Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Chinese
Dutch
English
French
German
Greek
Hungarian
Japanese
Polish
Portuguese
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
for subject
Makarov
containing
catch- up
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
English
Russian
catch up
быть захваченным
(чем-либо)
catch up
вызвать изменения
(о взглядах образе жизни)
catch up
повлиять
(о взглядах образе жизни)
catch up
поднять
catch up
перенять
(новое слово лозунг и т. п.)
catch up
зацепиться
catch up
поднять и подколоть
(о волосах юбке и т. п.)
catch up
подхватить
(новое слово лозунг и т. п.)
catch up
приподнять и подколоть
(о волосах юбке и т. п.)
catch up
сбивать
(выступающего вопросами выкриками критическими замечаниями)
catch up
сколоть
(о волосах юбке и т. п.)
catch up
выравниваться
catch up
защемить
catch up
прервать
catch up
придираться
(на экзаменах)
catch up
схватить
catch up
перебивать
catch up
задеть
catch up
оказаться вовлечённым
(pass.; во что-либо)
catch up
преодолеть отставание
catch up
заваливать
(на экзаменах)
catch up
увлечь
catch up
прикрепить наверху
catch up
привлечь
(внимание)
catch up
поразить
(воображение)
catch up
зацепить
catch up
вовлечь
во что-либо
.
catch up
быть поглощённым
(чем-либо)
catch up
сказаться
(о взглядах образе жизни)
catch up
наверстать
catch up
прерывать
(выступающего вопросами выкриками критическими замечаниями)
catch up
подхватить
catch up
быть вовлечённым
(во что-либо)
catch up
a neologism
подхватить новое слово
catch up
a neologism
перенять неологизм
catch up
at the last feeble hope
ухватиться за последнюю слабую надежду
catch up
on
нагонять
catch up
on
навёрстывать
catch up
on
доделывать
catch up
on arms
приближаться к
какому-либо
уровню в производстве оружия
catch up
on arms
догонять к
какому-либо
уровню в производстве оружия
catch up
one's
sleep
отсыпаться
catch up
one's
sleep
отоспаться
catch up
the lower edge with light sewing so that it doesn't show
подшей немного подол, чтобы он не вылезал
catch up
to
поравняться с
(someone – кем-либо)
catch up
with
навёрстывать
catch up
with
нагонять
catch up
with
доделывать
catch up
with and pass the West
догнать и перегнать Запад
catch up
with
one's
arrears
оплатить недоимки
catch up
with
one's
arrears
оплатить задолженность
catch up
with the arrears of work
ликвидировать отставание в работе
catch up
with the backlog of work
ликвидировать отставание в работе
he
caught up
his hat and rushed
он схватил шапку и бросился вон
he could not
catch up
with her/
он не мог её догнать
he shut himself away for a month to
catch up
on his academic work
он уединился на месяц, чтобы наверстать упущенное в своей научной работе
he's got a lot of paperwork to
catch up
on
у него полно канцелярской работы, которую надо доделать
I had to run to
catch up
with her
мне пришлось бежать, чтобы догнать её
most citizens do not get
caught up
in local events
большинство граждан не интересуются местными событиями
she ran to
catch up
with him
она побежала, чтобы догнать его
when you've been away, it takes a long time to
catch up
on the local news
после того, как ты уезжал надолго, нужно много времени, чтобы снова разбираться во всём происходящем
Get short URL