DictionaryForumContacts

   English
Terms containing ceasing | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
tech.after when a pulse ceasesпосле прохождения импульса
Makarov.aid ceasesпомощь прекращается
telecom.alarm ceasingотключение аварийного сигнала (oleg.vigodsky)
Makarov.Austria had never ceased to declare her adhesion to her accustomed policyАвстрия никогда не переставала заявлять о приверженности к своей привычной политике
Gruzovik, inf.begin to gallop without ceasingрасскакиваться
inf.begin to gallop without ceasingрасскочиться
Gruzovik, inf.begin to gallop without ceasingрасскакаться
Gruzovik, inf.begin to jump without ceasingрасскакиваться
Gruzovik, inf.begin to jump without ceasingрасскакаться
Gruzovik, inf.begin to leap without ceasingрасскакиваться
Gruzovik, inf.begin to leap without ceasingрасскакаться
Gruzovik, inf.begin to skip without ceasingрасскакиваться
Gruzovik, inf.begin to skip without ceasingрасскакаться
Makarov.cease a bloodshedпрекратить кровопролитие
gen.cease activitiesпрекратить деятельность ("Dear compatriots, fellow citizens, as a result of the newly formed situation, creation of the Commonwealth of Independent States, I cease my activities in the post of the U.S.S.R. president." "I Cease My Activities", Mikhail S. Gorbachev's resignation speech broadcast on national television Wednesday night, as translated by The Associated Press. Alexander Demidov)
mil.cease and desistпрекратить действие (команда)
mil.cease and desist!прекратить действия! (команда)
Makarov.cease and desistпрекратить действия (команда)
lawcease and desistпрекратить продолжение противоправных действий
gen.cease and desistпрекратить нарушение (A cease and desist is an order or request to halt an activity (cease) and not to take it up again later (desist) or else face legal action. The recipient of the cease-and-desist may be an individual or an organization. WK. In determining whether to grant the request for a cease and desist order, the Chief Counsel shall consider the specific facts shown in the signed, sworn ... | Cease & Desist Letters to stop foreclosure. This is a demand for a cease and desist of foreclosure proceedings because you are violating the state statute. See attached evidence from the Fannie Mae ...)
busin.cease and desist orderпрекратить и воздерживаться впредь
unions.cease-and-desistпрекратить и воздерживаться впредь (Кунделев)
gen.cease and/or desist fromпресечь и / или прекратить (excess of $20,000, (iii) ordered any such person or entity to cease and/or desist from engaging in a particular act or practice, or (iv) taken any ...)
gen.cease being angryсменить гнев на милость
Gruzovik, inf.cease being in love withразлюбиться (pf of разлюбляться)
inf.cease being in loveразлюбляться (with)
Gruzovik, inf.cease being in love withразлюбляться
inf.cease being in loveразлюбиться (with)
agric.cease blossomingзаканчивать цветение
agric.cease blossomingотцветать
biol.cease blossomingотцвести
Makarov.cease breathingпрекращать дыхание
Gruzovikcease caring aboutотложить попечение о ком-н. (someone)
gen.cease caring aboutотложить попечение (someone); о ком-либо)
Gruzovik, fig.cease correspondingзамолчать (pf of замалчивать)
Gruzovik, inf.cease crashingотгрохотать
inf.cease crashingотгрохотать
lawcease criminal proceedingsзакрыть уголовное производство (Alex_Odeychuk)
lawcease criminal proceedingsзакрыть уголовное дело (4uzhoj)
Gruzovikcease drummingотбарабанить (pf of отбарабанивать)
Makarov.cease one's effortsотказаться от попыток
gen.cease effortsотказаться от попыток
gen.cease fermentingперебродиться
Gruzovikcease fermentingперебродить
Makarov.cease fireпрекратить огонь
mil., artil.cease fire"прекратить огонь!" (команда)
mil.cease fireпрекратить огонь!
weap.cease fire"прекратить огонь!" (команда)
mil.cease fireпрекращать огонь
nautic.cease fireпрекращать стрельбу
gen.cease fireпрекратить стрельбу
Gruzovik, mil.cease firingпрекращать огонь
mil., arm.veh.cease firing!прекратить огонь! (команда)
mil.cease firing!прекратить огонь!
Gruzovikcease floweringдоцвести (pf of доцветать)
psycholing.cease from indoctrinatingпрекратить идеологическую обработку (Alex_Odeychuk)
gen.cease from workпрекратить работу
notar.cease hostilitiesпрекратить военные действия
notar.cease hostilitiesпрекращать военные действия
obs., inf.cease hostilitiesсмиряться
polit.cease hostilitiesпрекратить проявление военных действий (mikhailbushin)
Gruzovik, obs.cease hostilitiesсмириться (pf of смиряться)
Gruzovik, obs.cease hostilitiesсмиряться (impf of смириться)
obs., inf.cease hostilitiesсмириться
mil.cease hostilityпрекратить боевые действия (например: he gave the order for boats to cease hostility nosorog)
dipl.cease immigrationприостановить иммиграцию
media.cease immigrationприостанавливать иммиграцию (bigmaxus)
Gruzovik, inf.cease likingразонравиться
psychol.cease listeningпрекращать слушать (Alex_Odeychuk)
Gruzovikcease living togetherразъезжаться (impf of разъехаться)
gen.cease living togetherразъехаться
Gruzovikcease living togetherразъехаться (pf of разъезжаться)
gen.cease living togetherразъезжаться
econ.cease manufactureпрекращать производство
gen.cease mourningснимать траур
econ.cease operationsпрекращать работу
busin.cease operationsпрекратить деятельность (Alex_Odeychuk)
econ.cease or cut back business operationsпрекращать или сворачивать бизнес (in ... – в ... (такой-то стране); англ. цитата приводится из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk)
Makarov.cease or cut back business operationsпрекращать или сворачивать бизнес
gen.cease paymentпрекратить платежи
fin.cease paymentобанкротиться
gen.cease paymentпрекращать платежи
econ.cease paymentsпрекращать платежи
gen.cease paymentsобанкротиться
gen.cease productionпрекращать производство (bookworm)
publish.cease publicationпрекращать издание (I. Havkin)
mil.Cease resisting!Прекратить сопротивление! Прекратите сопротивление! (nastja_s)
Gruzovikcease resoundingотзвучать
Gruzovik, cleric.cease ringing for churchотблаговестить (pf of благовестить)
inf.cease roaringотгрохотать
Gruzovik, inf.cease roaringотгрохотать
inf.cease roaringотгрохать
Gruzovik, inf.cease rollingотгрохотать
inf.cease rollingотгрохотать
Gruzovik, inf.cease rumblingотгрохать
Gruzovik, inf.cease runningотбегать (отбе́гать)
Gruzovikcease singingзамолкнуть (pf of замолкать)
Gruzovikcease singingзамолкать (impf of замолкнуть)
Gruzovik, inf.cease sneezingвычихиваться (impf of вычихаться)
Gruzovik, inf.cease sneezingвычихнуться (= вычихаться)
Gruzovik, inf.cease sneezingвычихаться (pf of вычихиваться)
Gruzovikcease speakingзамолкнуть (pf of замолкать)
Gruzovikcease speakingзамолкать (impf of замолкнуть)
Makarov.cease talkingпрекратить разговор
gen.cease talkingзамолчать
inf.cease that!хватит! (Andrey Truhachev)
inf.cease that!прекращай! (Andrey Truhachev)
inf.cease that!кончай! (Andrey Truhachev)
inf.cease that!прекрати! (Andrey Truhachev)
inf.cease that!заканчивай! (Andrey Truhachev)
inf.cease that!перестань! (Andrey Truhachev)
Makarov.cease the baseдемонтировать базу
gen.cease the components of the programmeпрекратить работу по этим направлениям программы
gen.cease the components of the programmeисключить из программы эти компоненты
patents.cease the further useпрекращать дальнейшее использование
inf.cease thunderingотгрохать
lawcease to applyтерять силу (sankozh)
Makarov.cease to beпрекратить существование
gen.cease to beуничтожиться
Makarov.cease to beисчезнуть
gen.cease to beутрачивать статус (Lavrov)
lawcease to be a memberвыходить из состава участников (sankozh)
Makarov.cease to be a party to a treatyотказаться исполнять договор
Makarov.cease to be a party to a treatyотказаться выполнять обязательства договора
gen.cease to be a party to a treatyотказаться выполнять обязательства договора, отказаться исполнять договор (перестать участвовать в договоре lulic)
Makarov.cease to be attractiveразонравиться
Gruzovik, inf.cease to be attractive toразонравиться
gen.cease to be attractiveразонравиться (to Anglophile)
lawcease to be continuousпрекратиться (напр., о длящемся преступлении 4uzhoj)
busin.cease to be effectiveпрекращать действие
dipl.cease to be effectiveпрекратить действие (о договоре, соглашении)
busin.cease to be effectiveтерять силу
Makarov.cease to be effectiveпрекратить действие
Makarov.cease to be entitledутрачивать право
gen.cease to be entitledутрачивать право (If a Shareholder ceases to be entitled to appoint persons to the Board, such Shareholder must promptly cause the resignation of each of its appointed Directors... alex)
Makarov.cease to be in forceутратить силу
dipl.cease to be in forceпотерять силу (о документе, договоре и т.п.)
dipl.cease to be in forceутратить силу (о документе, договоре и т.п.)
tech.cease to be in forceутрачивать силу
Makarov.cease to be in forceпотерять силу (о документе, договоре и т. п.)
lawcease to be in force and effectутратить силу (Elina Semykina)
media.cease to be the kind of information narcoticперестать быть информационным наркотиком (говоря о той или иной теме в выпусках новостей, которая ранее освещалась изо дня в день настолько активно, что целевая аудитория средства массовой информации перестала преставлять себе жизнь без новостей на упомянутую тему; Time Alex_Odeychuk)
media.cease to be "the kind of information narcotic"перестать быть информационным наркотиков (говоря о той или иной теме в выпусках новостей, которая ранее освещалась изо дня в день настолько активно, что целевая аудитория перестала преставлять себе жизнь без новостей на упомянутую тему; журнале Time, США)
math.cease to be trueпереставать быть справедливым
busin.cease to be under any contractual obligationsпрекращать выполнение контрактных обязательств
gen.cease to be validаннулировать действие (у меня контекстуальный перевод. Пример: ...will cease the certificate to be valid – ...аннулирует действие свидетельства Johnny Bravo)
gen.cease to bloomотцвести (Phyloneer)
gen.cease to bloomотцветать (Phyloneer)
Gruzovikcease to care forразлюбить (pf of разлюблять)
inf.cease to careразлюбливать (for)
gen.cease to careразлюблять (for)
Gruzovik, inf.cease to care forразлюбливать (= разлюблять)
gen.cease to careразлюбить (for)
gen.cease to existупраздниться
gen.cease to existотрицаться
gen.cease to existупраздняться
Gruzovikcease to existотрицаться
Gruzovikcease to existупраздняться (impf of упраздниться)
busin.cease to existпрекращать существование
math.cease to existперестать существовать
busin.cease to existпрекращать деятельность (Viacheslav Volkov)
idiom.cease to existприказать долго жить (Alex Lilo)
lawcease to existпрекращаться (об обстоятельствах и т. п. Евгений Тамарченко)
gen.cease to existпереводиться (clck.ru dimock)
Gruzovikcease to existупраздниться (pf of упраздняться)
gen.cease to existпрекратить существование (bigmaxus)
gen.cease to existпрекратить своё существование (Anglophile)
inf.cease to exitпереводиться
inf.cease to exitперевестись
gen.cease to functionстоять
lawcease to have a casting voteутратить право решающего голоса (Leonid Dzhepko)
gen.cease to have anything to do withотступиться
gen.cease to have anything to do withотступаться
dipl.cease to have effectпрекратить своё действие (о конвенции и т.п.)
Makarov.cease to have effectпрекратить своё действие (о конвенции и т. п.)
math.cease to have its conventional meaningтерять свой обычный смысл
gen.cease to have significanceотпасть
gen.cease to have significanceотпадать
Makarov.cease to likeразлюбить (что-либо)
Gruzovik, dial.cease to live as friendsразбрататься
Makarov.cease to loveразлюбить (кого-либо)
Gruzovik, inf.cease to loveразлюбливать (= разлюблять)
gen.cease to loveразлюбить (ustug80)
math.cease to moveпереставать двигаться
math.cease to obey Hooke's lawпереставать подчиняться закону Гука
math.cease to obey Hook's lawпереставать подчиняться закону Гука
gen.cease to operateстоять
math.cease to operateпрекращать работу
gen.cease to operateстаивать
Makarov.cease to operate automaticallyпрекращать работу автоматически
gen.cease to pleaseразонравиться (Anglophile)
bank.cease to repay interestпрекратить погашать проценты (Alex_Odeychuk)
bank.cease to repay loan tranchesпрекратить погашать транши по кредиту (Alex_Odeychuk)
Gruzovikcease to roarотгреметь
gen.cease to runстоять
gen.cease to runстаивать
Gruzovikcease to soundотгреметь
lit.cease to speak in general terms and start to put things in motionпереходить к конкретике (Alex_Odeychuk)
product.cease to useпрекратить использование (Yeldar Azanbayev)
Gruzovik, inf.cease to wantрасхотеться
gen.cease to wantрасхотеть (Anglophile)
Makarov.cease tradingпрекратить торговлю
busin.cease workпрекращать работу
Makarov.cease workпрекратить работу
ITceased fromпрекращённый
telecom.ceased fromпрекращать (oleg.vigodsky)
patents.ceased patentутративший силу патент
adv.ceased patentпатент, утративший силу за истечением срока действия
polygr.ceased publicationпрекращённое издание
math.it ceases to beперестаёт быть
avia.ceases to trade or passes a resolution for or is the subject of a winding-up orderпрекращает предпринимательскую деятельность или имеет приказ о ликвидации компании (Your_Angel)
tech.ceasing the chargingпрекращение подачи
lawceasing to be forceутрачивающий силу
gen.he ceased going thereон перестал туда ходить
gen.he never ceased to find fault with himон без конца находил у него недостатки
gen.he never ceases to wish me wellон всегда доброжелательно относится ко мне
gen.heart ceased to beatсердце оствновилось (TatEsp)
real.est., lawhis possession ceasesон перестаёт владеть (алешаBG)
gen.it never ceases to amaze s.o.чудеса в решете (Kydex)
construct.malfunction ceasingустранение неисправностей
gen.never-ceasingнепрестанный (Anglophile)
gen.never-ceasingнескончаемый
gen.never ceasingнепрекращающийся
archit.never-ceasingнепрерывный
Gruzoviknever-ceasingбезумолкный (of noise)
gen.never-ceasingбезумолчный (of noise)
gen.never ceasingнескончаемый
gen.never-ceasingнепрекращающийся
Makarov.never-ceasing attendance at the bed-side of her sick fatherникогда не прекращающееся дежурство у кровати её больного отца
math.never-ceasing fluctuationнезатухающие колебания (A.Rezvov)
Makarov.never-ceasing noiseне умолкающий шум
gen.never-ceasing noiseне умолкающий ни на минуту шум
relig.pray without ceasingнепрестанно молитесь
Makarov.rain has ceasedдождь перестал
med.respiration ceasesостановка дыхания
Makarov.she ceased driving a carона перестала водить машину
Makarov.she ceased driving a carона бросила водить машину
inf.skip without ceasingрасскочиться
inf.skip without ceasingрасскакиваться
inf.skip without ceasingрасскакаться
Makarov.snow never ceased fallingснегопад не прекращался
mil.terms of cease-fireусловия прекращения огня
Makarov.the best a runner can hope for is a chance to skin through that opening before it ceases to existлучшее, на что может надеяться бегун, – это возможность "просочиться" в это отверстие до того, как оно исчезнет
gen.the hammering on the door ceasedстук в дверь прекратился
Makarov.the heart ceases beatingсердце перестаёт биться
math.the law ceases to be trueзакон перестаёт выполняться
gen.the little bell ceased to tingleколокольчик затих
tech.the motion of something ceasesдвижение прекращается
tech.the pulse ceasesимпульс заканчивается
Makarov.the rain has ceasedдождь перестал
Makarov.the snow never ceased fallingснегопад не прекращался
Makarov.the storm ceased and the sea calmedморе затихло после бури
missil.until the influence of guidance systems ceasesдо момента, когда закончится воздействие управляющих сил (Alex_Odeychuk)
Makarov.vegetation almost ceases in autumnосенью вегетация почти прекращается
product.when ceasedпри прекращении (Yeldar Azanbayev)
gen.when such necessity ceases to existкогда такая необходимость отпадёт (pelipejchenko)
gen.his wife ceased to love himразлюбила жена ("... his wife ceased to love him." – Sir Arthur Conan Doyle ART Vancouver)
gen.without ceaseнепрестанно
gen.without ceasingбезостановочно