Subject | English | Russian |
Makarov. | activity coefficients and Donnan coion exclusion in charged membranes with weak-acid fixed charge groups | коэффициенты активности и Доннановское коионное исключение в заряженных мембранах со слабокислыми фиксированными заряженными группами |
Gruzovik | amount necessary to fill with fuel or charge up | заправка |
media. | call with indication of charge | заказ на переговор по авансу |
econ. | cannot deduct any amounts with the charges described in this Agreement | не может вычитать любые суммы в отношении тарифов указанных в настоящем соглашении (Your_Angel) |
gen. | charge a boat with a load | нагружать лодку |
gen. | charge a burglar with having stolen the jewels | обвинять грабителя в краже драгоценностей (a student with neglecting his duty, a man with having done smth., etc., и т.д.) |
Makarov. | charge a drill-hole with an explosive | заряжать взрывчатое вещество в скважину |
gen. | charge a governess with the education of children | поручить гувернантке воспитание детей (a man with the superintendence of a building, etc., и т.д.) |
gen. | charge a gun with blank cartridges | заряжать ружьё холостыми патронами (the cannon with powder and ball, etc., и т.д.) |
gen. | charge a man with the price of goods sold to him | поставить в счёт кому-л. цену за проданные товары |
law | charge a suspect with a crime | предъявить подозреваемому обвинение в совершении преступления (Soulbringer) |
gen. | charge a table with dishes | заставить стол посудой |
logist. | charge an appropriation with disbursement | относить расход за счёт ассигнованной суммы |
gen. | charge Customer Tax in connection with this Agreement | предъявлять Покупателю сумму Налога в связи с настоящим Соглашением (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | charge exchange of multiply charged ions with hydrogen atom | перезарядка многозарядных ионов на атоме водорода |
Makarov. | charge exchange with ion excitation | перезарядка с возбуждением иона |
Makarov. | charge exchange with ion excitation | перезарядка c возбуждением иона |
Makarov. | charge one's memory with facts | перегружать свою память фактами |
gen. | charge one's memory with facts | загружать память фактами (with useful information, etc., и т.д.) |
gen. | charge memory with trifles | забивать голову пустяками |
gen. | charge one's memory with trifles | забивать память всякими пустяками |
Makarov. | charge one's memory with trifles | забивать голову пустяками |
gen. | charge one's memory with trifles | забивать голову всякими пустяками |
gen. | charge mules with hampers | навьючить на мула плетёные корзины |
gen. | charge one with | обвинять в чём-нибудь (Сomandor) |
gen. | charge oneself with | взять на себя ответственность за (что-либо) |
Makarov. | charge oneself with something | взять на себя заботу о (чем-либо) |
Makarov. | charge oneself with something | взять на себя ответственность за (что-либо) |
Makarov. | charge oneself with something | взять на себя ответственность (за что-либо) |
Makarov. | charge oneself with something | взять на себя заботу (о чём-либо) |
gen. | charge oneself with | взять на себя заботу (о чём-либо) |
gen. | charge oneself with | взять на себя заботу о |
gen. | charge punishable with | обвинение, предусматривающее наказание в виде (... a charge punishable by a fine or community service.
) |
gen. | charge one's shoulders with a sack of corn | взвалить на плечи мешок зерна |
gen. | charge someone with the commission of the crime envisaged by | предъявлять кому-либо обвинение в совершении преступления, предусмотренного (ABelonogov) |
gen. | charge one's speech with commonplace phrases | пересыпать свою речь банальными выражениями (with proverbs, etc., и т.д.) |
gen. | charge the committee with an assignment | поручить комитету выполнение задания |
construct. | Charge the dry mix into the mixing drum and temper it with the measured amount of magnesium chloride solution | для затворения сухую смесь загрузите в смесительный барабан и добавьте отмеренное количество раствора хлористого магния |
gen. | charge the enemy with fixed bayonets | атаковать противника примкнутыми штыками |
gen. | charge the enemy with violence | яростно атаковать противника |
Makarov. | charge the lap with diamond dust | шаржировать притир алмазным порошком |
Игорь Миг | charge the parents with failing to perform their parental duties | привлечь к ответственности за ненадлежащее исполнение родительских обязанностей |
gen. | charge the pupils with a task | дать ученикам задание (the boy with a duty, him with an office, the agent with an important commission, etc., и т.д.) |
Makarov. | charge the stomach with food | набить желудок тяжёлой пищей |
gen. | charge the stomach with indigestible food | набить желудок тяжёлой пищей |
gen. | charge these people with heavy responsibilities | возлагать на этих людей большую ответственность |
gen. | charge water with carbon dioxide | газировать воду |
mech.eng., obs. | charge with... | покрывать (чем-л.) |
Gruzovik, fig. | charge with | всучивать |
mech.eng., obs. | charge with... | наносить слой (чего-л.) |
mech.eng., obs. | charge with... | обмазывать (чем-л.) |
Makarov. | charge with | предъявлять обвинение (в) |
Gruzovik, inf. | charge with | всучить (pf of всучивать, всучать) |
Gruzovik, inf. | charge with | всучивать |
Makarov. | charge someone with | возвести на кого-либо обвинение |
busin. | charge with | обвинять |
Makarov. | charge someone with something | вменять что-либо в вину (кому-либо) |
Makarov. | charge someone with something | вменить что-либо в вину (кому-либо) |
law | charge with | обвинять в (Victor Parno) |
Gruzovik, law | charge with | вменять в вину |
SAP. | charge with | дебетовать чём-либо |
Gruzovik, law | charge with | вменить в вину |
Makarov. | charge someone with + ger. | вменять в обязанности (кому-либо) |
Makarov. | charge with | предъявить обвинение |
news | charge with | вменять (какое-либо правонарушение в вину кому-либо 4uzhoj) |
notar. | charge with | вменить в обязанность |
notar. | charge with | вменять в обязанность |
gen. | charge with | возлагать ответственность на (кого-либо; Isn't she rather young to be charged with the care of small children? – Не слишком ли она молода, чтобы присматривать за маленькими детьми. Franka_LV) |
gen. | charge with | вменять в вину |
Gruzovik | charge with | возлагать (что на кого-что) |
gen. | charge with | доверять (Isn't she rather young to be charged with the care of small children? – Не слишком ли она молода, чтобы присматривать за маленькими детьми. Franka_LV) |
Gruzovik | charge with | возложить (что на кого-что) |
Gruzovik | charge with | взваливать (что на кого-что) |
gen. | charge with | возлагать ответственность (за что-либо на кого-либо Franka_LV) |
gen. | charge with | доверить (Franka_LV) |
gen. | charge with | вменить в вину |
gen. | charge with | предъявить обвинение в (passing state secrets to foreigners alex) |
Gruzovik, obs. | charge someone with something | вменить что-либо кому-либо в вину |
Gruzovik, fig. | charge with | всучать |
fig., inf. | charge with | всучиваться |
Makarov. | charge with | инкриминировать |
Makarov. | charge with a crime | обвинять кого-либо в совершении преступления |
crim.law. | charge with a crime | обвинять в совершении преступления |
gen. | charge smb. with a crime | обвинять кого-л. в преступлении (with offences of every imaginable kind, with delinquency, with various defects, with dishonesty, with carelessness, with complicity, with assault and battery, with murder, with treason, etc., и т.д.) |
Makarov. | charge someone with a crime, to charge a crime upon | smb. обвинять кого-либо в совершении преступления |
dipl. | charge with a mission | возлагать на кого-либо поручение |
mil. | charge with a task | ставить задачу |
busin. | charge with a task | возложить задачу (hizman) |
gen. | charge someone with a task | давать поручение (подчинённому органу) |
gen. | charge someone with a task | возлагать на кого-либо поручение |
law | charge with a two-year suspended sentence | приговорить к двум годам условно (disk_d) |
formal | charge with a violation of | предъявить обвинение в нарушении (ART Vancouver) |
gen. | charge someone with an important mission | поручать кому-либо важную миссию |
gen. | charge with an important mission | давать важное поручение |
gen. | charge with being drunk and disorderly | обвинить кого-либо в нарушении порядка в нетрезвом виде |
gen. | charge with carrying a weapon | обвинить в незаконном ношении оружия (If you're a female walking in a park and a cop asks you why you are carrying pepper spray, you must tell them it is for use on dogs or wild animals. If you say it's for self-defence against humans, your pepper spray will be confiscated and you could be charged with carrying a weapon. Sad? You bet! – Ещё бы! ART Vancouver) |
busin. | charge with costs | взыскивать издержки |
busin. | charge with crime | обвинять в совершении преступления |
avia. | charge with duty | возлагать обязанности |
gen. | charge with electricity | электризовать |
gen. | charge with electricity | наэлектризовать |
busin. | charge with expenses | взыскивать расходы |
gen. | charge with fixed bayonets | ударить в штыки |
account. | charge assets with full-year depreciation | начислять износ за полный календарный год (Ying) |
econ. | charge with implementation of the decision | поручать выполнение решения (напр., собрания) |
Makarov. | charge with individual responsibility | возлагать личную ответственность |
Makarov. | charge with murder | предъявлять кому-либо обвинение в убийстве |
gen. | charge with murder | обвинять в убийстве |
Makarov. | charge someone with neglecting his duty | обвинить кого-либо в пренебрежении своими обязанностями |
gen. | charge with neglecting his duty | обвинить кого-либо в пренебрежении своими обязанностями |
busin. | charge with penalties | взимать с кого-либо штрафы (Nyufi) |
gen. | charge with positive energy | зарядить позитивом (e.g. The concert charged the public with positive energy. Soulbringer) |
gen. | charge with positivism and joy | заряжать позитивом и хорошим настроением (Soulbringer) |
construct. | charge with pressure | заряжать давлением |
Gruzovik | charge with pull-igniter | фугас натяжного действия (improvised mine, etc.) |
gen. | charge smb. with reproaches | осыпать кого-л. упрёками (with insults, with praise, with honours, etc., и т.д.) |
busin. | charge with responsibility | наделять ответственностью (Johnny Bravo) |
Игорь Миг | charge with robbery and causing actual bodily harm to | обвинять в ограблении и нанесении телесных повреждений |
mil. | charge with the bayonet | вступить в штыковой бой (Alex_Odeychuk) |
gen. | charge with the bayonet | броситься в штыки |
gen. | charge with the bayonet | бросаться в штыки |
account. | charge with the costs | взыскивать издержки |
patents. | charge with the handling of matters | доверять вести дела |
logist. | charge with the logistic responsibility | возлагать ответственность за работу материально-технического обеспечения |
crim.law. | charge with theft | обвинить в краже (Andrey Truhachev) |
crim.law. | charge with theft | предъявлять обвинение в совершении кражи (Andrey Truhachev) |
crim.law. | charge with theft | инкриминировать кражу (Andrey Truhachev) |
crim.law. | charge with theft | обвинять в краже (Andrey Truhachev) |
crim.law. | charge with theft | предъявить обвинение в совершении кражи (Andrey Truhachev) |
gen. | charge smb. with theft | инкриминировать кому-л. кражу |
Apollo-Soyuz | charge with water | заправить водой |
Makarov. | deep overlapping of the extended wavepackets of electrons with point-like charge structure | глубокое перекрывание расширенных волновых пакетов электронов с точечноподобной зарядовой структурой |
mil. | device with binary charges | устройство бинарного снаряжения |
mil. | device with multicomponent charges | устройство многокомпонентного снаряжения |
crim.law. | drop the charges filed against the defendant due to the lack of criminal elements he was charged with | снять обвинения с подсудимого в связи с отсутствием в его действиях состава преступления (Alex_Odeychuk) |
proced.law. | drop the charges filed against the defendant due to the lack of criminal elements he was charged with | снять обвинения с подсудимого в связи с отсутствием в его действиях состава преступления |
crim.law. | drop the charges filed against the defendant due to the lack of criminal elements he was charged with | снять с подсудимого обвинения в связи с отсутствием в его действиях состава преступления (Alex_Odeychuk) |
ecol. | en-route emissions charge with revenues returned to the aviation sector | маршрутный сбор на эмиссию с возвращением доходов в авиационный сектор |
Makarov. | extended Hueckel molecular orbital method with self-consistent charge and configuration | расширенный метод МО Хюккеля с самосогласованным зарядом и конфигурацией |
avia. | for the account of the Client in accordance with the rates and charges as mentioned | в пользу Клиента в соответствии с указанными тарифами (Your_Angel) |
econ. | get stuck with the charge of | обвинять (в чём-либо A.Rezvov) |
Makarov. | he charges his shield with three roses | у него в гербе три золотые розы |
Makarov. | he returns every day to the charge with increase of courage | каждый день он возобновлял нападение со все возрастающей храбростью |
gen. | his charges were met with cries of anger | его обвинения были встречены возгласами возмущения |
el. | magnetron with space-charge control | магнетрон с регулируемым пространственным зарядом |
Makarov. | meet the charge with a flat denial | решительно отвести обвинение |
gen. | meet the charge with a flat denial | отмести решительно отвести обвинение |
Makarov. | on a charge of tampering with a jury | по обвинению в подкупе присяжных |
Makarov. | one-electron atom with a point-like nucleus of charge number Z | одноэлектронный атом с точечным ядром с зарядовым числом Z |
nucl.phys., радиоакт. | particle with charge | заряженная частица |
радиоакт. | particle with charge | частица, имеющая электрический заряд |
Makarov. | prime a charge with a detonator | устанавливать детонатор в заряд |
oil | prime charge with detonator | устанавливать детонатор в заряд |
el. | principle of temporary charge storage on parasitic capacitors associated with MOS devices | принцип временного накопления заряда на паразитных конденсаторах, связанных с МОП-устройствами (ssn) |
mil., arm.veh. | projectile with spotting charge | пристрелочный снаряд |
energ.ind. | reclosing on a line with trapped charges | повторное включение линии при наличии остаточного заряда (Henadz) |
law | rehabilitate with the formulation "cleared of all charges" | реабилитировать со снятием всех обвинений (контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk) |
gen. | scattering of a light particle with mass m and charge e by a heavy particle with charge Ze | рассеяние лёгкой частицы с массой m и зарядом e на тяжёлой частице с зарядом Ze |
law.enf., context. | serve someone with charge papers | уведомить о подозрении (в совершении преступления) В строгом смысле это не совсем одно и то же, но в общих случаях или как быстрый вариант для устного перевода ложится хорошо 4uzhoj) |
law | serve with charges | объявить подозрение (в совершении преступления) Формулировка употребляется в Украине // The man who allegedly shot his estranged wife and fired upon police Oct. 8 was served with charges Friday. / Suspect served with charges while in hospital 4uzhoj) |
law.enf. | serve someone with the notice of charges | уведомить о подозрении (русский термин дается по ст. 223.1 УПК РФ 4uzhoj) |
gen. | shell with spotting charge | пристрелочный снаряд |
Gruzovik, mil. | shell with spotting charge | пристрелочный снаряд |
Makarov. | symmetrical Coulomb four-body systems with unit charges | симметричные кулоновские системы из четырёх частиц с единичными зарядами |
tech. | the capacitor charges with/on a/the time constant | конденсатор заряжается с постоянной времени |
law | the Parties ensure the completion of obligations on payment of the taxes and charges full and complete in accordance with the law of country at the place of record in the taxation authorities. | Стороны гарантируют исполнение обязательств по уплате налогов и сборов в полном объёме в соответствии с законодательством страны по месту учёта в налоговых органах. |
Makarov. | they charge him with armed robbery | они обвиняют его в вооружённом ограблении |
mil. | unit with hollow charge choke and T-piece | блок с кумулятивным дросселем и тройником |
Makarov. | with a battery in charge | при зарядке аккумуляторной батареи |
Makarov. | with a battery in charge | во время зарядки аккумуляторной батареи |
O&G, sakh. | with charges prepaid | с предварительной оплатой (when sending by registered airmail) |
gen. | with no additional charge levied | без взимания дополнительной платы (Alexander Demidov) |
gen. | with no additional charge made | без дополнительной оплаты (Alexander Demidov) |
gen. | with no additional charge to | без дополнительной оплаты со стороны (Alexander Demidov) |
gen. | with no one specific in charge | обезличенный (Tanya Gesse) |
amer. | you're gonna catch a straight up 10 year charge if you'll continue to mess with all that "hustle", bro | Бро, да за твои "мутки" тебе светит лет на десять отъехать, не меньше (Taras) |