Subject | English | Russian |
gen. | a ceremony dating to the first century | обряд, относящийся к первому веку |
gen. | a double-ring ceremony | свадебная церемония, когда жених и невеста обмениваются обручальными кольцами (это считается особенно торжественой церемонией, поскольку обычно только жених надевает кольцо на палец невесты Coquinette) |
gen. | a religious ceremony | религиозный обряд |
lit. | acknowledgment ceremony | церемония награждения (universe!) |
gen. | act as master of ceremonies | конферировать (вести программу, концерт) |
mil. | activation ceremony | церемония ввода в строй (объекта, корабля) |
mil. | activation ceremony | торжественная церемония ввода в строй (объекта, корабля) |
nautic. | activation ceremony | торжественная церемония ввода в строй (напр., корабля) |
cultur. | ancient ceremony | древняя церемония (Alex_Odeychuk) |
dipl. | arrange official ceremonies | организовать протокольные церемонии |
Makarov. | assist at the ceremony | присутствовать на церемонии |
Makarov. | attend a ceremony | присутствовать на церемонии |
polit. | award ceremony | торжественная церемония награждения (Анна Ф) |
NGO | award ceremony | церемония награждения (watch the Nobel Prize Award Ceremony from the Stockholm Concert Hall | The Department's annual Award Ceremony takes place in the spring each year. ART Vancouver) |
show.biz. | awarding ceremony | церемония вручения премии (Alex_Odeychuk) |
gen. | awarding ceremony | церемония награждения (maxvet) |
gen. | awards ceremony | церемония вручения премии (Markbusiness) |
gen. | awards ceremony | торжественная церемония награждения (BBC News looks back at some of the highlights of the 2015 Academy Awards ceremony. Alexander Demidov) |
gen. | awards ceremony | церемония награждения (An awards ceremony is an event where an award, of any type, is given to a person or people. Ceremonies are usually held at night, with guests wearing formal gowns and suits. They also usually have a host, with many categories for the awards. (wiki) Alexander Demidov) |
chess.term. | awards ceremony | церемония награждения победителей |
gen. | awards ceremony | церемония вручения наград (Markbusiness) |
ethnogr. | baby naming ceremony | церемония присвоения ребёнку имени (Alex_Odeychuk) |
cleric. | baptism ceremony | обряд крещения (Andrey Truhachev) |
cleric. | baptismal ceremony | обряд крещения (Andrey Truhachev) |
Makarov. | baptismal ceremony | крестины |
Игорь Миг | be married in a civil ceremony | пожениться (In any case, you need to be married in a civil ceremony to make it official: Маша, раз повенчаны – то и пожениться должны, и тогда моя московская квартира тебе достанется. – Masha, since we had a church wedding, we ought to have a civil ceremony too, so that my Moscow apartment will be yours as well _- (Michele Berdy) 21) |
relig. | before the ceremony of initiation | до церемонии посвящения (Alex_Odeychuk) |
Gruzovik, inf. | begin to stand on ceremony with | залюбезничать |
Gruzovik, inf. | begin to stand on ceremony | зацеремониться |
inf. | begin to stand on ceremony | зацеремонить |
Gruzovik, obs. | bless with an icon during a wedding ceremony | образовать (pf of образовывать) |
Gruzovik, obs. | bless with an icon during an engagement ceremony | образовать (pf of образовывать) |
obs. | bless with an icon during engagement or wedding ceremony | образовать |
gen. | book of ceremonies | книга, содержащая расписание торжественных церемоний |
gen. | book of ceremonies | книга, содержащая расписание торжественных обрядов |
polit. | boycott the inauguration ceremony | бойкотировать церемонию инаугурации (scheduled for ... – ..., назначенную/запланированную на ...; англ. цитата приводится из репортажа BBC News Alex_Odeychuk) |
relig. | break the Lenten fast immediately after the midnight Easter ceremony | разговляться (VLZ_58) |
cleric. | candle lighting ceremony | церемония зажжения свечей (snowleopard) |
austral., new.zeal. | capping ceremony | церемония вручения университетских дипломов или присуждения учёных степеней |
hist. | centuries-old ceremony | старинная церемония (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
busin. | ceremonies and festivals | церемонии и торжества |
gen. | ceremony of awarding the winners | церемония награждения победителей (Soulbringer) |
gen. | ceremony of breaking ground for | торжественная закладка (Alexander Demidov) |
cleric. | ceremony of consecration of the church | церемония освящения церкви (snowleopard) |
chess.term. | ceremony of drawing of lots | церемония жеребьёвки |
relig. | ceremony of initiation | церемония посвящения (Alex_Odeychuk) |
law | ceremony of laying wreaths | церемония возложения венков |
relig. | ceremony of offering sacrifices | обряд жертвоприношения (elena.kazan) |
law | ceremony of taking oath | церемония принятия присяги |
law | ceremony of transfer of power | церемония передачи власти |
dipl. | ceremony presided over by the head of state | церемония с участием главы государства |
gen. | ceremony to celebrate | мероприятие по празднованию (Alexander Demidov) |
mil. | change-of-command ceremony | церемония смены командования (части) |
mil. | change-of-command ceremony | церемония смены командования (части) |
hist. | chief master of ceremonies | обер-церемониймейстер (Alex_Odeychuk) |
cleric. | christening ceremony | обряд крещения (Andrey Truhachev) |
gen. | civil ceremony | роспись в ЗАГСе (Alex Lilo) |
gen. | civil marriage ceremony | свадьба (m_rakova) |
law | Civilian Ceremonies Hall | ДГО (Tiny Tony) |
gen. | Civilian Ceremonies Hall | дом гражданских обрядов (Tiny Tony) |
energ.ind. | Closing Ceremony | церемония закрытия (напр., конференции) |
sport. | closing ceremony | торжественная церемония закрытия (фестиваля, Олимпийских игр и т.п. Andrey Truhachev) |
sport. | closing ceremony | торжественное закрытие (олимпиады, фестиваля и т.п. Andrey Truhachev) |
Gruzovik, theatre. | closing ceremony | апофеозный |
theatre. | closing ceremony | апотеоз |
Gruzovik, theatre. | closing ceremony | апофеоза |
yacht. | closing ceremony | церемония закрытия |
phys. | closing ceremony | закрытие конференции |
gen. | closing ceremony | апофеоз (заключительная торжественная массовая сцена спектакля или праздничной концертной программы, прославляющая какое-либо событие или лицо) |
mil. | color guard ceremony | церемония выноса и относа знамени с ассистентами |
gen. | coming-of-age ceremony | обряд инициации (rucarut) |
shipb. | commissioning ceremonies | церемония введения корабля в строй |
mil. | commissioning ceremony | строевая церемония в связи с присвоением офицерского звания |
mil. | commissioning ceremony | церемония в связи с присвоением офицерского звания |
mil. | commissioning ceremony | строевая церемония в связи с присвоением первичного офицерского звания |
nautic. | commissioning ceremony | торжественная церемония ввода корабля в строй |
gen. | commitment ceremony | свадебная церемония, но без регистрации брака (susekin) |
gen. | commitment ceremony | торжественная церемония по случаю вступления в гражданский брак (особ. однополый) |
gen. | communistic ceremony of baptising | октябрины (introduced by the Soviets to replace Christian baptism) |
Makarov. | complete the military ceremony, 100 planes will fly by | в завершение церемонии парадным строем пролетят 100 самолётов |
Makarov. | complete the military ceremony, 100 planes will fly over | в завершение церемонии парадным строем пролетят 100 самолётов |
construct. | completion ceremony | церемония завершения строительства |
busin. | concluding ceremony | церемония закрытия (Malu) |
Makarov. | conduct a ceremony | совершать обряд |
Makarov. | conduct a ceremony | осуществлять церемонию |
gen. | cornerstone laying ceremony | церемония закладки первого камня (felog) |
mil., navy | Crossing-the-Arctic-Circle ceremony | торжественная церемония пересечения Северного полярного круга |
mil., navy | Crossing-the-Line ceremony | торжественная церемония пересечения экватора (I. Havkin) |
gen. | cumbersome ceremonies | обременительные формальности |
gen. | cumbrous ceremonies | обременительные формальности |
gen. | dawn ceremony | утренняя церемония (церемония на рассвете): In both countries, people gather at dawn ceremonies to remember soldiers lost in all wars. cnn.com Mr. Wolf) |
gen. | dedication ceremony | церемония разрезания ленточки (Побеdа) |
gen. | dedication ceremony | церемония открытия (Побеdа) |
hist., mil. | degradation ceremony | гражданская казнь |
relig. | degree ceremony | ритуал открытия работ в масонском градусе (Alex_Odeychuk) |
gen. | delivery ceremony | церемония передачи (чего-либо; for denghu) |
mil. | departure ceremony | церемония проводов при убытии из части (напр., при увольнении в запас) |
product. | diploma delivery ceremony | вручение диплома (Yeldar Azanbayev) |
inf. | don't stand on ceremony | заходите к нам попросту |
gen. | don't stand on ceremony! | не стесняйтесь! |
mil. | drill and ceremonies | строевая подготовка и строевые церемонии (парады, построения) |
mil. | drill and ceremonies | строевая подготовка (и подготовка к участию в торжественных мероприятиях Киселев) |
mil. | Drill and Ceremonies | строевой устав |
mil. | Drill and Ceremonies Manual | строевой устав |
mil. | drill ceremony | строевые занятия |
mil. | dubbing commission ceremony | воинский ритуал посвящения в офицеры |
polit. | during a ceremony | во время церемонии (Associated Press Alex_Odeychuk) |
hist. | during a ceremony to proclaim his enthronement | во время церемонии объявления о восшествии на престол (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
polit. | during a swearing-in ceremony | во время церемонии приведения к присяге (Alex_Odeychuk) |
hist. | during the enthronement ceremony | во время церемонии восшествия на престол (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
mil. | embarkation ceremony | торжественная церемония проводов войск (убывающих за пределы метрополии) |
gen. | engagement ceremony | церемония обручения (Technical) |
hist. | enthronement ceremony | церемония интронизации (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
hist. | enthronement ceremony | церемония восшествия на престол (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
dipl. | exceptional protocol ar ceremony | особо важная протокольная церемония |
dipl. | exceptional protocolar ceremony | особо важная протокольная церемония |
dipl. | extraordinary ceremonies | чрезвычайные церемонии |
gen. | farewell ceremony | проводы (церемония denghu) |
gen. | farewell ceremony for someone | церемония прощания (GeorgeK) |
chess.term. | final ceremony | заключительная церемония |
show.biz. | fireworks ceremony | пиротехническое шоу (англ. термин взят из репортажа BBC News Alex_Odeychuk) |
gen. | first steel cutting ceremony | торжественная церемония первой резки металла (vvzhuchkov) |
mil. | flag ceremony | подъём и спуск флага |
mil. | flag ceremony | церемония выноса и относа знамени |
gen. | flag-raising ceremony | церемония поднятия флага (Anglophile) |
sport. | flower ceremony | цветочная церемония (dimock) |
sport. | flower ceremony | церемония награждения цветами первых восьми спортсменов (в биатлоне; заехать в цветы – попасть в первую восьмерку Анастасия Фоммм) |
gen. | flower-laying ceremony | церемония возложения цветов (denghu) |
Gruzovik | intended for a wedding ceremony | подвенечный |
gen. | intended for wedding ceremony | подвенечный |
gen. | formal ceremony | торжественное открытие |
gen. | formal ceremony | официальная церемония (triumfov) |
energ.ind. | formal ground breaking ceremony | официальная церемония начала строительства (напр., энергетического объекта) |
construct. | foundation stone ceremony | церемония закладки первого камня (denghu) |
construct. | foundation stone ceremony | закладка первого камня |
gen. | foundation stone ceremony | церемония закладки камня (rechnik) |
gen. | foundation stone laying ceremony | церемония закладки первого камня (офиц. denghu) |
law | funeral ceremony | траурная церемония |
mil. | funeral ceremony | похоронная церемония |
law | get married in a civil wedding ceremony | зарегистрировать брак (Andrey Truhachev) |
law | get married in a civil wedding ceremony | расписаться в загсе (Andrey Truhachev) |
hist. | girding ceremony | церемония коронации (султана Османской империи Alex_Odeychuk) |
Makarov. | go through a ceremony | совершить обряд |
mil. | graduation ceremony | церемония вручения дипломов (qwarty) |
mil. | graduation ceremony | церемония выпуска (qwarty) |
gen. | graduation ceremony | выпускной вечер (Marein) |
mil. | graduation ceremony | торжественный выпуск (окончивших военно-учебное заведение) |
gen. | graduation ceremony | выпускной акт |
gen. | grand ceremony | торжественная церемония |
gen. | grandeur of a ceremony | пышность церемонии |
gen. | great ceremony | торжественная церемония |
gen. | great ceremony | пышная церемония |
gen. | ground breaking ceremonies | церемония закладки камня (rechnik) |
construct. | ground sanctifying ceremony | церемония освящения земли перед постройкой (in Sinto) |
product. | groundbreaking ceremony | церемония закладки первого камня (Yeldar Azanbayev) |
construct. | ground-breaking ceremony | церемония по случаю начала строительных работ |
construct. | groundbreaking ceremony | церемония закладывания первого камня (начала строительных работ sixthson) |
construct. | groundbreaking ceremony | церемония закладки фундамента (sixthson) |
gen. | ground-breaking ceremony | церемония закладки первого камня (Alexander Demidov) |
gen. | Hall of Civil Ceremonies | дом гражданских обрядов (SergeiAstrashevsky) |
sport. | handover ceremony | церемония передачи олимпийской эстафеты (denghu) |
Makarov. | he arrived just in time for the opening ceremony | он едва успел к церемонии открытия |
gen. | he assisted at the ceremony | он присутствовал на церемонии, только и всего |
gen. | he is a great man for ceremony | он строго соблюдает этикет |
gen. | he looked upon the marriage ceremony as a mere formality — something to be got over with as quickly as possible | он считал церемонию бракосочетания простой формальностью, через которую надо было как можно быстрее пройти |
gen. | he stands upon ceremonies | он строго соблюдает этикет |
gen. | he was at the ceremony | он присутствовал на церемонии |
Makarov. | he was received with due ceremony | он был принят по всей форме |
Makarov. | he was received with due ceremony | он был принят с полным соблюдением протокола |
gen. | he was received with due ceremony | он был принят по всей форме (с полным соблюдением протокола) |
Игорь Миг | he will be buried in a private ceremony | церемония прощания пройдёт в узком кругу (Он добавил, что родственники планируют провести похороны [писателя] в узком кругу, без СМИ и общественности. //20) |
gen. | high-profile award ceremony | торжественная церемония награждения (The winners will be announced at a high profile award ceremony at Folly Farm on Friday 30th November 2012, to which all nominees and their friends/family will ... Alexander Demidov) |
gen. | high-profile awards ceremony | торжественная церемония награждения (Award winners and representatives from the employing organisation will be invited to a high profile awards ceremony at the annual Macmillan Professionals ... Alexander Demidov) |
gen. | high-profile ceremony | торжественная церемония (Alexander Demidov) |
gen. | Hiroshima Peace Memorial Ceremony | Памятная церемония мира в Хиросиме (barakina) |
Makarov. | hold a ceremony | совершать обряд |
Makarov. | hold a ceremony | осуществлять церемонию |
law | hold a ceremony to mark | торжественно отметить (Alexander Demidov) |
dipl. | hold a religious ceremony | организовать религиозную церемонию |
mil. | holiday ceremony | торжество по случаю национального праздника |
nautic. | honors and ceremonies | отдание чести |
nautic. | honours and ceremonies | отдание чести |
soviet. | House of Civic Ceremonies | Дом гражданских обрядов (ART Vancouver) |
gen. | in a solemn ceremony | в торжественной обстановке (lexicographer) |
mil. | inactivation ceremony | торжественная церемония вывода в резерв (объекта, корабля) |
law | inaugural ceremonies | обряд посвящения в сан |
law | inaugural ceremonies | обряд вступления в должность |
gen. | inaugural ceremonies | церемонии посвящения в какой-л. сан |
dipl. | inaugural ceremony | обряд посвящения в сан |
corp.gov. | inaugural ceremony | церемония открытия |
dipl. | inaugural ceremony | обряд посвящения в должность (и т.п.) |
gen. | inaugural ceremony | торжественное открытие |
corp.gov. | inaugural ceremony | церемония инаугурации |
gen. | inaugural ceremony | ознаменование начала (чего-либо) |
busin. | inauguration ceremony | церемония торжественного введения в должность президента (США) |
polit. | inauguration ceremony | церемония торжественного вступления в должность (Alex_Odeychuk) |
busin. | inauguration ceremony | церемония торжественного открытия |
gen. | initiation ceremonies | процедура приёма в члены |
gen. | initiation ceremonies | обряды посвящения |
Gruzovik | intended for a wedding ceremony | подвенечный |
gen. | inter-faith ceremony | межконфессиональный обряд (MichaelBurov) |
Игорь Миг | investiture ceremony | вручение дипломов |
Makarov. | it is not a set party, but one without full dress or ceremony | это будет неофициальный приём без парадной одежды и церемоний |
shipb. | keel laying ceremony | церемония закладки судна (org.uk denghu) |
shipb. | Keel Laying Ceremony | закладка киля (nyasnaya) |
nautic. | keel-laying ceremony | церемония заложения первой пластины киля (MichaelBurov) |
nautic. | keel-laying ceremony | церемония заложения киля (MichaelBurov) |
gen. | keel-laying ceremony | закладка корабля (the start of a ship's construction Artjaazz) |
gen. | keep a ceremony | совершать обряд |
gen. | keep a ceremony | отправлять обряд |
telecom. | Key Ceremony | Церемония обмена ключами (autrrre) |
gen. | let us forbear no ceremony | пожалуйста запросто |
gen. | let us forbear no ceremony | пожалуйста без чинов |
gen. | let us forbear no ceremony | пожалуйста без церемоний |
gen. | let us forbear without ceremony | пожалуйста без чинов |
gen. | let us forbear without ceremony | пожалуйста запросто |
gen. | let us forbear without ceremony | пожалуйста без церемоний |
auto. | line-off ceremony | церемония схода с конвейера (Alina Barrow) |
sport. | the London 2012 Handover Ceremony | церемония передачи олимпийской эстафеты от Пекина Лондону (denghu) |
gen. | low-key ceremony | скромная церемония (Sergei Aprelikov) |
gen. | make ceremony | церемониться |
busin. | marriage by registry-office ceremony | бракосочетание в отделе гражданского состояния |
busin. | marriage by registry-office ceremony | бракосочетание в отделе записи актов гражданского состояния |
busin. | marriage ceremony | брачная церемония |
Makarov. | marriage ceremony | свадьба |
busin. | marriage ceremony | бракосочетание |
gen. | marriage ceremony | церемония бракосочетания (Johnny Bravo) |
gen. | marriage ceremony | обряд бракосочетания |
gen. | marshal of ceremonies | обер-церемониймейстер |
USA | Master of ceremonies | распорядитель общественного мероприятия (Val_Ships) |
amer. | Master of ceremonies | распорядитель (общественного мероприятия; MC is the official host of a staged event or similar performance Val_Ships) |
Gruzovik, obs. | master of ceremonies | тысяцкий (at a wedding ceremony) |
law | master of ceremonies | маршал дипломатического корпуса |
gen. | master of ceremonies | ведущий (today, the term is often used to connote a compère (for a male, or
commère, for a female), which corresponds to a master of ceremonies who
presents performers, speaks to the audience, entertains people, and
generally keeps an event moving) |
law | master of ceremonies | заведующий протоколом (в Великобритании) |
gen. | master of ceremonies | конферансье |
hist. | master of ceremonies | церемониймейстер |
gen. | master of ceremonies | тамада (at banquet Anglophile) |
gen. | master of ceremonies | распорядительный |
obs., dial. | master of ceremonies | тысячник (at wedding ceremony) |
obs., dial. | master of ceremonies | тысяцкий (at wedding ceremony; сущ. Gruzovik) |
gen. | master of ceremonies | распорядитель (бала, вечера и т. п.) |
gen. | Master of Ceremonies | ведущий церемонии (rechnik) |
Gruzovik | master of ceremonies | ведущий (today, the term is often used to connote a compère (for a male, or
commère, for a female), which corresponds to a master of ceremonies who
presents performers, speaks to the audience, entertains people, and
generally keeps an event moving) |
gen. | master of ceremonies at a ball | дирижёр |
Gruzovik, mus. | master of ceremonies at a ball | дирижёр |
law | Master of the Ceremonies | маршал дипломатического корпуса |
law | Master of the Ceremonies | заведующий протоколом (в Великобритании) |
gen. | master of the ceremonies | церемониймейстер |
ed. | matriculation ceremony | церемония посвящения в студенты (например, dur.ac.uk Elina Semykina) |
sport. | medal ceremony | церемония награждения (спортсменов, занявших призовые места в состязании и т.д. denghu) |
gen. | memorial ceremony | поминальная церемония (Andrey Truhachev) |
gen. | memorial ceremony | торжественная церемония поминовения (Poland's first couple – along with other leading political and military figures – were on their way to a memorial ceremony for the World War II Katyn massacre when their plane crashed in poor weather on 10 April. BBC Alexander Demidov) |
corp.gov. | ministerial session opening ceremony | церемония открытия министерской сессии |
Gruzovik | mistress of ceremonies | распорядительша |
Gruzovik | mistress of ceremonies | распорядительница |
Makarov. | mortuary ceremonies | погребальные обряды |
gen. | mourning ceremony | траурная церемония (Andrey Truhachev) |
gen. | mystic rites and ceremonies | мистические обряды и церемонии |
gen. | mystical rites and ceremonies | мистические обряды и церемонии |
gen. | name giving ceremony | церемония имянаречения (Dude67) |
gen. | name giving ceremony | имянаречение (Dude67) |
shipb. | naming ceremony | церемония присвоения имени судну (Dude67) |
nautic. | naming ceremony | церемония наименования (MichaelBurov) |
adv. | national ceremony | национальная церемония |
notar. | nuptial ceremony | обряд совершения брака |
gen. | obitual ceremony | погребальная церемония |
gen. | obituary ceremony | погребальная церемония |
dipl. | observe ceremonies | соблюдать церемонии |
dipl. | official ceremonies | протокольные церемонии |
journ. | official ceremony | торжественная церемония (я так перевожу в новостях. ("an official ceremony marking the launch of a new plant in New-Vasiuki ..") CopperKettle) |
gen. | official ceremony | протокольная церемония |
gen. | official ceremony | официальная церемония |
dipl. | official ceremony of mourning | официальная траурная церемония |
sport. | official ceremony of opening | торжественная церемония открытия (Konstantin 1966) |
neol. | officiate a wedding ceremony | проводить торжественную гражданскую церемонию заключения брака (Напр., реальный человек, который этим занимается: lauragiddey.co.nz ART Vancouver) |
amer. | officiate a wedding ceremony | проводить торжественную церемонию заключения брака (Taras) |
gen. | officiate a wedding ceremony | проводить венчание (Zarzuela) |
gen. | officiate at a ceremony | совершать богослужение на церемонии |
relig. | officiate at a marriage ceremony | совершать обряд бракосочетания |
law | officiate the signing ceremony | проводить церемонию подписания (Alex_Odeychuk) |
law | officiate the signing ceremony | совершать церемонию подписания (Alex_Odeychuk) |
sport. | Olympic flame handover ceremony | Церемония передачи Олимпийского огня (denghu) |
gen. | Olympic flame lighting ceremony | Церемония зажжения Олимпийского огня (denghu) |
sport. | Olympic flame-lighting ceremony | церемония зажжения олимпийского огня |
sport. | Olympic Opening Ceremony | церемония открытия Олимпийских игр (The pair will attend the Olympic opening ceremony in the evening. theguardian.com dimock) |
law | opening ceremonies | церемонии открытия |
O&G | opening ceremony | торжественное открытие (объекта) |
mil. | opening ceremony | торжественное открытие |
energ.ind. | Opening Ceremony | церемония открытия (напр., конференции) |
busin. | opening ceremony | церемония открытия |
gen. | opening ceremony | шоу открытия (An opening ceremony can be the official opening of either a building or an event. Opening ceremonies at large events such as the Olympic Games, FIFA World Cup, and the Rugby World Cup each have an opening ceremony that involves thousands of participants and is watched worldwide. Smaller ones that involve the opening of a new building–like a school or library or even a small shop–are opened by a guest and usually only attended by family and/or friends. WK Alexander Demidov) |
dipl. | openings ceremony | торжественное открытие |
Makarov. | organize an obituary ceremony | устроить погребальную церемонию |
law | Palace of Civilian Ceremonies | ДГО (Дом гражданских обрядов Tiny Tony) |
bank. | parting ceremony | проводы (Alik-angel) |
gen. | perform a ceremony | совершать церемонию (the marriage ceremony, etc., и т.д.) |
Makarov. | perform a ceremony | совершать обряд |
Makarov. | perform a ceremony | осуществлять церемонию |
gen. | perform a ceremony | совершать церемонию (the marriage ceremony, etc., и т.д. Alex_Odeychuk) |
gen. | perform a marriage ceremony | венчаться |
gen. | perform a marriage ceremony | обвенчать |
gen. | perform a marriage ceremony | повенчать |
formal | perform a marriage ceremony | совершить обряд бракосочетания (ART Vancouver) |
Gruzovik | perform a marriage ceremony | повенчать (pf of венчать) |
Gruzovik, fig. | perform a marriage ceremony | венчать (impf of обвенчать, повенчать) |
gen. | perform a marriage ceremony | совершать брачную церемонию |
Makarov. | perform a religious ceremony | совершать религиозный обряд |
gen. | perform a wedding ceremony | проводить венчание (Zarzuela) |
Makarov. | perform the ceremony of installation | совершить церемонию введения в должность |
Makarov. | perform the marriage ceremony | венчать |
hockey. | pre-game ceremony | предматчевое шоу (maystay) |
dipl. | present at the ceremony of signing were | при подписании присутствовали |
mil. | presentation ceremony | церемония вручения наград |
gen. | presentation ceremony | церемония награждения (VLZ_58) |
polit. | presidential inauguration ceremony | церемония торжественного вступления в должность президента (Alex_Odeychuk) |
chess.term. | prize ceremony | церемония вручения наград |
sport. | prize-giving ceremony | церемония награждения / вручение медалей |
gen. | prize-giving ceremony | церемония вручения награды (olga_zv) |
gen. | production launch ceremony | торжественное открытие производства (Alexander Demidov) |
O&G, sahk.s. | project recognition ceremony | церемония признания успеха проекта |
O&G, sahk.s. | project recognition ceremony | организация, входящая в группу ресурсов проекта |
O&G, sahk.s. | project recognition ceremony | комиссия по рассмотрению хода проекта |
O&G, sahk.s. | project recognition ceremony | группа изучения ресурсов для проекта |
gen. | propose a marriage ceremony | предложить вступить в брак |
gen. | public ceremony | публичная церемония (AMlingua) |
hist. | reburial ceremony | церемония перезахоронения (Times Alex_Odeychuk) |
biol. | relieving ceremony | церемония смены партнёров (у гнезда или выводка) |
rel., christ. | religious ceremony | религиозный обряд |
dipl. | religious ceremony | религиозная церемония |
gen. | religious ceremony performed by a priest | требище |
Gruzovik, rel., christ. | religious ceremony performed by a priest | треба |
gen. | religious ceremony performed by a priest | треба |
gen. | renewal ceremony | церемоний укрепления супружеского союз (Ivan Pisarev) |
gen. | renewal ceremony | церемония обновления обетов (Ivan Pisarev) |
gen. | renewal ceremony | церемония обновления брачных клятв (Ivan Pisarev) |
gen. | renewal ceremony | церемония возобновления свадебного обета (Ivan Pisarev) |
gen. | renewal ceremony | церемония возобновления свадебных клятв (Ivan Pisarev) |
gen. | renewal ceremony | церемония возобновления брачных уз (Ivan Pisarev) |
mil. | retreat ceremony | торжественная церемония вечерней зари |
mil. | retreat ceremony | церемония вечерней зари |
mil. | reveille ceremony | церемония утренней зари |
mil. | reveille ceremony | торжественная церемония утренней зари |
mil. | reveille ceremony | церемония утреннего осмотра |
chess.term. | reward ceremony | церемония награждения победителей |
gen. | ribbon-cutting ceremony | торжественное открытие (Ремедиос_П) |
gen. | ribbon-cutting ceremony | церемония открытия (Sergei Aprelikov) |
gen. | ribbon-cutting ceremony | церемония перерезания ленточки (ABelonogov) |
gen. | ring ceremony | церемония обручения (Technical) |
polit. | ritual ceremony | ритуальная церемония (ssn) |
gen. | ritualized ceremony | ритуализированная церемония (Sergei Aprelikov) |
avia. | roll-out ceremony | церемония по случаю окончания постройки ЛА |
tech. | roofing ceremony | праздник по случаю окончания строительства |
construct. | roof-raising ceremony | церемония возведения крыши |
construct. | roof-raising ceremony | церемония возведения под крышу |
trav. | royal guard-changing ceremony | церемония смены королевского караула (Soulbringer) |
commer. | selling ceremony | церемония продажи, процедура продажи (понятие используется в сегменте продаж товаров класса "люкс" и обозначает процедуру, во время которой продавец лично общается с клиентом, узнает его потребности и т.п. natea22) |
sport. | send-off ceremony | проводы (denghu) |
sport. | send-off ceremony | церемония проводов (напр., сборной на спортивные игры denghu) |
gen. | signing ceremony | церемония подписания (Sukhopleschenko) |
gen. | signing ceremony for an agreement | церемония подписания соглашения (Ремедиос_П) |
Gruzovik, fig. | solemn ceremony | священнодействие |
gen. | solemn ceremony | торжественная церемония |
busin. | solemn welcome ceremony | торжественный приём (Soulbringer) |
gen. | stand on ceremony | соблюдать условности |
gen. | stand on ceremony | чтить формальности (Andrey Truhachev) |
gen. | stand on ceremony | уделять внимание этикету (Andrey Truhachev) |
gen. | stand on ceremony | строго соблюдать этикет |
gen. | stand on ceremony | уделить внимание этикету (Andrey Truhachev) |
gen. | stand on ceremony | придерживаться этикета |
gen. | stand on ceremony | соблюдать формальности (Andrey Truhachev) |
gen. | stand on ceremony | церемониться |
Gruzovik | stand on ceremony | поцеремониться |
gen. | stand on ceremony | уделять внимание формальностям (Andrey Truhachev) |
inf. | stand on ceremony | любезничать (with) |
obs. | stand on ceremony | чиниться (Супру) |
Gruzovik, inf. | stand on ceremony | починиться |
Gruzovik, inf. | stand on ceremony | церемонничать (= церемониться) |
Gruzovik, inf. | stand on ceremony | кобениться |
inf. | stand on ceremony | кобенить |
Gruzovik, inf. | stand on ceremony with | любезничать |
Gruzovik | stand on ceremony | церемониться |
Makarov. | stand on ceremony | настоять на соблюдении формальностей |
Makarov. | stand on ceremony | настаивать на соблюдении формальностей |
gen. | stand on ceremony | держаться чопорно |
gen. | stand on ceremony | держаться формально |
gen. | stand on ceremony with | соблюдать условности в отношениях (smb., с кем-л.) |
Makarov. | stand upon ceremony | настаивать на соблюдении формальностей |
Makarov. | stand upon ceremony | настоять на соблюдении формальностей |
Makarov. | stand upon ceremony | церемониться |
dipl. | stand upon ceremony | строго соблюдать этикет |
Gruzovik | stand upon ceremony | держаться чопорно |
gen. | standing on ceremony | китайские церемонии (Тебе понравятся Мария Семёновна и её муж: они люди простые и китайских церемоний не любят – You'll like Marya Semyonovna and her husband: they're regular people who don't like standing on ceremony Taras) |
dipl. | state ceremony | государственный церемониал |
gen. | stone-laying ceremony | закладка здания (церемония; и т.п.) |
ed. | student initiation ceremony | посвящение в студенты (The vile student initiation ceremonies that have gone too far. VLZ_58) |
brit. | sunset ceremony | церемония спуска флага |
nautic. | sunset ceremony | торжественный спуск флага |
Makarov. | swearing-in ceremony | инаугурация (президента) |
polit. | swearing-in ceremony | церемония инаугурации (президента Andrey Truhachev) |
Makarov. | swearing-in ceremony | церемония приведения к присяге |
gen. | swearing-in ceremony | принятие военной присяги (Рина Грант) |
gen. | tea ceremony | чайная церемония (в Японии) |
gen. | Tefillin ceremony | церемония наложения тфилина (традиции иудаизма WiseSnake) |
Makarov. | the ceremony culminated a long week of preparation | церемония завершила долгую неделю приготовлений |
Makarov. | the ceremony has died out in many areas | этот обряд перестал проводиться во многих областях |
Makarov. | the ceremony is about to begin | церемония начинается (Jim Morrison, "American Prayer") |
Makarov. | the ceremony lasted for half an hour and afterwards there was a concert | церемония заняла полчаса, а затем был концерт |
gen. | the Ceremony of the Marriage of the Adriatic | "Праздник обручения венецианского дожа с Адриатическим морем" (Sea; неоднократно изображался художником Каналетто) |
Makarov. | the Ceremony of the Marriage of the Adriatic sea | "Праздник обручения венецианского дожа с Адриатическим морем" (неоднократно изображался художником Каналетто) |
Makarov. | the ceremony was arranged for two o'clock | церемония была назначена на два часа |
gen. | the ceremony was arranged for two o'clock | церемония была назначена на два часа |
Makarov. | the children were all starched up in their new dresses for the wedding ceremony | по случаю церемонии бракосочетания детей нарядили во всё новое |
Makarov. | the children were all starched up in their new dresses for the wedding ceremony | всех детей красиво нарядили в новые платья и костюмы по поводу брачной церемонии |
sport. | the Olympics Opening Ceremony | Церемония открытия Олимпийских игр |
Makarov. | the opening ceremony coincided with the worst storm this century | церемония открытия совпала с началом самого страшного за весь век шторма |
Makarov. | the opening ceremony of the Olympics was an impressive spectacle | открытие Олимпийских игр было впечатляющим зрелищем |
Makarov. | the organization is known for its strange ceremony of initiating new members into the society | эта организация знаменита своей странной церемонией инициации новых членов |
dipl. | the reports of the ceremony disagreed | описания церемонии не совпадали |
Makarov. | the two ladies went through the osculatory ceremony | две дамы, по обычаю, облобызались (W. M. Thackeray) |
Makarov. | the two ladies went through the osculatory ceremony | две дамы осуществили целовальную церемонию |
trav. | theatricalized ceremony | театрализованная церемония (Soulbringer) |
trav. | theatricalized ceremony | инсценировка церемонии (Soulbringer) |
gen. | there is no need to stand on ceremony with him | нечего с ним церемониться |
gen. | there was a reception after the wedding ceremony | после венчания состоялся приём |
gen. | there's no need to stand on ceremony with him | нечего с ним церемониться |
gen. | they went through a civil and religious marriage ceremony | они совершили гражданский и церковный обряды венчания |
gen. | they went through a civil and religious marriage ceremony | они расписались в мэрии и обвенчались в церкви |
construct. | topping-out ceremony | торжественный пуск |
gen. | traditional ceremonies | традиционные обряды |
gen. | tree lighting ceremony | церемония зажжения огней на ёлке (snowleopard) |
cinema | unveiling ceremony | церемония открытия |
sport. | victory ceremony | церемония награждения |
sport. | victory ceremony | торжественная церемония награждения |
notar. | visit of ceremony | церемониальный визит (diplomacy) |
dipl. | waive ceremony | не соблюдать церемоний |
gen. | waive ceremony | не соблюдать церемоний (требований этикета) |
mil. | weapon consecration ceremony | строевая церемония освящения оружия |
gen. | religious wedding ceremony | венчание |
gen. | wedding ceremony | свадебное торжество (just_green) |
adv. | wedding ceremony | церемония бракосочетания |
gen. | wedding ceremony | бракосочетание |
law | wedding ceremony | свадебная церемония |
relig. | wedding ceremony | венчание |
gen. | wedding ceremony | обряд бракосочетания |
gen. | welcome ceremony | церемония открытия (bookworm) |
gen. | welcoming ceremony | церемония встречи (AMlingua) |
Makarov. | we'll have to sandwich the meeting in between lunch and the opening ceremony | мы должны провести встречу в промежутке между обедом и церемонией открытия |
law | were married according to the rites and ceremonies of the Orthodox Church | в таинстве брака сочетались (как вариант перевода фразы в свидетелеьстве о венчании; только рус ⇒ англ 4uzhoj) |
busin. | with due ceremony | по всей форме |
Gruzovik, inf. | without ceremony | попросту |
Gruzovik | without ceremony | без стеснения |
gen. | without ceremony | без торжественной церемонии (The Lions Gate was opened to traffic without ceremony on November 12, 1938. It was officially opened on May 26, 1939 by King George VI and Queen Elizabeth. ART Vancouver) |
Gruzovik | without ceremony | без чинов |
gen. | without ceremony | бесцеремонно |
Gruzovik | without ceremony | спросту (= спроста) |
gen. | without ceremony | по-домашнему |
gen. | without ceremony | спросту |
Gruzovik | without ceremony | развязно |
Gruzovik | without ceremony | спроста |
gen. | without ceremony | без церемоний |
gen. | without ceremony | фамильярно (Anglophile) |
gen. | without ceremony | запросто |
gen. | wreath-laying ceremony | возложение венков (Andrey Truhachev) |
gen. | wreath-laying ceremony | церемония возложения венков (Sukhopleschenko) |
gen. | wreath-laying ceremony | возложение венка (Andrey Truhachev) |
gen. | you'll like Marya Semyonovna and her husband: they're regular people who don't like standing on ceremony | Тебе понравятся Мария Семёновна и её муж: они люди простые и китайских церемоний не любят |