор развития внешних связей компании (CIO whitenois)
gen.Chief IT OfficerДиректор по ИТ (Alexander Demidov)
gen.chief justiceпредседатель верховного суда США (Chief Justice)
gen.chief justiceсудья, председательствующий на судебном заседании
gen.chief justiceглавный судья
gen.chief justiceпредседатель верховного суда (в ряде стран)
gen.Chief Justice of the United StatesПредседатель Верховного суда США (назначается Президентом с согласия Сената пожизненно Taras)
gen.Chief, Laboratory of Biosystematics and Cytologyзаведующий лабораторией биосистематики и цитологии (bigmaxus)
gen.chief lady in waitingгофмейстерина (в России; соответствует британскому придворному титулу Mistress of the Robes Рина Грант)
gen.chief legal officerзаместитель генерального директора по юридическим вопросам (4uzhoj)
gen.chief legal officerначальник юридического отдела (департмента 4uzhoj)
Makarov.chief librarianдиректор библиотеки
Makarov.chief librarianзаведующий библиотекой
gen.chief librarianзаведующая библиотекой (Alexander Matytsin)
Makarov.chief magistracyпост президента США
Makarov.chief magistracyпост губернатора штата
gen.chief magistracyпост президента США или губернатора штата
gen.Chief Magistrateмэр города
gen.Chief Magistrateглава государства (монарх или президент)
gen.Chief Magistrateглава муниципалитета
gen.chief magistrate of a town in Spainкоррехидор
gen.chief medical officerначальник окружного управления здравоохранения (chief medical officer is the head of the entire medical organisation in the district 4uzhoj)
gen.chief merchandising officerдиректор по стимулированию сбыта (Georgy Moiseenko)
GruzovikChief Military Finance DirectorateГлавное военно-финансовое управление
gen.chief mournerведущий погребальное шествие
gen.chief negotiantглава делегации
gen.chief negotiatorглава делегации на переговорах
gen.chief negotiatorглава делегации
gen.Chief Networking OfficerДиректор по связям с общественностью (CNO whitenois)
Makarov.chief news is printed on the second pageсамое важное сообщение напечатано на второй странице
Makarov.chief nurseстаршая медсестра
gen.chief of a country’s intelligence operations in another countryрезидент
gen.chief of a libraryзаведующий библиотекой
gen.chief of a libraryдиректор библиотеки
gen.Chief of Bureauначальник управления
gen.Chief of Chaplainsглавный военный капеллан (США)
gen.chief of medicineначальник лечебного отдела (Alexander Demidov)
Gruzovikchief of policeначальник милиции
gen.chief of policeруководитель органа полиции (A Chief of Police (also known as Police Chief or sometimes shortened to just Chief) is the title typically given to the top official in the chain of command of a police department, particularly in North America. Alternative titles for this position include Commissioner, Superintendent, and Chief constable. In contrast to a US Sheriff, who is generally elected by the voters of a county, except in the states of Rhode Island and Hawaii,[1] a Chief of Police is usually a municipal employee who owes his or her allegiance to a city or town. Some states have both an appointed and an elected Chief of Police (Louisiana). In some jurisdictions, the head of the police commission is the leader of the police and holds a position analogous or similar to the one described here, in this case, he or she is referred to as Commissioner. The New York City Police Department has both a Police Commissioner and a Chief, formerly called the Chief Inspector, now called the Chief of Department. In Louisiana, a Chief of Police may serve as the Chief of Police, Marshal, and Constable for a city. The fraternal organization International Association of Chiefs of Police (IACP) is an organization often associated with many Chiefs of Police. WAD Alexander Demidov)
gen.chief of policeполицмейстер
gen.Chief of StaffГлава администрации (президента Val_Ships)
gen.chief of staffначальник штаба
gen.chief of staffглава администрации (Notburga)
gen.Chief of Stateглава государства
gen.chief of surgeryзаведующий хирургическим отделением (felog)
gen.Chief of the Civil Acts Registration Bureauначальник отдела записи актов гражданского состояния (Johnny Bravo)
gen.chief of the courtпредседатель суда
gen.Chief of the registration bodyначальник органа регистрационного учёта (Johnny Bravo)
gen.Chief Officerстаршее должностное лицо (Johnny Bravo)
gen.Chief Officerвысшее должностное лицо (Johnny Bravo)
gen.Chief Officerглавное должностное лицо (Johnny Bravo)
gen.chief officer of the yardкапитан над портом
gen.chief operating officerглавный операционный директор (Alexander Demidov)
gen.chief operating officerдиректор по производственным вопросам (Georgy Moiseenko)
gen.Chief Operations Officerглавный операционный директор (A Chief Operating Officer (or Chief Operations Officer; COO) can be one of the highest-ranking executives in an organization and comprises part of the "C-Suite". The COO is responsible for the daily operation of the company. The COO routinely reports to the highest ranking executive, usually the CEO and may also carry the title of President, especially if the highest ranking executive is the Chairman and CEO. Alexander Demidov)
Makarov.chief opposing forceглавные силы противника
Игорь Мигchief partnerнаиболее крупный среди партнёров
Makarov.chief perfumerглавный парфюмер (фирмы)
nautic.chief petty officers' messстоловая младшего командного состава (на торговом судне)
nautic.chief petty officers' messкают-компания главных старшин
avia.chief pilotстарший лётчик
avia.chief pilotшеф-пилот
gen.Chief Power Engineer DepartmentУГЭ (управление главного энергетика frau_anna)
gen.chief prioritiesглавные приоритеты
gen.chief privacy officerруководитель службы обеспечения конфиденциальности информации (Incognita)
Makarov.chief problemглавный вопрос
gen.chief problemосновная проблема
gen.Chief Process OfficerДиректор по оценке эффективности и качества работы (Заместитель генерального директора по учету и управлению. Is an executive responsible at the highest level of an organization. CPOs usually report direct to the CEO or board of directors. They oversee the business process activities, are responsible for defining rules and guidelines to ensure that the main objectives follow the company strategy as well as establishing control mechanisms. whitenois)
gen.Chief Procurator of the Synodобер-прокурор синода (olga_zv)
gen.Chief Procurement and Logistics OfficerДиректор по снабжению и логистике (Alexander Demidov)
gen.chief product officerдиректор отдела контроля производства (responsible for all product-related matters. Usually includes product conception and development, production in general, innovation, project and product management. Chief Promotions Officer or CPO whitenois)
Makarov.chief programmer teamотдел главного программиста
Makarov.chief programmer teamглавного программиста (CPT)
gen.chief qualityосновное качество (Supernova)
nautic.chief quartermasterстаршина рулевой
nautic.chief quartermasterстаршина-рулевой
gen.chief R&D officerдиректор по научной деятельности (Alexander Demidov)
gen.chief reasonглавная причина (Alex_Odeychuk)
Makarov.chief refereeглавный судья
gen.Chief Relationship Officerлибо 1) директор отдела по связям с клиентами либо 2) директор отдела кадров (whitenois)
gen.Chief Relationship Officerдиректор отдела по связям с клиентами (whitenois)
gen.chief rentденежная феодальная подать
gen.chief representativeруководитель представительства (VictorMashkovtsev)
gen.chief representativeГлавный Представитель (Alik-angel)
gen.Chief Senior Representative of the Pension Fund of the Russian FederationГлавный старший уполномоченный ПФР (E&Y ABelonogov)
gen.chief research associateглавный научный сотрудник (ABelonogov)
gen.chief research workerглавный научный сотрудник (bel_linguist)
gen.Chief Revenue Officerдиректор по прибыли (Vetrenitsa)
gen.chief riversглавные реки
Makarov.chief rivers of Franceглавные реки Франции
nautic.chief's countryпомещения старшин
Makarov.chief safety officerслужбы руководитель безопасности
gen.chief saving graceглавное достоинство, которое перевешивает все недостатки (Los Angeles Times Alex_Odeychuk)
gen.chief science officerдиректор по науке (Igor Kondrashkin)
Gruzovikchief secretaryобер-секретарь
gen.chief security officerдиректор по безопасности (Alexander Demidov)
comp., IT, comp., net.Chief Security Officerруководитель службы безопасности (Georgy Moiseenko)
gen.Chief Security OfficerНачальник службы безопасности (CSO Дмитрий_Р)
gen.chief signal officerначальник связи
gen.chief spokesmanглава пресс-службы (A.Rezvov)
avia.Chief steward flight reportОтчёт старшего бортпроводника о рейсе (tina.uchevatkina)
gen.chief subjectглавная тема (Wakeful dormouse)
gen.chief surveyor's serviceслужба главного маркшейдера (ABelonogov)
gen.Chief, Systematics Department of Plants and Fungiзаведующий отделением молекулярной систематики растений и грибов (bigmaxus)
gen.chief targetглавная цель
gen.chief taskосновная задача (Andrey Truhachev)
gen.chief taskглавная задача (Andrey Truhachev)
gen.chief technical officerначальник технического отдела (6j)
avia.chief test pilotшеф-пилот
Makarov.chief thing to doосновное, что нужно сделать
gen.chief threatглавная угроза
geol.chief thrust-planeнижняя поверхность надвига
gen.chief topic of conversationглавная тема разговора (It was the chief topic of conversation at the dinner table. ART Vancouver)
gen.chief topic of conversationглавная тема беседы (It was the chief topic of conversation at the dinner table. ART Vancouver)
Makarov.chief traits of a person's characterглавные черты характера (человека)
gen.chief translation officerначальник / руководитель отдела переводов
gen.chief usersглавные потребители
Makarov.chief valencyглавная валентность
gen.chief wallкапитальная стена
gen.chief wardenкорпусная артиллерия (in a prison)
nautic.chief warrant officerглавный старшина
gen.Chief Web OfficerНачальник сетевого отдела (CWO – the highest-ranking corporate officer (executive) in charge of an organization’s Web presence, including all internet and intranet sites. whitenois)
gen.Chief Web Officerдиректор по интернет-коммуникациям (отвечает за присутствие в сети, включая интернет, интранет и экстранет j-Walker)
gen.Chief weirdo at the CIAИзвращённая личность, половой извращенец, человек со странностями (Сomandor)
gen.chief worryосновная забота (Andrey Truhachev)
gen.chief worryглавная забота (Andrey Truhachev)
gen.CIA S. Chief in Lebanonшеф резидентуры ЦРУ в Ливане
gen.clear my plan my expenses, the programme, etc. with the chiefутвердить свой план и т.д. у начальника
gen.colonel in chiefшеф полка
gen.commander in chiefвождь племени (алешаBG)
gen.commander in chiefвоеначальник
gen.Commander in Chiefкомандующий войсками округа
gen.commander in Chiefглавнокомандующий
gen.commander in chiefкомандующий (as noun)
gen.Commander-In-Chiefкомандующий войсками округа
gen.commander-in-chiefкомандующий отдельной эскадрой
gen.commander-in-chiefверховный главнокомандующий (о главе государства 4uzhoj)
gen.commander-in-chiefкомандующий флотом
gen.Commander-In-Chiefглавнокомандующий
nautic.Commander-In-Chiefкомандующий отдельной эскадрой
nautic.Commander-In-Chiefкомандующий флотом
gen.commander-in-chiefкомандующий войсками округа
Makarov.commanders-in-chiefкомандующие войсками округов
Makarov.commanders-in-chiefкомандующие отдельными эскадрами
gen.commanders-in-chiefкомандующие флотами
gen.command-in-chiefглавное командование
gen.company's chief executiveруководитель организации (the person with the most important position in a company or organization triumfov)
gen.Congo is the chief conductor of trade into the centre of AfricaКонго – главная торговая артерия, ведущая в центр Африки
Makarov.Congo will be the chief conductor of trade into the centre of AfricaКонго будет главной артерией, по которой торговля потечёт в центральную Африку
gen.connect smb. with his chiefсоединять кого-л. с начальником (with the office, etc., и т.д.)
gen.consult with chief about a matterсовещаться с руководителем о деле
Makarov.conterminous terms of office of the President and his chief adviserсовпадающие сроки пребывания на посту президента и его главного советника
gen.cordon bleu chiefпервоклассный повар
gen.creatine is the chief nitrogenous constituent of muscleкреатин – главный азотсодержащий компонент мышц
avia.crew chiefкомандир лётного экипажа
gen.Crew Chiefкомандир экипажа
Makarov.deemphasize gross output as chief indicator of economic success and to emphasize profitability insteadперенести акцент с валового продукта на эффективность в качестве главного экономического показателя
Makarov.deemphasize gross output as chief indicator of economic to success and to emphasize profitability insteadперенести акцент с валового продукта на эффективность в качестве главного экономического показателя
Makarov.de-emphasize gross output as the chief indicator of economic success and to emphasize profitability insteadперенести акцент с валового продукта на эффективность в качестве главного экономического показателя
gen.Defense Chiefруководитель оборонного ведомства страны (Bullfinch)
gen.department chiefзаведующий отделением (igisheva)
gen.Department of chief energy engineerОГЭ (Отдел главного энергетика Шакиров)
gen.deputy chiefзаместитель начальника (полиции)
gen.Deputy chief accountantзаместитель главного бухгалтера (Дмитрий_Р)
HRDeputy Chief Accountant – Taxationзаместитель главного бухгалтера по налогам (Метран)
gen.Deputy Chief Engineer for Operation/RepairЗаместитель главного инженера по эксплуатации/ремонту (emirates42)
gen.Deputy chief engineer in charge of ManufacturingЗаместитель главного инженера по производству (Drozdova)
gen.Deputy Chief in charge of PVC suspension production technologyЗаместитель начальника цеха по технологии производства поливинилхлорида суспензионного (Спиридонов Н.В.)
gen.Deputy Chief Justiceзаместитель верховного судьи (Johnny Bravo)
gen.Deputy Chief of Staffзаместитель начальника штаба
gen.Deputy chief operations manager, deputy director general in charge of Manufacturingзаместитель главного директора по производству (feyana)
gen.deputy chief physicianзаместитель главврача (WiseSnake)
gen.Deputy Commander in Chiefзаместитель командующего
gen.Deputy Commander-in-Chiefзаместитель главнокомандующего (Johnny Bravo)
gen.Deputy of the Chief of the Government Staff of the Russian Federationзаместитель руководителя аппарата Правительства Российской Федерации (Анна Ф)
gen.detective chief constableглавный констебль (Глава Специального подразделения (Special Branch), которое контактирует со Службой безопасности. Члены этого подразделения не входят в Отдел уголовных расследований (CID), но используют приставку "детектив" перед званием. NumiTorum)
gen.Development program ChiefsРуководители ПО (ROGER YOUNG)
Makarov.diagram constructed to snow the frequency of snow-drifting winds from the eight chief points of the compass, and the respective force of eachраспределение по румбам повторяемости и силы метелевых ветров
gen.direct letters to the chiefотсылать письма начальнику (mail to her home address, the parcel to his business address, etc., и т.д.)
gen.direct letters to the chiefпересылать письма начальнику (mail to her home address, the parcel to his business address, etc., и т.д.)
gen.direct letters to the chiefнаправлять письма начальнику (mail to her home address, the parcel to his business address, etc., и т.д.)
gen.Directorate of the Chief of the Hydrographic ServiceУправление начальника гидрографической службы (УНГС ABelonogov)
gen.Directorate of the Chief of the Hydrographic ServiceУНГС (Управление начальника гидрографической службы ABelonogov)
gen.editor in chief,главный редактор
gen.editor in chiefответственный редактор
gen.editor-in-chiefглавный редактор (also lead editor, chief editor, managing or executive editor))
gen.editor-in-chiefответственный редактор (Interex)
Игорь Мигeditor-in-chiefглавред
nautic.engineer in chiefглавный инженер
gen.engineer in chief,главный инженер
Makarov.even in Africa, the chief centre of polygynous habits, polygyny is an exceptionдаже в Африке – основном центре полигиничных обычаев, полигамия является исключением
Makarov.evidence-in-chiefдоказательства, полученные при главном допросе (стороной, вызвавшей допрашиваемого ею свидетеля)
gen.evidence-in-chiefсвидетельские показания (Person playing role of Defendant’s counsel then takes the Defendant’s managing director through his evidence in chief. LE Alexander Demidov)
gen.examination in chiefпервоначальный допрос свидетеля выставившей его стороной
Makarov.examination-in-chiefглавный опрос
Makarov.examination-in-chiefглавный допрос
Makarov.examine in chiefпроводить первоначальный опрос или допрос свидетеля
Makarov.examine in chiefпроводить главный опрос или допрос свидетеля
gen.examiner in chiefглавный эксперт
gen.fire chiefначальник пожарной команды
gen.fire chiefначальник пожарной охраны (Alexander Demidov)
gen.First Deputy Chiefпервый заместитель начальника (ROGER YOUNG)
Игорь Мигforeign-affairs chiefглава МИД
gen.forming the chief linear dimensionобразующий главный линейный размер тела
gen.forming the chief linear dimensionпо длине
gen.general in chiefглавнокомандующий
gen.general in chiefгенерал-аншеф (Alexander Demidov)
gen.General-In-chiefглавнокомандующий
gen.give out that Mr. Smith would be the chief speakerсообщить, что господин Смит будет основным докладчиком
gen.Global Discipline Chiefруководитель глобального направления работ (Johnny Bravo)
gen.Grand Chiefверховный вождь (plushkina)
gen.Hail to the Chiefпривет вождю (марш при встрече президента США)
gen.have the chief ruleиметь главное начальство
gen.he addressed me to his chiefон направил меня к своему начальнику
gen.he became the chief fable of the villageв деревне только о нём и говорили
gen.he is chief in name onlyон лишь номинальный начальник
Makarov.he is on good terms with his chiefон в хороших отношениях со своим начальником
Makarov.he is the chief warden of a big-game reservationон главный смотритель заповедника крупной дичи
gen.he is the chiefs right-hand manон правая рука начальника
Makarov.he was appointed Chief of the general staffон был назначен начальником генерального штаба
gen.he was considered intelligent by his chiefначальник считал его умным
Makarov.he was made Commander in Chiefего назначили главнокомандующим
gen.he was made commander-in-chiefего сделали главнокомандующим
gen.he was made commander-in-chiefего назначили главнокомандующим (general manager, president of the club, a judge, etc., и т.д.)
gen.he works under the supervision of the chief engineerон работает под контролем главного инженера
Makarov.her chief card was her perfect memoryеё главным козырем была её прекрасная память
gen.her chief interest is musicона увлекается только музыкой
Makarov.her chief study is to please himглавная её забота – угодить ему
Makarov.her husband was the chief beneficiary of her willмуж был главным получателем по её завещанию
Makarov.his chief attraction resides in his characterон привлекает главным образом своим характером
Makarov.his chief complaint is Anno Dominiглавное, на что он жалуется, – это возраст
gen.his chief interest is in economicsего больше всего интересуют вопросы экономики
Makarov.his chief interests are art and historyон интересуется главным образом искусством и историей
Makarov.his chief interests are art and historyего главные интересы – искусство и история
gen.his chief political nemesisего главный политический противник
gen.his chief reliance was his own courageон мог рассчитывать только на свою смелость
gen.his chief reliance was his own courageон мог надеяться только на свою смелость
Makarov.his chief weakness is a fondness for the bottleглавная его слабость – алкоголь
Makarov.his chief weakness is a fondness for the bottleглавная его слабость-алкоголь
gen.his chief weakness is a fondness for the bottleглавная его слабость – алкоголь
Makarov.his public castigation of the police chiefего публичная критика шефа полиции
Makarov.his wit is his chief assetостроумие – это его главный козырь
gen.his wit is his chief assetостроумие – его основной козырь
gen.hold in chiefполучить прямо от короля
Makarov.holiday spots have seen a dramatic revival and tourist chiefs are competing for a slice of the actionинтерес к местам отдыха резко возрос, и туристические лидеры соревнуются за получение своей доли прибыли
gen.Hospital Chief Executive Officerглавный врач больницы (dramitsoni)
Makarov.I could get you a better price on that, I'm well in with their chief buyerя помогу вам продать это по более выгодной цене – я в хороших отношениях с менеджером по закупкам
gen.I could get you a better price on that, I'm well in with their chief buyerя могу предложить вам за это более высокую цену, я в хороших отношениях с менеджером по закупкам
gen.I couldn't get through to my chiefя никак не мог связаться с начальством
Makarov.if the chief magistrate's a man and not a dummyесли помощник магистрата в самом деле может что-то делать, а не только притворяться "важным человеком"
Makarov.in chiefглавным образом
gen.in chiefво главе (часто употребляется в названиях титулов, должностей)
gen.in chiefглавный (as in)
gen.in chiefпреимущественно
gen.in chiefна руководящем посту (часто употребляется в названиях титулов, должностей)
gen.in chiefна руководящем месте (часто употребляется в названиях титулов, должностей)
gen.in chiefв основном
gen.in the US the President is both the Chief of State and the Chief Executiveв США президент является как главой государства, так и главой правительства
gen.incoming chief executiveлицо, поступающее на работу на должность руководителя (ARM's incoming chief executive has vowed to resist any takeover attempts and keep the fierce independence that has helped transform the ... TG. TNK-BP's incoming chief executive Maxim Barsky calls for change at ... | Departing chief executive not solely to blame for woes that have ... The priority for the incoming chief executive must be to use the Murray Factor to give the sport a deep and enduring foundation. Alexander Demidov)
gen.indian chiefиндейский вождь (Morning93)
gen.intelligence chiefглава разведки (Азери)
gen.it was the chief cause of his failureэто было главной причиной его неудачи
gen.Joint Chiefs of Staff OfficeУправление объединённого комитета начальников штабов (США)
gen.Joint Deputy Chiefs of StaffКомитет заместителей начальников штабов
gen.laboratory chiefзаведующий лабораторией (shpak_07)
gen.laboratory chiefначальник лаборатории (shpak_07)
Makarov.Looks like a red flag to me. In the middle of the company-wide bottom to top audit we hear that the Chief Accounting Officer is "retiring"мне это кажется подозрительным. В разгаре полномасштабной аудиторской проверки компании, мы узнаём, что главный бухгалтер уходит на пенсию
gen.Lord Chief Justiceлорд главный судья (Великобритания)
gen.Lord Chief Justice of Englandлорд-главный судья
Makarov.make oneself solid with the chiefбыть на дружеской ноге с начальством
nautic.master chief mateмастер главный старшина-специалист
nautic.master chief mateмастер главный старшина
gen.may I see the chief now?можно сейчас увидеть шефа?
gen.Moscow Chief Territorial AdministrationМГТУ (emirates42)
gen.my chief anxiety is to help themя прежде всего стремлюсь помочь им
Makarov.my chief complaint is thatглавная причина моего недовольства заключается в том, что
Makarov.my chief concern is :я больше всего озабочен тем, что :
gen.my chief concern isя больше всего озабочен тем, что
Makarov.my chief reason for quoting these delicate linesосновная причина, по которой я цитирую эти изысканные строки
Makarov.name them bishops, or name them not bishops, you will still have chief menзови их епископами, не зови их епископами, всё равно они главные
gen.national chief executive campaignвыборы главы государства (напр., о выборах президента США)
gen.National Police Chiefs' CouncilНациональный совет начальников полиции (Johnny Bravo)
gen.navy chiefкомандующий ВМС (Ukrainian navy chief Denis Berezovsky swears allegiance to Crimea on Sunday, the day before failing to persuade fellow officers to defect. 4uzhoj)
gen.Ninth Chief Directorate"девятка" (snowleopard)
gen.Ninth Chief DirectorateДевятое главное управление КГБ СССР (snowleopard)
avia.OFC chief dispatcherстарший диспетчер ПДС (tina.uchevatkina)
gen.Office of Chief Medical Examinerсм. Office of the Chief Medical Examiner (Artjaazz)
gen.office of editor-in-chiefглавная редакция ('It was not intended that the office of editor-in-chief should infringe in any way either the independent responsibilities of the two editors for editorial opinion ... Alexander Demidov)
gen.Office of the Chief JusticeКанцелярия председателя верховного суда (South Africa Johnny Bravo)
nautic.Office of the Chief of Naval Materialуправление начальника кораблестроения и вооружения ВМС
gen.out-of-date machinery is the chief bugbear of this factoryосновная проблема этой фабрики – устаревшее оборудование
Makarov.paramount chiefsвысшее руководство
gen.paramount chiefsглавный вождь (Albonda)
gen.party chiefпартийный руководитель
Makarov.physician-in-chiefглавный врач
gen.presidential chief of staffглава администрации президента (Alexander Demidov)
gen.presidential deputy chief of staffзаместитель главы администрации Президента (Alexander Demidov)
gen.press office chiefруководитель пресс-службы (snowleopard)
gen.Principal Deputy Chiefпервый заместитель начальника (ROGER YOUNG)
gen.put one's ideas one's suggestions, etc. up to one's chiefизложить свои идеи и т.д. своему начальнику (to the board, etc., и т.д.)
Makarov.put in a new chief engineerставить нового главного инженера
gen.reading had been her chief resourceона обычно отдыхала за книгой
gen.Red Indian chiefвождь индейского племени
gen.represent a club as its chief executiveпредставлять какой-л. клуб в качестве главного администратора
gen.robber chiefатаман разбойников
Gruzovikrobber chiefатаман (разбойников)
Gruzovikrural chief of policeземский начальник
Игорь Мигsecurity chiefsсиловая верхушка (Как известно, в Сирии недавно произошёл теракт, в котором погибла почти вся сирийская силовая верхушка. Асад собрал их на совещание. Какой-то негодяй проник в святая святых – место, где тусуются силовики высшего ранга, и подорвал всех вместе с собой. / (2012))
nautic.senior chief mateстарший главный старшина-специалист
nautic.senior chief mateстарший главный старшина
gen.set the chief wheels a-goingпустить в ход всевозможные средства
Makarov.she creeps before her chiefона пресмыкается перед своим начальником
Makarov.she has asked the chief engineer to pronounce on the effect of widening the bridgeона попросила главного инженера рассказать, что он думает по поводу расширения моста
gen.Special Economics and Taxation Investigative Bureau of the Chief Administration of the Ministry of Internal Affairs of the Russian FederationОРБ ДЭБ МВД РФ (Susan79)
gen.spy chiefглава разведслужб (Ремедиос_П)
gen.stand high in the opinion of his chiefбыть на хорошем счёту у начальства
gen.stand high in the opinion with his chiefбыть на хорошем счёту у начальства
gen.stray from the chief goalотклоняться от главной цели (Lana Falcon)
gen.supreme commander in chiefВерховный главнокомандующий
gen.supreme commander in chiefверховный главнокомандующий
Makarov.the characters which ostensibly play the chief partдействующие лица, которые, якобы, играют главную роль
Makarov.the chief attractions of the evening were the good drinks and witty conversationглавной приманкой вечера была хорошая выпивка и остроумная беседа
Makarov.the chief attractions of this holiday town repose in its peace and fresh airосновные привлекательные черты этого курортного городка – свежий воздух и спокойствие
Makarov.the chief called me to his officeшеф позвал меня в свой кабинет
Makarov.the chief distinction between a flat and an apartment, according to the accepted definition, is that the apartment has an elevatorглавное отличие обычной квартиры от так называемых апартаментов состоит, по определению, в том, что в апартаментах есть лифт
gen.the chief distinction of Egyptian sculptureосновная особенность египетской скульптуры
gen.the chief duties of reconnaissance aircraftосновные задачи разведывательной авиации
gen.the Chief ExecutiveПрезидент (США Victor Parno)
gen.the chief factors, then, areосновные факторы, следовательно, таковы
Makarov.the chief fault of this film is its lengthглавный недостаток этого фильма – его растянутость
gen.the chief fault of this film is its lengthглавный недостаток этого фильма-его растянутость
gen.the chief happinessвысшее блаженство
Makarov.the chief has decided to farm out most of the work to freelance employeeначальник решил передать большую часть работы внештатному сотруднику
Makarov.the Chief Inspector took a thin file out of the deskстарший инспектор достал из письменного стола тонкую папку
Makarov.the chief intention of the builder is stabilityпрочность – основная цель строителя
Makarov.the chief is busy just now, call laterначальник сейчас занят, позвоните позже
gen.the chief justice in eyreобер-форстмейстер
gen.the chief laurelsпальма первенства
gen.the chief monument of literatureосновной литературный памятник
Makarov.the chief news is printed on the second pageсамое важное сообщение напечатано на второй странице
Makarov.the chief object of his interestглавный предмет его интересов
Makarov.the chief objection isосновное возражение состоит в том
Makarov.the chief objection to the book is its great lengthглавный недостаток книги – её растянутость
gen.the chief of a debtглавный долг
gen.the chief of the nine Museology and the individual muse of epic poetryстаршая из девяти муз и муза эпической поэзии (Каллиопа)
gen.the chief of the Olympian godsглава олимпийской семьи богов (Зевс)
gen.the chief priestпервосвященник
gen.the chief responsibility of the governmentглавная обязанность власти
Makarov.the chief rivers of Franceглавные реки Франции
gen.the chief thingглавный
Gruzovikthe chief thingглавное
Makarov.the chief thing to doосновное, что нужно сделать
Makarov.the chief thing to remember is thisпрежде всего нужно запомнить следующее
gen.the chief tools of a criticосновные средства литературной критики
Makarov.the chief traits of a person's characterглавные черты характера (человека)
Makarov.the chief treasureглавное сокровище
gen.the chief wants youначальник вызывает вас
Makarov.the company's chief executive and chief financial officer were asked to retire and resign, respectivelyгенерального директора компании попросили уйти на пенсию, а директора по финансам – уволиться по собственному желанию
Makarov.the idea was to tour the chief townsидея состояла в том, чтобы посетить с гастролями крупные города
gen.the Joint Chiefs of Staff Chairmanпредседатель объединённого комитета начальников штабов (Maksim'sWorld)
Makarov.the length of the journey was the chief objection to itглавным аргументом против поездки была её чрезмерная продолжительность
gen.the lord chief justice of Englandлорд главный судья в Англии
gen.the new chief is taking over todayновый начальник сегодня принимает дела
Makarov.the pupil named the chief cities of Europeученик перечислил главные города Европы
Makarov.the speaker levelled his remarks at the government's chief Ministerоратор адресовал свои замечания премьер-министру
Makarov.the Superintendent acknowledged the force of the Chief Constable's argumentсуперинтендент признал убедительность доводов начальника полиции
Makarov.the trade union chief boiled over when the men voted against himглава профсоюза кипел от ярости, когда проиграл выборы
Makarov.there were many causes of difference between them, the chief being the allowance of slavery in the Southмежду ними много точек расхождения, главная из которых – узаконенность рабства в южных штатах
Makarov.they constituted her chief justificationв этом состояло её главное оправдание
Makarov.they constituted him chief adviserони назначили его главным советником
gen.they want a good chief over themим нужен хороший начальник
Makarov.to de-emphasize gross output as the chief indicator of economic success and to emphasize profitability insteadперенести акцент с валового продукта на эффективность в качестве главного экономического показателя
gen.traditional chiefsтрадиционные вожди (maryxmas)
gen.unifier in chiefверховный объединитель (Ремедиос_П)
gen.unifier-in-chiefверховный объединитель (Ремедиос_П)
gen.United States Joint Chiefs of StaffКомитет начальников штабов США
gen.vice chiefпервый заместитель начальника
gen.vice-chiefпервый заместитель начальника
gen.village chiefстароста (села ART Vancouver)
gen.village chiefсельский староста (Alex Lilo)
gen.village chiefстароста деревни (wikipedia.org ART Vancouver)
Makarov.we have asked the chief engineer to pronounce on the effect of widening the bridgeмы попросили главного инженера рассказать, какой эффект будет от расширения моста
gen.wheat now outranks rye as the chief cropпшеница сейчас занимает более важное место среди зерновых культур, чем рожь
gen.who's the chief of this organization?кто глава этой организации?
avia.workshop chiefначальник цеха
Showing first 500 phrases