Subject | English | Russian |
sport. | back-up with half 1/2 turn to rear vault and catch | подъём махом назад с перелётом углом в вис |
media. | catch up on arms with | приближаться к уровню производства вооружения (bigmaxus) |
gen. | catch up on/with something | наверстать упущенное (Джозеф) |
gen. | catch up on/with something | сделать что-то, на что у вас не было времени раньше (Джозеф) |
Makarov. | catch up the lower edge with light sewing so that it doesn't show | подшей немного подол, чтобы он не вылезал |
gen. | catch up the lower edge with light sewing so that it doesn't show | подшей немного подол, чтобы его не было видно |
Makarov. | catch up with | доделывать |
gen. | catch up with | возыметь действие (Inna Oslon) |
gen. | catch up with | встретиться с (со старым другом, которого давно не видел, чтобы поболтать Olga Fomicheva) |
gen. | catch up with | аукнуться (His lies will catch up with him one day. Bullfinch) |
gen. | catch up with | настигать (vogeler) |
gen. | catch up with | догонять (sth.) |
gen. | catch up with | настичь (sophistt) |
gen. | catch up with | навёрстывать (sth., что-л.) |
gen. | catch up with | нагонять (sth.) |
inf. | catch up with | тусоваться (Did you catch up with friends on the weekend? kirobite) |
inf. | catch up with | выходить боком (Abysslooker) |
busin. | catch up with | приближаться к какому-л. уровню в экономическом соревновании |
Gruzovik, hunt., obs. | catch up with | доехать (an animal) |
slang | catch up with | схватывать |
Gruzovik, hunt., obs. | catch up with | доезжать (an animal) |
dipl. | catch up with | приближаться к какому-либо уровню (в экономическом соревновании) |
econ. | catch up with | приближаться к какому-либо уровню (в экономическом соревновании) |
busin. | catch up with | догонять |
police.jarg. | catch up with | накрыть (преступника: They had been selling stolen cars for years before the police caught up with them. Bullfinch) |
context. | catch up with | вывести на чистую воду (“Shot in the head,” Judy said. “That’s what happens when you mess around. I told him they’d catch up with him, sooner or later.” 4uzhoj) |
inf. | catch up with | принимать дела (snowleopard) |
gen. | catch up with | "достать" (sb.) |
gen. | catch up with | принести неприятности (Inna Oslon) |
gen. | catch up with | догнать (кого-либо) |
Makarov. | catch up with | нагонять |
Makarov. | catch up with | навёрстывать |
gen. | catch up with | одолевать (VLZ_58) |
gen. | catch up with | нагнать (догнать kee46) |
gen. | catch up with | поймать (преступника и т. д.: It took six years for the law to catch up with them.) |
gen. | catch up with | одолеть (The exhaustion finally caught up with the Grizzlies, who hit only 8 of 22 in the quarter. VLZ_58) |
gen. | catch up with | сократить отставание от (Yeldar Azanbayev) |
Apollo-Soyuz | catch up with a schedule | "входить" в план-график |
gen. | catch up with all the gossip | разузнать все сплетни (SirReal) |
hist. | catch up with America | догнать Америку (economist.com Alex_Odeychuk) |
gen. | catch up with and pass | догнать и перегнать (This meant that Matt not only actually completed the required distance but caught up with and passed several competitors on the run (University of Exeter) Tamerlane) |
Makarov. | catch up with and pass the West | догнать и перегнать Запад |
gen. | catch up with and surpass America | догнать и перегнать Америку ("Wedded Strangers. The Challenges of Russian-American Marriages" by Lynn Visson: For years they were told that everything Russian was superior to everything Western, and yet the explicit goal of the USSR was to catch up with and surpass America Dominator_Salvator) |
Makarov. | catch up with one's arrears | оплатить недоимки |
Makarov. | catch up with one's arrears | оплатить задолженность |
railw. | catch up with backlog | ликвидировать отставание |
inf. | catch up with each other's news | обменяться последними новостями (VLZ_58) |
gen. | catch up with each other's news | делиться новостями (after some general catching up with each other's news, we started talking about mutual acquaintances VLZ_58) |
gen. | catch up with friends | встречаться с друзьями (Alex_Odeychuk) |
gen. | catch up with something | наверстать упущенное (Джозеф) |
gen. | catch up with something | сделать что-то, на что у вас не было времени раньше (Джозеф) |
mil., arm.veh. | catch up with the advance | выдерживать темп наступления |
gen. | catch up with the agenda | своевременно обсудить все пункты повестки дня (Lavrov) |
Makarov. | catch up with the arrears of work | ликвидировать отставание в работе |
gen. | catch up with the backlog | ликвидировать отставание |
Makarov. | catch up with the backlog of work | ликвидировать отставание в работе |
chess.term. | catch up with the opponent in terms of points scored | догнать соперника по очкам |
inf. | catch up with the rest | подтянуться |
Gruzovik, inf. | catch up with the rest | подтягиваться (impf of подтянуться) |
Gruzovik, inf. | catch up with the rest | подтянуться (pf of подтягиваться) |
inf. | catch up with the rest | подтягиваться |
Игорь Миг | catch up with the schedule | навёрстывать упущенное |
Игорь Миг | catch up with the schedule | догонять график |
gen. | catch up with the swimmer | нагнать пловца (with the rest of the party, with the rest of the world, with Europe, etc., и т.д.) |
gen. | catch up with the swimmer | догнать пловца (with the rest of the party, with the rest of the world, with Europe, etc., и т.д.) |
Gruzovik | catch up with what one has missed | навёрстывать упущенное |
inf. | catch up with you later | до встречи (4uzhoj) |
gen. | events have caught up with his prognostic | события подтвердили правильность его предсказания |
Makarov. | he could not catch up with her/ | он не мог её догнать |
gen. | he is working hard to catch up with the others | он много работает, чтобы догнать остальных |
gen. | he worked hard to catch up with his studies | он много работал, чтобы нагнать остальных в учёбе |
gen. | I could not catch up with him | я не мог его догнать |
Makarov. | I had to run to catch up with her | мне пришлось бежать, чтобы догнать её |
gen. | I'll catch up with you | я вас догоню |
amer. | I'll catch up with you later | увидимся позже (Val_Ships) |
saying. | it will catch up with you in the end | сколько верёвочке не виться, а конец будет (Leonid Dzhepko) |
chess.term. | nobody could catch up with him before the last round | перед последним туром он стал недосягаем для соперников |
Makarov. | she ran to catch up with him | она побежала, чтобы догнать его |
dipl. | we seem to catch up with the agenda | кажется, мы укладываемся в повестку дня (bigmaxus) |
amer. | you're gonna catch a straight up 10 year charge if you'll continue to mess with all that "hustle", bro | Бро, да за твои "мутки" тебе светит лет на десять отъехать, не меньше (Taras) |