Subject | English | Russian |
inf. | catch the bus | поймать автобус (We hurried to catch the bus. reverso.net Andrey Truhachev) |
gen. | catch the bus | совершить самоубийство (CTB изпользуется как эвфемизм r1ng0) |
inf. | catch the bus | успевать на автобус (We hurried to catch the bus. reverso.net Andrey Truhachev) |
inf. | catch the bus | успеть на автобус (We hurried to catch the bus. reverso.net Andrey Truhachev) |
gen. | catch the bus | успеть на автобус (the 5.15 plane, the last tram, etc., и т.д.) |
gen. | catch the bus | не пропустить автобус (the 5.15 plane, the last tram, etc., и т.д.) |
Makarov. | catch the eight o'clock bus | успеть на восьмичасовой автобус |
Makarov. | catch the 8 o'clock bus | успеть на восьмичасовой автобус |
gen. | don't bother running after the bus, you'll never catch it | какой толк бежать за автобусом, всё равно его не догонишь |
Makarov. | he has only got five minutes to catch the bus | у него только пять минут, чтобы успеть на автобус |
Makarov. | you'll have to catch the next bus, we can't possibly jam any more passengers in | вам придётся сесть на следующий автобус, мы просто не сможем втиснуть больше ни одного пассажира |