Subject | English | Russian |
gen. | abet the cause of justice | помогать совершению правосудия |
gen. | address the causes | ликвидировать причины (Ivan Pisarev) |
gen. | address the causes | бороться с причинами (Ivan Pisarev) |
gen. | address the causes | справляться с причинами (Ivan Pisarev) |
gen. | address the causes | преодолевать причины (Ivan Pisarev) |
gen. | address the causes | устранять причины (Ivan Pisarev) |
gen. | address the root causes | ликвидировать коренные причины (Ivan Pisarev) |
gen. | address the root causes | преодолевать коренные причины (Ivan Pisarev) |
gen. | address the root causes | бороться с коренными причинами (Ivan Pisarev) |
gen. | address the root causes | справляться с коренными причинами (Ivan Pisarev) |
gen. | address the root causes | преодолевать основные причины (Ivan Pisarev) |
gen. | address the root causes | бороться с основными причинами (Ivan Pisarev) |
gen. | address the root causes | ликвидировать основные причины (Ivan Pisarev) |
gen. | address the root causes | устранять основные причины (Ivan Pisarev) |
gen. | address the root causes | справляться с ключевыми причинами (Ivan Pisarev) |
gen. | address the root causes | преодолевать ключевые причины (Ivan Pisarev) |
gen. | address the root causes | бороться с ключевыми причинами (Ivan Pisarev) |
gen. | address the root causes | ликвидировать ключевые причины (Ivan Pisarev) |
gen. | address the root causes | устранять ключевые причины (Ivan Pisarev) |
gen. | address the root causes | справляться с основными причинами (Ivan Pisarev) |
gen. | address the root causes | устранять коренные причины (Ivan Pisarev) |
gen. | address the underlying causes | ликвидировать коренные причины (Ivan Pisarev) |
gen. | address the underlying causes | устранять основные причины (Ivan Pisarev) |
gen. | address the underlying causes | справляться с ключевыми причинами (Ivan Pisarev) |
gen. | address the underlying causes | преодолевать ключевые причины (Ivan Pisarev) |
gen. | address the underlying causes | бороться с ключевыми причинами (Ivan Pisarev) |
gen. | address the underlying causes | ликвидировать ключевые причины (Ivan Pisarev) |
gen. | address the underlying causes | устранять ключевые причины (Ivan Pisarev) |
gen. | address the underlying causes | справляться с основными причинами (Ivan Pisarev) |
gen. | address the underlying causes | преодолевать основные причины (Ivan Pisarev) |
gen. | address the underlying causes | бороться с основными причинами (Ivan Pisarev) |
gen. | address the underlying causes | ликвидировать основные причины (Ivan Pisarev) |
gen. | address the underlying causes | справляться с коренными причинами (Ivan Pisarev) |
gen. | address the underlying causes | преодолевать коренные причины (Ivan Pisarev) |
gen. | address the underlying causes | бороться с коренными причинами (Ivan Pisarev) |
gen. | address the underlying causes | устранять коренные причины (Ivan Pisarev) |
gen. | address underlying causes | ликвидировать коренные причины (Ivan Pisarev) |
gen. | address underlying causes | справляться с основными причинами (Ivan Pisarev) |
gen. | address underlying causes | справляться с ключевыми причинами (Ivan Pisarev) |
gen. | address underlying causes | преодолевать ключевые причины (Ivan Pisarev) |
gen. | address underlying causes | бороться с ключевыми причинами (Ivan Pisarev) |
gen. | address underlying causes | ликвидировать ключевые причины (Ivan Pisarev) |
gen. | address underlying causes | устранять ключевые причины (Ivan Pisarev) |
gen. | address underlying causes | преодолевать основные причины (Ivan Pisarev) |
gen. | address underlying causes | бороться с основными причинами (Ivan Pisarev) |
gen. | address underlying causes | ликвидировать основные причины (Ivan Pisarev) |
gen. | address underlying causes | устранять основные причины (Ivan Pisarev) |
gen. | address underlying causes | справляться с коренными причинами (Ivan Pisarev) |
gen. | address underlying causes | преодолевать коренные причины (Ivan Pisarev) |
gen. | address underlying causes | бороться с коренными причинами (Ivan Pisarev) |
gen. | address underlying causes | устранять коренные причины (Ivan Pisarev) |
gen. | advance the cause of peace | защищать, отстаивать дело мира (Franka_LV) |
gen. | aim one's efforts at the common cause | направлять усилия на общее дело (one's remark at smb., criticism at human weakness, etc., и т.д.) |
gen. | all-cause mortality | смертность от всех причин (yalool) |
gen. | all those his vulgar jokes – that was not in character, cause he is polite | все эти его пошлые шуточки – он ведь обычно такой вежливый |
gen. | an effect presupposes a cause | не бывает следствия без причины |
gen. | apparent cause | кажущаяся причина (не истинная) |
gen. | attachment to the cause | приверженность общему делу |
gen. | attachment to the cause | верность общему делу |
gen. | attack the causes | ликвидировать причины (Ivan Pisarev) |
gen. | attack the causes | преодолевать причины (Ivan Pisarev) |
gen. | attack the causes | бороться с причинами (Ivan Pisarev) |
gen. | attack the causes | справляться с причинами (Ivan Pisarev) |
gen. | attack the causes | устранять причины (Ivan Pisarev) |
gen. | attack the root causes | ликвидировать коренные причины (Ivan Pisarev) |
gen. | attack the root causes | преодолевать коренные причины (Ivan Pisarev) |
gen. | attack the root causes | бороться с коренными причинами (Ivan Pisarev) |
gen. | attack the root causes | бороться с основными причинами (Ivan Pisarev) |
gen. | attack the root causes | ликвидировать основные причины (Ivan Pisarev) |
gen. | attack the root causes | устранять основные причины (Ivan Pisarev) |
gen. | attack the root causes | справляться с коренными причинами (Ivan Pisarev) |
gen. | attack the root causes | справляться с ключевыми причинами (Ivan Pisarev) |
gen. | attack the root causes | преодолевать ключевые причины (Ivan Pisarev) |
gen. | attack the root causes | бороться с ключевыми причинами (Ivan Pisarev) |
gen. | attack the root causes | ликвидировать ключевые причины (Ivan Pisarev) |
gen. | attack the root causes | устранять ключевые причины (Ivan Pisarev) |
gen. | attack the root causes | справляться с основными причинами (Ivan Pisarev) |
gen. | attack the root causes | преодолевать основные причины (Ivan Pisarev) |
gen. | attack the root causes | устранять коренные причины (Ivan Pisarev) |
gen. | attribute to a cause | объяснять какой-либо причиной (Ремедиос_П) |
gen. | background cause | предпосылка (как "исходная причина". Понятие "предпосылка" отлично как от понятия "условие", так и от понятия "причина". Условие не имеет обязательного следствия, предпосылка будучи базовой, исходной, "корневой" причиной, имеет. Phyloneer) |
gen. | call a cause | объявлять о слушании дела в (суде) |
gen. | carriage return causes line feed | возврат каретки осуществляет подачу строки |
gen. | causing harm which endangers life or causes the victim severe bodily harm | причинение тяжкого вреда здоровью либо вреда, ставящего в опасность жизнь человека (один из видов преступлений против здоровья // CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
gen. | champion a cause | бороться за дело |
gen. | champion the cause of peace | защищать, отстаивать дело мира (Franka_LV) |
gen. | champion their cause | отстаивать их интересы (erelena) |
gen. | choice of cause of action | конкуренция исков (As clarified by Mr. Chief Justice Claudio Teehankee in his concurring opinion in Ysmael, "the employee or his heirs have the choice of cause of action and corresponding relief, i.e., either an ordinary action for damages before the regular courts or a special claim for limited compensation under the Workmen's Compensation Act before the Workmen's Compensation Commission ... Alexander Demidov) |
gen. | command causes something to do or to be done | по команде (В.И.Макаров) |
gen. | common cause | обычное дело |
gen. | common cause | общее дело |
gen. | common cause | типичная причина (In quality control, inherent source of variation that is (1) random, (2) always present, and (3) affects every outcome of the process. Common cause is traced usually to an element of the system that can be corrected only by the management. Also called assignable cause. Read more: businessdictionary.com Alexander Demidov) |
gen. | common cause | общий интерес |
gen. | common cause | общее дело (Alexander Demidov) |
gen. | complex cause | сложная причина |
gen. | conjecture the cause of | гадать о причине (чего-либо) |
gen. | conjecture the cause of | строить догадки |
gen. | contribution to the cause of peace | вклад в дело мира |
gen. | controllable causes | управляемые причины (controllable causes of internal inflammations CafeNoir) |
gen. | costs in the cause | издержки в судебном процессе |
gen. | cures one thing but causes another | одно лечит, другое калечит (Anglophile) |
gen. | deal with the causes | ликвидировать причины (Ivan Pisarev) |
gen. | deal with the causes | бороться с причинами (Ivan Pisarev) |
gen. | deal with the causes | справляться с причинами (Ivan Pisarev) |
gen. | deal with the causes | преодолевать причины (Ivan Pisarev) |
gen. | deal with the causes | устранять причины (Ivan Pisarev) |
gen. | deal with the root causes | ликвидировать коренные причины (Ivan Pisarev) |
gen. | deal with the root causes | бороться с коренными причинами (Ivan Pisarev) |
gen. | deal with the root causes | справляться с коренными причинами (Ivan Pisarev) |
gen. | deal with the root causes | преодолевать коренные причины (Ivan Pisarev) |
gen. | deal with the root causes | устранять основные причины (Ivan Pisarev) |
gen. | deal with the root causes | справляться с основными причинами (Ivan Pisarev) |
gen. | deal with the root causes | преодолевать ключевые причины (Ivan Pisarev) |
gen. | deal with the root causes | справляться с ключевыми причинами (Ivan Pisarev) |
gen. | deal with the root causes | бороться с ключевыми причинами (Ivan Pisarev) |
gen. | deal with the root causes | ликвидировать ключевые причины (Ivan Pisarev) |
gen. | deal with the root causes | устранять ключевые причины (Ivan Pisarev) |
gen. | deal with the root causes | преодолевать основные причины (Ivan Pisarev) |
gen. | deal with the root causes | бороться с основными причинами (Ivan Pisarev) |
gen. | deal with the root causes | ликвидировать основные причины (Ivan Pisarev) |
gen. | deal with the root causes | устранять коренные причины (Ivan Pisarev) |
gen. | death by natural causes | естественный характер смерти (Alexander Demidov) |
gen. | defend the common cause | отстаивать общее дело |
gen. | Defining accident root causes | Определение коренных причин происшествия (термин из области ТБ frau_anna) |
gen. | determine the cause | установить причину (of in_denial) |
gen. | devotion to the cause | беззаветная преданность делу |
gen. | differentiation of between cause and effect | различение причины и следствия |
gen. | dismissal for cause | увольнение по соответствующим основаниям (Alexander Demidov) |
gen. | dismissal without cause | увольнение по причинам, не связанным с прямым неисполнением обязанностей или правонарушением (The expression "termination without cause" is a bit misleading because you have a reason to fire the employee. The real meaning behind this type of dismissal is that the employee's actions or performance didn't prompt the move. Budget problems, operational restructuring and downsizing are common reasons for termination without cause. An private employer has the right to fire someone without cause based on work at-will laws present in some form in all 50 states, unless such a move violates state or federal employment laws. Moonranger) |
gen. | do nothing to cause | не совершать действия, влекущие за собой (Alexander Demidov) |
gen. | do nothing to cause | не совершать действия, влекущие (Alexander Demidov) |
gen. | do or cause | осуществлять или обеспечивать (осуществлять или обеспечивать производство работ = perform, or cause the performance of, work. ... this chapter, the borough may, but shall not be required to, perform, or cause the performance of, work or other actions necessary to remove, correct, remedy, ... Alexander Demidov) |
gen. | double cause | две причины |
gen. | due to any cause | в результате любых причин (Alexander Demidov) |
gen. | eliminate/exclude cause of something | устранить причину (kondorsky) |
gen. | embrace a cause | стать под чьи-либо знамена |
gen. | embrace a cause | стать сторонником какого-либо дела (какой-либо идеи) |
gen. | embrace cause | стать под чьи-либо знамена |
gen. | enlist in a cause | сделать сторонником идеи |
gen. | exclude the causes of war | устранить причины войн |
gen. | farther, let us consider the causes | далее рассмотрим причины |
gen. | fight for a lost cause | бороться за что-либо заранее обречённое на неудачу |
gen. | find cause to mourn | находить повод для печали |
gen. | find some cause to argue | найти повод поспорить |
gen. | find some cause to argue | найти причину поспорить |
gen. | find the causes | видеть причины (A.Rezvov) |
gen. | first cause | первоначальная причина (anyname1) |
gen. | first cause of all causes | причина всех причин |
gen. | for a common cause | для общего дела (Saffron) |
gen. | for a good cause | на пользу (Alex_Odeychuk) |
gen. | for a good cause | во благо (Franka_LV) |
gen. | for a good cause | на благое дело (Franka_LV) |
gen. | for a variety of causes | ряду причин (целому) |
gen. | for cause | мотивированно (напр., отказать Alexander Demidov) |
gen. | for cause | мотивированно (напр., отказать – АД) |
gen. | for cause | по конкретному основанию (4uzhoj) |
gen. | for cause | по уважительным причинам (расторжение договора и т.п. Alexander Demidov) |
gen. | for cause | при наличии обоснованной причины (Alexander Demidov) |
gen. | for cause | правомерно (Alexander Demidov) |
gen. | for cause as provided by law | по основаниям, предусмотренным законодательством (Alexander Demidov) |
gen. | for cause under | при наличии оснований, предусмотренных ("You are terminated for cause under the terms of your employment agreement." Leyshon responded, "You are telling me that you are firing me ... | The Executive shall not be deemed to have been terminated for Cause under this Agreement unless and until there is delivered to the Executive a copy of a ... | Employees may be suspended or dismissed for cause under Utah Orderly School Termination Procedures Act, Utah Code -Title 53A- Chapter 8. Just cause for ... | A notice to end a tenancy is only the first step in the process to evict a tenant for cause under state law. Alexander Demidov) |
gen. | for good cause shown | при наличии обоснованной причины (Violet) |
gen. | for no apparent cause | без видимой причины (ustug80) |
gen. | for the good of the cause | в интересах дела (Anglophile) |
gen. | from another cause | впрочем |
gen. | from another cause | к тому же |
gen. | from another cause | от другой причины |
gen. | from natural causes | от естественных причин (AD Alexander Demidov) |
gen. | gain a cause | выиграть процесс |
gen. | gain cause | выиграть процесс |
gen. | gain over to a cause | заручиться чьей-либо симпатией |
gen. | gain over to a cause | заручиться чьей-либо поддержкой |
gen. | gain over to a cause | убедить кого-либо в правоте своего дела |
gen. | gain someone over to one's cause | убеждать кого-либо в правоте своего дела |
gen. | gain smb. over to the cause | убедить кого-л. в правоте своего дела |
gen. | get convinced of the rectitude of one's cause | убеждаться в правоте своего дела (VLZ_58) |
gen. | get to the causes | бороться с причинами (Ivan Pisarev) |
gen. | get to the causes | справляться с причинами (Ivan Pisarev) |
gen. | get to the causes | преодолевать причины (Ivan Pisarev) |
gen. | get to the causes | ликвидировать причины (Ivan Pisarev) |
gen. | get to the causes | устранять причины (Ivan Pisarev) |
gen. | get to the root causes | ликвидировать коренные причины (Ivan Pisarev) |
gen. | get to the root causes | справляться с коренными причинами (Ivan Pisarev) |
gen. | get to the root causes | преодолевать коренные причины (Ivan Pisarev) |
gen. | get to the root causes | бороться с коренными причинами (Ivan Pisarev) |
gen. | get to the root causes | устранять основные причины (Ivan Pisarev) |
gen. | get to the root causes | справляться с основными причинами (Ivan Pisarev) |
gen. | get to the root causes | преодолевать ключевые причины (Ivan Pisarev) |
gen. | get to the root causes | справляться с ключевыми причинами (Ivan Pisarev) |
gen. | get to the root causes | бороться с ключевыми причинами (Ivan Pisarev) |
gen. | get to the root causes | ликвидировать ключевые причины (Ivan Pisarev) |
gen. | get to the root causes | устранять ключевые причины (Ivan Pisarev) |
gen. | get to the root causes | преодолевать основные причины (Ivan Pisarev) |
gen. | get to the root causes | бороться с основными причинами (Ivan Pisarev) |
gen. | get to the root causes | ликвидировать основные причины (Ivan Pisarev) |
gen. | get to the root causes | устранять коренные причины (Ivan Pisarev) |
gen. | give cause | давать повод (Her health is giving us great cause for concern. OCD Alexander Demidov) |
gen. | give cause for concern | вызывать беспокойство (Andrey Truhachev) |
gen. | give cause for concern | вызывать озабоченность (Andrey Truhachev) |
gen. | give cause for concern | давать повод для беспокойства (Andrey Truhachev) |
gen. | give cause for concern | вызывать обеспокоенность (Andrey Truhachev) |
gen. | give cause for concern | вызывать опасение (Andrey Truhachev) |
gen. | give cause for concern | вызывать настороженность (Andrey Truhachev) |
gen. | give cause for concern | вызывать опасения (But some of the details of how the Treasury handled the summit diplomacy do give cause for concern. triumfov) |
gen. | give cause for reflection | дать повод для размышления |
Gruzovik | give cause for suspicion | подавать повод к подозрению |
gen. | give cause of suspicion | дать повод к подозрению |
gen. | good cause | благая цель (Vadim Rouminsky) |
gen. | good cause | правое дело |
gen. | good cause | справедливое дело |
gen. | good cause | хорошее дело |
gen. | good cause | веские доводы (raf) |
gen. | good cause | мотивированная необходимость (Alexander Demidov) |
gen. | good cause | благое дело (segu) |
gen. | good cause | веский довод (raf) |
gen. | good cause | обоснованная причина (kee46) |
gen. | good cause | доброе дело |
gen. | good cause to believe | основание, достаточное для предположения |
gen. | good causes | благие цели (SirReal) |
gen. | good causes | добровольческая деятельность (second opinion; откуда такая узкая трактовка? SirReal) |
gen. | good causes fund | благотворительный фонд (bucaros) |
gen. | grave cause | серьёзная причина ("Indeed, let's consider one of the gravest causes for suffering: the death of relatives and close people." В самом деле, возьмём одну из самых серьёзных причин для страдания – смерть родственников и близких людей." G.P. Grabovoi "The Resurrection of People and Eternal Life From Now On Is Our Reality!" anyname1) |
Gruzovik | great cause | великое дело |
gen. | he is the cause of all our troubles | все наши беды от него |
gen. | higher cause | высшая цель (vib) |
gen. | his illness is not such as to cause anxiety | его болезнь не настолько серьёзна, чтобы вызывать беспокойство |
gen. | his illness is not such as to cause anxiety | его болезнь не настолько серьёзна, чтобы вызвать беспокойство |
gen. | his illness was not such as to cause anxiety | его болезнь была не серьёзной, чтобы вызвать беспокойство |
gen. | his maladapted speeches won't help the cause | его выступления неудачны и вряд ли помогут нашему делу |
gen. | his peculiar attitude does not spring from any one cause | его отношение объясняется разными причинами |
gen. | his son was a cause of the abridgement of his days | образ жизни сына укоротил его дни |
gen. | hopeless cause | дело, обречённое на провал |
gen. | I can't tell the cause | я не могу сказать, в чём причина |
gen. | I can't tell the cause | я не знаю, в чём причина |
gen. | I'm a lost cause | я безнадежен (Shakermaker) |
gen. | I'm a lost cause | ничего не могу с собой делать (Liv Bliss) |
gen. | infer cause-and-effect relationships | устанавливать причинно-следственные связи (Giulietta) |
Gruzovik | intrinsic causes | внутренние причины |
gen. | inverse the relation of cause and effect | изменить соотношение причины и следствия на обратное |
gen. | investigate the cause of a fire | обследовать причины пожара |
gen. | investigation into the causes of | анализ с целью определения причин, вызвавших (Alexander Demidov) |
gen. | investigation into the causes of | установление причин (Alexander Demidov) |
gen. | investigation into the causes of a failure | установление причин неисправности (Alexander Demidov) |
gen. | investigation of the causes of accidents | расследование причин аварий (ABelonogov) |
gen. | it is a cause I would willingly bleed in | за это дело я был бы готов умереть |
gen. | it is a cause I would willingly bleed in | за это дело я был бы готов пролить кровь |
gen. | it is for this cause | ради этого |
gen. | it is for this cause | по поводу этого |
gen. | it was not the real cause, merely the occasion | это не было настоящей причиной, а только поводом |
gen. | it was the chief cause of his failure | это было главной причиной его неудачи |
gen. | it would only cause much loss of time to no purpose | это было бы только бесполезной тратой времени |
gen. | it's no use getting away from it all if the cause of your troubles lies within yourself | от себя не убежишь (Anglophile) |
gen. | Jane and Pat were good friends, but then they broke up only cause I've appeared between them | Джейн и Пэт были хорошими подругами, но стоило мне появиться на горизонте, как они разругались в дым |
gen. | Johnny causes me so much aggravation! | Джонни доставляет мне столько неприятностей! |
gen. | just cause | справедливое основание (gennier) |
gen. | just cause | полное право |
gen. | just cause | справедливое дело (Franka_LV) |
gen. | just cause | название операции по вводу войск США в Панаму (20 декабря 1989 - январь 1990) |
gen. | just cause | полное основание |
gen. | justified cause | справедливое дело (Damirules) |
gen. | leading cause of death | основная причина смерти (Anglophile) |
gen. | leading cause of death | социально опасная болезнь (The most common cause of death in a particular region or population group. McGraw-Hill Concise Dictionary of Modern Medicine. © 2002 CANBERRA (CyHAN)- An aging population has resulted in dementia and Alzheimer's disease becoming the second leading cause of death in Australia, according to official statistics released on Tuesday. thefreedictionary.com Alexander Demidov) |
gen. | Lenin's Cause | ленинский путь (4uzhoj) |
gen. | let us call another cause | оставим этот разговор |
gen. | let us call another cause | будем говорить о чём-л. другом |
gen. | like causes produce like results | сходные причины приводят к сходным следствиям |
gen. | maintain the common cause | отстаивать общее дело |
gen. | maintain the common cause | защищать общее дело |
gen. | maintain the common cause | поддерживать общее дело |
gen. | maintain the common cause | оказать поддержку общему делу |
gen. | major cause | главная причина (Franka_LV) |
gen. | make a report of a cause | представить отчёт о деле |
gen. | make a report of a cause | доложить дело |
Игорь Миг | make common cause | объединяться |
Игорь Миг | make common cause | объединиться |
Игорь Миг | make common cause | предпринимать совместные усилия |
Gruzovik | make common cause with | солидаризоваться (impf and pf; = солидаризироваться) |
gen. | make common cause | солидаризироваться (with) |
gen. | make common cause | солидаризоваться (with) |
Gruzovik | make common cause with | солидаризироваться (impf and pf) |
gen. | make common cause | действовать сообща (с кем-либо) |
gen. | make common cause with | действовать сообща (someone Franka_LV) |
gen. | make common cause with | объединяться с кем-либо (someone Franka_LV) |
gen. | make common cause with | действовать заодно (MargeWebley) |
gen. | make contribution to the common cause | вносить вклад в общее дело (Пособие "" Tayafenix) |
gen. | Medical Certificate of Cause of Death | медицинское свидетельство о смерти (MCCD; UK Dude67) |
gen. | mortality causes | причины смертности (Lenochkadpr) |
gen. | mortgage oneself to a cause | посвятить себя какому-либо делу |
gen. | most common cause | наиболее распространённая причина (ssn) |
gen. | most common cause | наиболее частая причина (Son Andrey) |
gen. | national cause | национальная идея (Vic_Ber) |
gen. | new light may be thrown upon the cause of cancer by research | исследования могут пролить новый свет на причину возникновения рака |
gen. | noble cause | благое дело (a noble cause (=one that is morally good) He died for a noble cause. LCDT. Noble Cause is a Delhi-based Indian non-profit Non-Government Organization (NGO). The organisation's area of work involves research, documentation, advocacy, training and campaign support on a variety of economical and social justice issues. WK Alexander Demidov) |
gen. | noble causes | благие цели (SirReal) |
gen. | noble causes | благородные дела (Maxil) |
gen. | not be cause for | не являться основанием для (corrosion of the test panel surface shall not be cause for rejection. Decisions of the race committee about entry or eligibility shall not be cause for redress.Failure by Seller to make delivery on the Delivery Date shall not be cause for cancellation. Alexander Demidov) |
gen. | not do anything to cause | не совершать действий, направленных на (and gas consumed and the cost of all telephone calls made at the premises and not to do anything to cause the disconnection of the electricity or gas supply. Alexander Demidov) |
gen. | not the real cause but merely an occasion | не настоящая причина, а только повод |
gen. | not to cause the pain of a pinprick | не причинять ни малейшей боли |
gen. | not without a cause | небеспричинно (Vadim Rouminsky) |
gen. | not without cause | небеспричинно (MichaelBurov) |
gen. | not without cause | не без основания (bookworm) |
gen. | objectively reasonable cause | объективная причина (Alexander Demidov) |
gen. | occur as a result of a number of causes | происходить по ряду причин (Maria Klavdieva) |
gen. | on a cause | сторонником дела |
gen. | open espousal of a cause | открытая поддержка дела |
gen. | person working for the same cause | единомышленник (иногда Tanya Gesse) |
gen. | pose a threat to the cause of peace | представлять угрозу для дела мира |
gen. | PR cause | pr-повод (honselaar) |
gen. | primal cause | первопричина (savchuk) |
gen. | primary cause | основная причина (Alex_Odeychuk) |
gen. | prime cause | первопричина |
gen. | probable cause | достаточные основания (Mr. Wolf) |
gen. | probable cause | основания для подозрений (Aprilen) |
gen. | probable cause | резонные основания (Aprilen) |
gen. | promote a cause | продвигать общую идею (Ivan Pisarev) |
gen. | promote a good cause | продвигать благое дело (Ivan Pisarev) |
gen. | promote a good cause | продвигать благотворительный проект (Ivan Pisarev) |
gen. | promote a good cause | продвигать благую цель (Ivan Pisarev) |
gen. | promote the cause of peace | защищать, отстаивать дело мира (Franka_LV) |
gen. | ready to perish in the cause | готовый умереть за дело |
gen. | refuse acceptance for cause | дать мотивированный отказ (Alexander Demidov) |
gen. | remote cause | косвенная причина (ssn) |
gen. | remove a cause to another court | перенести дело в другой суд |
gen. | repeated failure by the employee without good cause to perform his employment duties | неоднократное неисполнение работником без уважительных причин трудовых обязанностей (ABelonogov) |
gen. | research into the causes of cancer | исследовать причины раковых заболеваний |
gen. | resolve the causes | преодолевать причины (Ivan Pisarev) |
gen. | resolve the causes | ликвидировать причины (Ivan Pisarev) |
gen. | resolve the causes | бороться с причинами (Ivan Pisarev) |
gen. | resolve the causes | справляться с причинами (Ivan Pisarev) |
gen. | resolve the causes | устранять причины (Ivan Pisarev) |
gen. | resolve the root causes | бороться с основными причинами (Ivan Pisarev) |
gen. | resolve the root causes | преодолевать основные причины (Ivan Pisarev) |
gen. | resolve the root causes | устранять ключевые причины (Ivan Pisarev) |
gen. | resolve the root causes | бороться с ключевыми причинами (Ivan Pisarev) |
gen. | resolve the root causes | справляться с ключевыми причинами (Ivan Pisarev) |
gen. | resolve the root causes | преодолевать ключевые причины (Ivan Pisarev) |
gen. | resolve the root causes | ликвидировать ключевые причины (Ivan Pisarev) |
gen. | resolve the root causes | справляться с основными причинами (Ivan Pisarev) |
gen. | resolve the root causes | бороться с коренными причинами (Ivan Pisarev) |
gen. | resolve the root causes | преодолевать коренные причины (Ivan Pisarev) |
gen. | resolve the root causes | ликвидировать коренные причины (Ivan Pisarev) |
gen. | resolve the root causes | справляться с коренными причинами (Ivan Pisarev) |
gen. | resolve the root causes | ликвидировать основные причины (Ivan Pisarev) |
gen. | resolve the root causes | устранять основные причины (Ivan Pisarev) |
gen. | resolve the root causes | устранять коренные причины (Ivan Pisarev) |
gen. | resolve the underlying causes | ликвидировать основные причины (Ivan Pisarev) |
gen. | resolve the underlying causes | ликвидировать коренные причины (Ivan Pisarev) |
gen. | resolve the underlying causes | преодолевать коренные причины (Ivan Pisarev) |
gen. | resolve the underlying causes | устранять основные причины (Ivan Pisarev) |
gen. | resolve the underlying causes | справляться с коренными причинами (Ivan Pisarev) |
gen. | resolve the underlying causes | бороться с коренными причинами (Ivan Pisarev) |
gen. | resolve the underlying causes | бороться с основными причинами (Ivan Pisarev) |
gen. | resolve the underlying causes | преодолевать основные причины (Ivan Pisarev) |
gen. | resolve the underlying causes | справляться с основными причинами (Ivan Pisarev) |
gen. | resolve the underlying causes | ликвидировать ключевые причины (Ivan Pisarev) |
gen. | resolve the underlying causes | бороться с ключевыми причинами (Ivan Pisarev) |
gen. | resolve the underlying causes | преодолевать ключевые причины (Ivan Pisarev) |
gen. | resolve the underlying causes | справляться с ключевыми причинами (Ivan Pisarev) |
gen. | resolve the underlying causes | устранять ключевые причины (Ivan Pisarev) |
gen. | resolve the underlying causes | устранять коренные причины (Ivan Pisarev) |
gen. | right cause | правое дело |
gen. | righteous cause | правое дело (Владимир 777) |
gen. | rightful cause | правое дело |
gen. | root cause | общая причина (Alexander Demidov) |
gen. | root cause | подоплёка, первопричина (Moscowtran) |
gen. | root cause | коренная причина |
gen. | root cause analysis | анализ причин неисправности (Andrey Truhachev) |
gen. | root cause analysis | анализ причин неполадок в работе (Belka_me) |
gen. | root cause analysis | анализ коренных причин (Yuliya13) |
gen. | root cause investigation | анализ коренных причин (Andrey Truhachev) |
Игорь Миг | root causes | глубинные причины |
Игорь Миг | root causes | исходные предпосылки |
gen. | root causes | коренные причины |
gen. | satisfy mother that there was no cause for her fears | убеждать мать в том, что её страхи необоснованы (him that he could do the work well, the girl that your story is true, the people that there was no danger, etc., и т.д.) |
gen. | search into the cause of | расследовать причины (чего-либо) |
gen. | secondary cause | причина второстепенной важности (Franka_LV) |
gen. | sell cause | предать дело |
gen. | serve the cause | служить на благо (Bullfinch) |
gen. | serve the cause of | служить на благо (Bullfinch) |
gen. | serve the cause of | служить делу (raf) |
gen. | several causes operated to bring on the war | война возникла по нескольким причинам |
gen. | several causes operated to bring on the war | война была вызвана несколькими причинами |
gen. | share in the common cause | делать общее дело (iludmila) |
Gruzovik | she causes me a lot of worry | горе мне с ней |
gen. | she was not allowed to plead her cause | ей не дали возможности защищать свои интересы |
gen. | soldiers in the cause of peace | борцы за дело мира |
gen. | some scientists have paid the forfeit of their lives in the cause of knowledge | есть учёные, которые отдали жизнь за дело науки |
gen. | sometimes, alcohol causes men to be violent | иногда алкоголь является причиной мужской жестокости (bigmaxus) |
gen. | speculate as concerning the cause | строить догадки о (чего-либо) |
gen. | speculate as to the cause of | строить предположения о причине |
gen. | spend one's blood and life for the cause of liberty | отдавать силы и жизнь борьбе за свободу |
gen. | spot the cause of the trouble | определить причину беспокойства |
gen. | spot the cause of the trouble | определить причину неполадки |
gen. | spot the cause of the trouble | определить причину поломки |
gen. | spot the cause of the trouble | определить причину неприятностей |
gen. | spot the cause of the trouble | определить причину неполадок |
gen. | spot the cause of the trouble | выяснить причину неполадок |
gen. | stand for the good cause | стоять за правое дело |
gen. | such action will advantage our cause | такие действия пойдут на пользу нашему делу |
gen. | such action will advantage our cause | такие действия обеспечат успех нашего дела |
gen. | sufficient cause | веские доводы (raf) |
gen. | sufficient cause | веский довод (raf) |
gen. | support a cause | поддерживать идею (the good name of a school, etc., и т.д.) |
gen. | support a cause | бороться за идею (the good name of a school, etc., и т.д.) |
gen. | support the cause of peace | защищать, отстаивать дело мира (Franka_LV) |
gen. | support the cause of the workers | защищать дело рабочего класса |
gen. | take up a cause | рассматривать дело (Franka_LV) |
gen. | technical investigation of the causes of accidents | техническое расследование причин аварий (ABelonogov) |
gen. | tell the cause | установить причину |
gen. | tending to cause nervousness | вызывающий нервное напряжение |
gen. | tending to cause nervousness | напряжённый |
gen. | termination for cause | увольнение работника по основаниям связанным с виновными действиями (Termination for cause can occur for any actions that an employer considers to be grave misconduct. Examples of such situations include these. Violation of the company code of conduct or ethics policy, Failure to follow company policy, Breach of contract Violence or threatened violence ... about.com Alexander Demidov) |
gen. | the board of inquiry investigates the causes of the accident | данная следственная комиссия расследует причины этой аварии |
gen. | the cause-and-effect linkage | причинно-следственная связь (Lana Falcon) |
gen. | the cause is to be sought in his weakness | причину следует искать причина кроется в его слабости |
gen. | the cause lies in | причина кроется в |
gen. | the cause of action | повод к действиям |
gen. | the cause of peace | дело мира |
gen. | the cause of the accident, then, is established | Таким образом, причина происшествия установлена |
gen. | the cause of the workers | дело рабочего класса |
gen. | the causes of war | причины войны |
gen. | the delights of civilization will cause humans to become even more sedentary and get even more fatter | прелести цивилизации (bigmaxus) |
gen. | the great cause of his endearment | главная причина нежности к нему |
gen. | the great cause of his endearment | главная причина любви к нему |
gen. | the natural cause of a seeming miracle | естественно-научное объяснение кажущегося чуда |
gen. | the new opera did not cause the least sensation in the capital | новая опера не произвела никакого впечатления в столице |
gen. | the pleader of a good cause | защитник правого дела |
gen. | the root cause of | основная причина (чего-либо Alex Pike) |
gen. | the root cause of | коренная причина (Alex Pike) |
gen. | the same causes produce the same effects | одинаковые причины порождают одинаковые следствия |
gen. | the same causes produce the same effects | одни и те же причины порождают одинаковые следствия |
gen. | there being cause | при наличии оснований (In the event of there being cause for complaint concerning a property, the matter shall be taken up with the Owner at once. | Every person to whom any lead, iron, copper, brass, bell-metal, or solder, shall be offered to be sold, pawned, or delivered, shall (there being cause to suspect ... Alexander Demidov) |
gen. | there is no cause for alarm | нет оснований для тревоги |
gen. | there is no cause for alarm | нет причин для беспокойства |
gen. | there is no cause for anxiety | нет оснований для тревоги |
gen. | there is no cause for despair | нет оснований для отчаяния |
gen. | there is no cause for rejoicing | радоваться нечему (There is no cause here for rejoicing. ART Vancouver) |
gen. | there's no cause | нет никаких оснований (for; для чего-либо) |
gen. | there's no cause for alarm | нет никаких оснований для беспокойства (The system is working as it should, there's no cause for alarm at this point.) |
Игорь Миг | tighten belts for a great cause | пострадать ради великой цели/дела (Когда США и ЕС в 2014 году объявили о первом раунде санкций, заместитель премьер-министра Дмитрий Рогозин сказал, что русские всегда были готовы пострадать ради великого дела. Он имел в виду воссоединение с Крымом. //FT, Великобритания (2016)) |
gen. | tighten belts for a great cause | пострадать ради великой цели / дела (Когда США и ЕС в 2014 году объявили о первом раунде санкций, заместитель премьер-министра Дмитрий Рогозин сказал, что русские всегда были готовы пострадать ради великого дела.) |
gen. | tighten belts for a great cause | затягивать пояса ради великой цели / дела |
gen. | to shew cause | представлять основания |
gen. | true cause | настоящая причина (Alexander Demidov) |
gen. | true cause | подоснова |
gen. | try to discern the causes | пытаться понять причины (of bookworm) |
gen. | ultimate cause | конечная причина (Franka_LV) |
gen. | universal cause | Творец |
gen. | upon cause | при наличии соответствующего основания (Trustees may be removed from office upon cause by the membership at an annual meeting or at a special meeting called for that purpose. | dismiss the Director, prior to the expiration of the Director's term of office, upon cause, cause being insubordination, immoral character ... Alexander Demidov) |
gen. | upon cause | при наличии соответствующего обоснования (expiration of the County Administrator's term of office, upon cause, cause being insubordination, neglect of duty, or inability, by reason of sickness or disability, | Any Director may be removed for office, upon cause shown, by a vote of a majority of the Directors in office at any duly convened meeting of the Board, provided ... Alexander Demidov) |
gen. | urge a cause along | энергично проталкивать какое-либо дело |
gen. | urge a cause along | энергично двигать какое-либо дело |
gen. | war causes universal misery | война приносит всем страдания |
gen. | war is rooted in economic causes | в основе войн лежат экономические причины |
gen. | we solemnly pledge to defend the cause of peace | мы торжественно клянёмся защищать дело мира |
gen. | what cause procures her hither? | что заставило ее явиться сюда? |
gen. | what causes the tides? | почему бывают приливы? |
gen. | what Causes What? | причины и следствия (lavazza) |
gen. | what was the cause of the argument? | что дало повод к ссоре? |
gen. | whatever the cause | вне зависимости от причин возникновения (вне зависимости от причин ее/его/их возникновения = whatever the cause thereof Alexander Demidov) |
gen. | where there is good cause | при наличии уважительных причин (ABelonogov) |
gen. | with a probable cause | с указанием вероятной причины (...patients with a probable cause for stroke MichaelBurov) |
gen. | with a probable cause | при наличии обоснованных подозрений (MichaelBurov) |
gen. | with a probable cause | вероятная причина (...to come up with a probable cause for a collision MichaelBurov) |
gen. | with a probable cause | на достаточных основаниях (MichaelBurov) |
gen. | with good cause | по уважительным причинам (ABelonogov) |
gen. | with no apparent cause | без видимых причин (ADENYUR) |
Игорь Миг | with no underlying cause | беспричинно |
gen. | with or without cause | при наличии повода или без такового (AD Alexander Demidov) |
gen. | with or without cause | как с указанием оснований, так и без этого (Lavrov) |
gen. | with probable cause | при наличии обоснованных подозрений (MichaelBurov) |
gen. | with probable cause | на достаточных основаниях (MichaelBurov) |
gen. | without an obvious cause | без всякой видимой причины (Macmillan Dictionary ART Vancouver) |
Игорь Миг | without any cause for concern over | не беспокоясь о |
gen. | without any visible cause | без всякой видимой причины |
Gruzovik | without apparent cause | без видимой причины |
gen. | without cause | беспричинно |
gen. | without cause | без законных оснований (Detained Without Cause is a collection of oral history accounts by six New York based Muslim immigrants who were incarcerated following ... Alexander Demidov) |
gen. | without cause | без достаточных правовых оснований (Alexander Demidov) |
gen. | without cause | без достаточных для этого оснований (Alexander Demidov) |
gen. | without cause | безосновательно (Alexander Demidov) |
gen. | without cause | при отсутствии виновных действий (см. removal without cause Alexander Demidov) |
gen. | without cause | без уважительных причин |
gen. | without good cause | без уважительных причин (ABelonogov) |
gen. | without good cause | без уважительной причины (ABelonogov) |
Игорь Миг | without legitimate cause | с потолка |
Игорь Миг | without legitimate cause | огульно |
Игорь Миг | without legitimate cause | безосновательно |
gen. | without showing cause | без объяснения причин (Alexander Demidov) |
gen. | without specifying a cause | без указания причины (Anglophile) |
gen. | worthwhile cause | важное, общественно значимое дело (Franka_LV) |
gen. | worthwhile cause | общественно значимое дело (Franka_LV) |
gen. | worthy cause | общественно значимое дело (Franka_LV) |
gen. | worthy cause | важное, общественно значимое дело (Franka_LV) |
gen. | worthy of a better cause | достойный лучшего применения (Anglophile) |
gen. | you have no cause for uneasiness | у вас нет причин для беспокойства |
gen. | you have no cause for uneasiness | вам нечего беспокоиться |
gen. | you have no cause of complaint | у вас нет оснований жаловаться |
gen. | you have no cause to worry | у вас нет для беспокойства никаких причин |