Subject | English | Russian |
gen. | a cat's paw | послушное орудие в чьих-то руках |
geol. | actinolite cat's eye | актинолитовый кошачий глаз (lxu5) |
vulg. | all wind and piss like a barber's cat | хвастливый |
quant.el. | all-reflecting cat's eye retroreflector | катоптрический ретроотражатель типа «кошачий глаз» |
bot. | Alpine cat's-tail | тимофеевка альпийская (Phleum alpinum) |
bot. | alpine cat's tail | тимофеевка альпийская |
med. | amaurotic cat's eye | амавротический кошачий глаз (появление в зрачке желтоватого свечения при его освещении) |
agric. | annual cat's-tail grass | тонконог тимофеевковидный (Koeleria phleoides) |
slang | aren't you the cat's pajamas? | ну не прелесть ли вы? (Coquinette) |
psychol. | Attneave's cat | кошка эттнива (image of cat made of dots used in visual psychology fianlamb) |
inf. | barber's cat | трепло |
inf. | barber's cat | болтун |
Makarov. | be someone's cat's-paw | таскать каштаны из огня для (кого-либо) |
reptil. | Beddom's cat snake | бойга Беддома (Boiga Bawayia) |
vulg. | cat in hell's chance | полное отсутствие шансов |
yacht. | cat's | переходный мостик |
gen. | cat's | кошачий |
vulg. | cat's ass | перегиб электрокабеля |
railw. | cat's back | вытяжной путь с двусторонним скатом |
railw. | cat's back | гребень горки |
railw. | cat's back | горб горки (сортировочной) |
Makarov. | cat's back hooped under his hand | под его рукой кошка выгнула спину |
Makarov. | cat's back is up | кошка выгнула спину |
geol. | cat's brain | песчаник, пересекаемый во всех направлениях мелкими разветвляющимися жилками кальцита |
proverb | cat's cheers are mice's tears | кошке игрушки, а мышке слёзки |
proverb | cat's cheers are mice's tears | кошке игрушки, мышке слёзки |
gen. | cat's choir | кошачий концерт (букв. и перен.: "these singers sound like a cat's choir" Рина Грант) |
bot. | cat's-claw | питеколобиум кошачий коготь (Pithecolobium unguis-cati) |
drug.name | Cat's Claw | кошачий коготь (Из: Англо-русский словарь названий растений, входящих в состав продуктов Unicity Network (TM) Leonid Dzhepko) |
biol. | cat's-claw | акация Грегги (Acacia greggii) |
biol. | cat's clover | лядвенец рогатый (Lotus corniculatus) |
proverb | cat's concert | кто в лес, кто по дрова |
proverb | cat's concert | сумбур вместо музыки |
gen. | cat's concert | "кошачий концерт" (кто в лес, кто по дрова) |
gen. | cat's concert | кошачий концерт |
proverb | cat's concert | "кошачий концерт" |
gen. | cat's concert | кто в лес, кто по дрова |
gen. | cat's cradle | запутанная история |
gen. | cat's cradle | сложное дело |
gen. | cat's-cradle | кошкина люлька |
knit.goods | cat's cradle | Колыбель для кошки (Algunaid) |
gen. | cat's-cradle | верёвочка (игра с верёвочкой, надетой на пальцы) |
literal. | cat's cradle | "колыбель для кошки" |
Gruzovik, games | cat's cradle | корзинка (a children's string game) |
mil., topol., inf. | cat's cradle | треугольник невязки |
gen. | cat's cradle | "ниточка" (детская игра; нитка или бечёвка, надетая на пальцы играющих, складывается в различные узоры) |
lit. | Cat's Cradle | "Колыбель для кошки" (1963, роман Курта Воннегута) |
gen. | cat's cradle | "верёвочка" (детская игра; нитка или бечёвка, надетая на пальцы играющих, складывается в различные узоры) |
gen. | cat's cradle | кошкина люлька |
gen. | cat's cradle | корзинка |
gen. | cat's cradle | верёвочка |
med. | cat's cry disease | синдром кошачьего крика (Игорь_2006) |
med. | cat's cry disease | синдром Лежена (Игорь_2006) |
med. | cat's cry disease | болезнь кошачьего крика (форма врождённой хромосомной патологии Игорь_2006) |
med. | cat's cry syndrome | болезнь кошачьего крика (синдром) |
med. | cat's cry syndrome | синдром кошачьего крика |
genet. | cat's cry syndrome | синдром Лежена (НЗЧ, обусловленное с моносомией по короткому плечу хромосомы 5, возникающей в результате делеции либо (реже) сбалансированной транслокации; также локализацию локуса синдрома CECR связывают с хромосомой 22 (pter-q11); название синдрому дано по характерному симптому – крику, похожему на кошачий, у новорождённых с С. "к. к. " dimock) |
med. | cat's cry syndrome | синдром Лежена (комплекс врождённых нарушений, обусловленных изменением хромосом 5-й пары) |
med. | cat's cry syndrome | синдром 5р (проявляется умственной отсталостью, характерными чертами лица, в грудном возрасте плачем, напоминающим мяуканье, обусловлен делецией короткого плеча 5-й хромосомы Игорь_2006) |
med. | cat's ear | кошачье ухо |
bot. | cat's-ear | пазник (Hypochoeris) |
bot. | cat's-ear | гипохерис (Hypochaeris) |
biol. | cat's-ear | пазник укоренившийся (Hypochoeris radicata) |
slang | cat's eye | камень "кошачий глаз" |
biol. | cat's-eye | вероника дубравная (Veronica chamaedris) |
gen. | cat's-eye | дорожный зеркальный рефлектор (обеспечивающий при свете фар видимость разметки Anglophile) |
UK | cat's eye | катафот дорожный (slitely_mad) |
malac. | cat's-eye | натика (Natica) |
geol. | cat's-eye | кошачий глаз (минерал) |
sec.sys. | cat's-eye | дорожный столбик с катафотом (указывающий край проезжей части) |
mining. | cat's eye | кошачий глаз (минерал) |
archit., BrE | cat's eye | дорожный световозвращатель |
gen. | cat's eye | магический глаз |
mineral. | cat's-eye | кошачий глаз |
mil., inf. | cat's-eye | ночной истребитель |
gen. | cat's-eye | кошачий глаз (камень) |
gen. | cat's-eye | "кошачий глаз" (индикатор настройки радиоприёмника) |
gen. | cat's-eye | магический глаз (индикатор настройки радиоприёмника) |
transp., traf.contr. | cat's-eye | дорожный столбик с катафотом (светоотражательный указатель края проезжей части дороги) |
UK | cat's-eye | катафот дорожный (slitely_mad) |
mil., inf. | cat's-eye | прибор ночного видения |
mil., inf. | cat's-eye | ПНВ |
auto. | cat's-eye | световозвращатель |
auto., road.wrk. | cat's-eye | катафот |
mil., lingo | cat's-eye | ночник (прибор ночного видения Alex_Odeychuk) |
mil., inf. | cat's-eye | фары со светомаскирующими устройствами |
construct. | cat's eye | отражатель |
gen. | cat's eye | световозвращатель |
gen. | cat's eye | катафот |
med. | cat's eye amaurosis | амавротический кошачий глаз (симптом глиомы сетчатки) |
astr. | Cat's Eye Nebula | Туманность Кошачий Глаз (hansik) |
astr. | cat’s eye photometer | фотометр Данжона |
metrol. | cat's eye photometer | фотометр типа "кошачий глаз" |
tech. | cat's eye photometer | фотометр Данжона |
med. | cat's-eye pupil | щелевидный зрачок |
OHS | cat's eye reflector | катадиоптр |
OHS | cat's eye reflector | катафот |
OHS | cat's eye reflector | световозвращатель |
gen. | cat's eye reflex | рефлекс кошачьего глаза |
el. | cat's-eye retroreflector | уголковый отражатель типа кошачий глаз |
el. | cat's-eye retroreflector | уголковый отражатель типа "кошачий глаз" |
quant.el. | cat's eye retroreflector | ретроотражатель типа «кошачий глаз» |
silic. | cat's eye shears | круглые ножницы |
gen. | cat's eye shell | крышечка морской улитки (pentamin) |
med. | cat's eye syndrome | синдром кошачьих зрачков |
med. | cat's eye syndrome | синдром Шмид – Фраккаро (связанное с наличием добавочной акроцентрической хромосомы сочетание колобом радужной оболочки с атрезией ануса, умственной отсталостью и др. пороками развития) |
med. | cat's-eye syndrome | колобома глаза и атрезия ануса (Игорь_2006) |
road.wrk. | cat's eyes | цветные ретрорефлекторы "кошачий глаз" в дорожной разметке рядов (MichaelBurov) |
transp., traf.contr. | cat's-eyes | "кошачьи глаза" (утопленные в резиновые подушки зеркальные рефлекторы на дорогах; обеспечивают видимость разметки при свете фар) |
auto. | cat's eyes | цветной ретрорефлектор "кошачий глаз" в дорожной разметке рядов (MichaelBurov) |
auto. | cat's eyes | цветной ретрорефлектор (MichaelBurov) |
slang | cat's eyes | пудинг из крупы "тапиока" |
mil., inf. | cat's-eyes | фары со светомаскирующими устройствами |
mil., inf. | cat's eyes blackout marker | затемненная задняя фара (машины в колонне) |
mil., inf. | cat's eyes blackout marker | затемнённая задняя фара (машины в колонне) |
bot. | cat's foot | кошачья лапка (Antennaria gen.) |
forestr. | cat's foot | кошачьи лапки (Antennaria dioica (L.) Gaertn.) |
bot. | cat's-foot | кошачья лапка (Antennaria) |
fig.of.sp. | cat's game | игра или действия без шансов на успех ((кот не может "догнать" свой хвост) proggie) |
idiom. | cat's got your tongue | о ком-то, у кого проблемы с речью и кто не может выразить свои мысли чётко и ясно (Tarija) |
nautic., Makarov. | cat's-head | кат-балка |
hist., Makarov. | cat's-head | крамбол |
construct., archit. | cat's-head | норманский орнамент в виде головы с высунутым языком |
construct., archit. | cat's-head | норманнский орнамент в виде головы с высунутым языком |
Makarov. | cat's-head | кран-балка |
vulg. | cat's head cut open | наружные женские половые органы |
gen. | cat's ice | тонкий ледок |
gen. | cat's meat | мясные обрезки |
inf. | cat's-meat | конина (для кошек) |
inf. | cat's-meat | мясные обрезки (для кошек) |
gen. | cat's-meat | конина, покупаемая для кошек |
inf. | cat's-meat | конина или мясные обрезки (для кошек) |
gen. | cat's meat | конина |
inf. | cat's meow | прикольный, забавный (о предмете Vic_Ber) |
inf. | cat's meow | заносчивый (Vic_Ber) |
idiom. | cat's meow | самодовольный человек (A self-satisfied person. Interex) |
inf. | cat's meow | лапочка, милашка (о человеке Vic_Ber) |
gen. | cat's nose | в горах Харц порывистый северо-западный ветер (Alex Lilo) |
sail.ships | cat's nose | глубник (Lialia03) |
gen. | cat's out of the bag | секрет раскрыт (Taras) |
slang, amer. | cat's pajamas | пальчики оближешь |
slang, amer. | cat's pajamas | что надо |
slang | cat's pajamas | превосходно |
slang | cat's pajamas | замечательно |
slang, amer. | cat's pajamas | первый сорт |
brit. | cat's pajamas | отличного качества (slitely_mad) |
nautic. | cat's-paw | лапки (узел вк) |
gen. | cat's paw | орудие в руках |
gen. | cat's-paw | марионетка (в басне Лафонтена обезьяна заставляет кота доставать из огня жареные каштаны; кот обжигает себе лапы, а каштаны съедает обезьяна) |
Makarov. | cat's paw | рябь на воде |
gen. | cat's-paw | орудие в руках (чьих-либо) |
gen. | cat's-paw | бриз |
navig. | cat's paw | рябь на воде (при внезапном легком порыве ветра) |
shipb. | cat's paw | двойной талрепный узел |
shipb. | cat's paw | двойной гачный узел |
nautic. | cat's-paw | лёгкий порыв ветра, образующий на воде рябь |
Makarov. | cat's paw | лёгкий бриз |
gen. | cat's paw | двойной треножник |
gen. | cat's-paw | лёгкий ветер |
jarg. | cat's-paw | "кошачьи лапки" узел |
meteorol. | cat's paw | рябь (на воде) |
idiom. | cat's paw | тот, чьими руками жар загребают (источник – басня Ла Фонтена "Обязьяна и кот") |
idiom. | cat's paw | некто, кого используют для выполнения неприятной миссии (источник – басня Ла Фонтена "Обязьяна и кот") |
nautic. | cat's paw | брать якорь на кат |
idiom. | cat's paw | таскать каштаны из огня чужими руками (Yeldar Azanbayev) |
slang | cat's-paw | простофиля |
slang | cat's-paw | заклад |
yacht. | cat's paw | узел "кошачьи лапки" |
ocean. | cat's paw | внезапный порыв ветра во время безветрия, образующий на воде рябь |
navig. | cat's paw | лёгкий ветер (на небольшой площади) |
tools | cat's paw | гвоздодёр (charen) |
slang | cat's-paw | жертва обмана |
slang | cat's-paw | залог |
gen. | cat's-paw | рябь на воде |
gen. | cat's paw | кошка |
nautic. | cat's-paw | предвестники шквала |
nautic. | cat's paw | кат |
nautic. | cat's paw | плеть |
nautic. | cat's paw | название норвежского грузового судна |
nautic., fig. | cat's-paw | орудие чужой хитрости |
nautic. | cat's-paw | рябины на поверхности воды |
nautic. | cat's-paw | "кошачьи лапки" (морской узел) |
gen. | cat's-paw | кошачья лапка (растение) |
gen. | cat's paw | кошачьи лапки |
mil., inf. | cat's-paW force | войска государства-сателлита |
mining. | cat's-paw knot | узел для прикрепления каната к крюку |
construct. | cat's paw knot | узел для прикрепления каната к крюку блока |
biol. | cat's-paw ragwort | крестовник кошачьелапколистный (Senecio antennariifolius) |
vulg. | cat's piss | слабоалкогольный напиток |
slang, amer. | cat's pyjamas | пальчики оближешь |
amer. | cat's pyjamas | что надо (Anglophile) |
amer. | cat's pyjamas | первый сорт (Anglophile) |
geol. | cat's quartz | кошачий кварц |
geol. | cat's quartz | кошачий глаз |
geol. | cat's quartz | разновидность кварца, содержащая волокна асбеста |
geol. | cat's salt | щёлочь |
geol. | cat's salt | щелочная соль |
gen. | cat's-tail | палочник (тростник) |
gen. | cat's tail | серёжка |
bot. | cat's tail | тимофеевка |
gen. | cat's-tail | горжетка |
bot. | cat's-tail | рогоз (Typha) |
bot. | cat's tail | рогоз (материал для оплётки бутылей) |
bot. | cat's-tail | серёжка (форма соцветия) |
fish.farm. | cat's tail | рогоз (dimock) |
mil., tech. | cat's tail | полевой хвощ (растение, указывающее на близкое к поверхности земли залегание грунтовых вод) |
agric. | cat's-tail | тимофеевка (Phleum) |
mil., tech. | cat's tail | рогоз (растение, указывающее на близкое к поверхности земли залегание грунтовых вод) |
gen. | cat's-tail | рогоз (тростник) |
gen. | cat's tail | горжетка |
Makarov. | cat's-tail disease | чехловидная болезнь злаковых трав (возбудитель – Epichloe typhina) |
Makarov. | cat's-tail disease | удушающая плесень злаковых трав (возбудитель – Epichloe typhina) |
bot. | cat's-tail grass | тимофеевка (Phleum pratense) |
biol. | cat's-tail grass | тимофеевка луговая (Phleum pratense) |
bot. | cat's valerian | маун аптечный (Valeriana ofiicinalis) |
biol. | cat's valerian | валериана лекарственная (Valeriana officinalis) |
radio | cat's-whisker | контактная пружина |
Gruzovik | cat's whisker | усик (wonderhowto.com) |
idiom. | cat's whiskers | великолепно выглядеть (You look the cat's whiskers, hon Taras) |
idiom. | cat's whiskers | мужик что надо (Taras) |
idiom. | cat's whiskers | человек что надо (Taras) |
idiom. | cat's whiskers | пальчики оближешь (Taras) |
slang, amer. | cat's whiskers | пальчики оближешь |
idiom. | cat's whiskers | мнить о себе (My new secretary thinks she's the cat's whiskers though she's nowhere near as good as the previous one – Моя новая секретарша мнит о себе черт знает что, хотя она в подметки не годится той, что была у меня раньше Taras) |
slang, amer. | cat's whiskers | что надо |
idiom. | cat's whiskers | высокого мнения о себе (He thinks he's the cat's whiskers Taras) |
idiom. | cat's whiskers | изюминка (Taras) |
idiom. | cat's whiskers | то, что надо (Taras) |
idiom. | cat's whiskers | вещь что надо (Taras) |
slang, amer. | cat's whiskers | первый сорт |
idiom. | cat's whiskers | первый сорт (Taras) |
idiom. | cat's whiskers | непревзойденный (Taras) |
idiom. | cat's whiskers | высший класс (Taras) |
idiom. | cat's whiskers | блеск (о вещи Taras) |
idiom. | cat's whiskers | супер (you say this to describe something you really like: Hey, Alex, I love your new trainers. They're the cat's whiskers!; I thought I was the cat's whiskers in my new dress Taras) |
idiom. | cat's whiskers | высший класс (Taras) |
radio | cat's whiskers | спиральная контактная пружина (Taras) |
auto. | colored reflector "cat's eyes" | цветной ретрорефлектор "кошачий глаз" в дорожной разметке рядов (MichaelBurov) |
auto. | colored reflector "cat's eyes" | цветной ретрорефлектор (MichaelBurov) |
bot. | common cat's foot | кошачья лапка двудомная (Antennaria dioica) |
Makarov. | don't kick the cat out like that, it's cruel, lift him out gently | не вышвыривай так кошку, это жестоко, подними и унеси её аккуратно |
reptil. | Forsten's cat snake | бойга Форстена (Boiga forsteni) |
biol. | Geoffrey's cat | кошка Жоффруа (Felis geoffroyi) |
mamm. | Geoffroy's cat | кошка Жоффруа (Felis geoffroyi) |
biol. | Geoffroy's cat | кошка Жоффруа (Yerkwantai) |
reptil. | Gunther's cat snake | цейлонская бойга (Boiga Cercosaura) |
gen. | hang the bell about the cat's neck | взять на себя инициативу в рискованном деле |
gen. | hang the bell about the cat's neck | поставить себя под удар |
gen. | hang the bell about the cat's neck | отважиться |
gen. | hang the bell about the cat's neck | взять на себя инициативу в опасном деле |
idiom. | I thought I was the cat's whiskers in my new dress | я думала, я выгляжу круче всех в моём новом платье (sixthson) |
idiom. | I thought I was the cat's whiskers in my new dress | я думала, я выгляжу круче всех в своём новом платье (британская и австралийская идиомы sixthson) |
proverb | it is a bold mouse that nestles in the cat's ear | не клади волку пальца в рот (AmaliaRoot) |
proverb | it's a bold mouse that nestles in the cat's ear | смела та мышь, которая приютилась у кота в ухе |
proverb | it's enough to make a cat laugh | смех и грех (used to mean: it is both unfortunate and funny, comic and tragic) |
proverb | it's enough to make a cat laugh | и смех и горе (used to mean: it is both unfortunate and funny, comic and tragic) |
proverb | it's enough to make a cat laugh | смех и горе (used to mean: it is both unfortunate and funny, comic and tragic) |
uncom. | it's enough to make a cat laugh | людям на потешку (Супру) |
proverb | it's enough to make a cat laugh | и смех и грех (used to mean: it is both unfortunate and funny, comic and tragic) |
gen. | it's enough to make a cat laugh | очень смешно |
Игорь Миг | it's impossible to swing a cat without | нельзя и шагу ступить, чтобы не |
gen. | it's no place to swing a cat | яблоку некуда упасть |
gen. | it's none of their cat's business | не их собачье дело (Leonid Dzhepko) |
proverb | it's raining cats and dogs | лить как из ведра |
Gruzovik, proverb | it's raining cats and dogs | дождь льёт, как из ведра |
gen. | it's raining cats and dogs | дождь льёт, как из ведра |
Gruzovik, inf. | it's raining cats and dogs | дождь идёт, как из ведра |
gen. | it's raining cats and dogs | дождь идёт как из ведра |
saying. | it's raining cats and dogs | лить как из ведра (Taras) |
vulg. | like the barber's cat, all wind and piss | хвастливый |
proverb | make a cat's paw of | делать кого-либо своим послушным орудием (someone) |
Makarov., proverb | make a cat's paw of | делать кого-нибудь кошачьей лапкой ср.: сделать кого-либо своим послушным орудием, или: чужими руками жар загребать (someone) |
gen. | make a cat's paw of | сделать кого-либо своим послушным орудием |
Makarov., proverb | make a cat's paw of | чужими руками жар загребатьбукв.: делать кого-нибудь кошачьей лапкой (someone) |
gen. | make a cat's paw of | сделать кого-либо своим орудием |
idiom. | make a cat's-paw of a person | сделать орудием в своих руках (Yeldar Azanbayev) |
Makarov. | make a cat's-paw of a person | сделать своим орудием |
gen. | make a cat's-paw of a person | сделать своим орудием (кого-либо) |
idiom. | make a cat's paw of other people | пользоваться чужим трудом в корыстных личных интересах (VLZ_58) |
gen. | make a cat's paw of other people | чужими руками жар загребать |
gen. | make a cat's-paw out of | сделать кого-либо своим орудием |
gen. | make a cat's-paw out of | поручить кому-либо грязное дело |
gen. | make one a cat's-paw | заставить кого-л. за себя работать |
gen. | make one a cat's-paw | чужими руками жар загребать |
agric. | meadow cat's tail | аржанец луговой |
agric. | meadow cat's tail | тимофеевка луговая |
vulg. | meaner than cat's shit | чрезвычайно неприятный |
biol. | miner's cat | какомицли (Bassariscus) |
gen. | neighbor's cat | соседский кот (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | Nero persuaded himself that his mother was watching him like a tiger-cat in act to spring | Неро убедил себя, что его мать следит за ним, как тигрица, приготовившаяся к прыжку |
slang | not a cat's chance | никаких шансов (на что-либо) |
inf. | not a cat's chance | никакой возможности (Bobrovska) |
inf. | not a cat's chance | ни малейшего шанса (Bobrovska) |
vulg. | not stand a cat-in-hell's chance | не иметь никаких шансов |
lit. | Old Possum's Book of Practical Cats | Популярная наука о кошках, написанная старым опоссумом (сборник детских стихов Т. С. Элиота Alex Lilo) |
mining. | oriental cat's eye | разновидность хризоберилла с волнистым отливом |
geol. | oriental cat's eye | восточный кошачий глаз (разновидность хризоберилла с волнистым отливом) |
bot. | oriental cat's-tail | рогоз восточный (Typha orientalis) |
mamm. | Pallas's cat | манул (Felis manul) |
zool. | Pallas's cat | манул (Felis manul) |
bot. | purple-stem cat's tail | тимофеевка Бомера |
bot. | purple-stem cat's tail | тимофеевка степная |
quant.el. | refracting cat's eye retroreflector | рефракционный ретроотражатель типа «кошачий глаз» |
gen. | ruffle the cat's fur | погладить кошку (Andrey Truhachev) |
gen. | ruffle the cat's fur | гладить кошку (Andrey Truhachev) |
biol. | rush cat's-tail grass | скрытница камышевидная (Crypsis schoenoides) |
quant.mech. | Schrodinger's cat | кошка Шрёдингера (MichaelBurov) |
quant.mech. | Schrodinger's cat | кот Шрёдингера (MichaelBurov) |
ASCII. | Schrodinger's cat | кот Шредингера (Друля) |
quant.mech. | Schroedinger's cat | кошка Шрёдингера (MichaelBurov) |
quant.mech. | Schroedinger's cat | кот Шрёдингера (tigrusha) |
quant.mech. | Schrödinger's cat | кот Шрёдингера (MichaelBurov) |
Makarov. | scratch the cat's ear | почесать кошку за ухом |
Makarov. | she ran her fingers over the cat's back feeling its soft fur | она провела рукой по спинке кота, ощутив его мягкий мех |
Makarov. | she ran her hand over the cat's back feeling its soft fur | она провела рукой по спинке кота, ощутив его мягкий мех |
bot. | smooth cat's-ear | гипохерис голый (Hypochaeris glabra) |
bot. | smooth cat's-ear | пазник гладкий (Hypochoeris glabra) |
bot. | smooth cat's-ear | пазник голый (Hypochoeris glabra) |
Gruzovik, bot. | smooth cat's-ear | пазник голый |
vulg. | So's your sister's cat's grandmother! | ответ на оскорбление |
Makarov. | spectrometer "double cat's eye" | спектрометр типа "двойной кошачий глаз" |
agric. | spotted cat's-ear | пазник короткокорневой |
mamm. | Temminck's golden cat | кошка Темминка (Felis temmincki) |
biol. | Temminck's golden cat | кошка Темминка (Felis temmincki) |
gen. | that would be her cat | это, вероятно, её кошка |
proverb | that's like putting the cat near the goldfish bowl | пустить козла в огород |
gen. | the breeze shooting in cat's paws | ветер, навевающий лёгкую прохладу |
Makarov. | the cat has been playing with the wool and has ravelled it up | кошка играла с клубком шерсти и спутала все нитки |
gen. | the cat is out of the bag | секрет стал известен |
Makarov. | the cat was creeping along the fence | кошка кралась вдоль забора |
gen. | the cat was washing itself | кошка умывалась |
Makarov. | the cat's back hooped under his hand | под его рукой кошка выгнула спину |
Makarov. | the cat's back is up | кошка выгнула спину |
slang | the cat's meow | некто заслуживающий особого внимания |
slang | the cat's meow | примечательный вещь |
slang | the cat's meow | примечательный план |
slang | the cat's meow | примечательный человек |
Makarov., inf. | the cat's meow | первый сорт |
gen. | the cat's out of the bag | секрет раскрыт (Taras) |
gen. | the cat's pajamas | замечательно |
Makarov., amer. | the cat's pajamas | пальчики оближешь |
amer., slang | the cat's pajamas | первый сорт |
amer., slang | the cat's pajamas | что надо |
amer., slang | the cat's pajamas | пальчики оближешь |
Makarov., inf., amer. | the cat's pajamas | первый сорт |
gen. | the cat's pajamas | вещь или человек что надо |
gen. | the cat's pajamas | превосходно |
gen. | the cat's pyjamas | замечательно |
gen. | the cat's pyjamas | превосходно |
gen. | the cat's pyjamas | вещь или человек что надо |
Makarov., inf., engl. | the cat's pyjamas | первый сорт |
gen. | the cat's pyjamas | пальчики оближешь |
Makarov. | the cat's tail finishes in white | на кончике хвоста у кошки белая шерсть |
Makarov. | the cat's tail finishes in white | кончик хвоста у кошки белый |
Makarov. | the cat's tail lashed about angrily | кошка сердито била хвостом |
gen. | the cat's tail lashed about angrily | кошка сердито била хвостом |
slang | the cat's whishkers | примечательный вещь |
slang | the cat's whishkers | примечательный план |
slang | the cat's whishkers | примечательный человек |
slang | the cat's whishkers | некто заслуживающий особого внимания |
Makarov., slang, amer. | the cat's whiskers | первый сорт |
amer., slang | the cat's whiskers | пальчики оближешь |
amer., slang | the cat's whiskers | первый сорт |
brit. | the cat's whiskers | высшей пробы (slitely_mad) |
amer., slang | the cat's whiskers | что надо |
gen. | the cat's whiskers | вещь или человек что надо |
Makarov., amer. | the cat's whiskers | пальчики оближешь |
gen. | the cat's whiskers | замечательно |
gen. | the cat's whiskers | превосходно |
Makarov. | the dog's hair bristled up when it saw the cat | у собаки встала шерсть дыбом, когда она увидела кошку |
Makarov. | the oldest living cat in the world is a 27-year-old Burmese from Australia, that would be equivalent to a 175-year-old person | самая старая в мире кошка – бирманской породы, живёт в Австралии, ей 27 лет, что приблизительно соответствует 175 годам человека |
lit. | the Poor Miller's Boy and the Cat | Бедный батрак и кошечка (Бедный работник с мельницы и кошечка; сказка братьев Гримм) |
nautic. | the ship's cat | корабельный кот (wikipedia.org quattro87) |
proverb | the trouble with a kitten is that eventually it becomes a cat | с котёнком вся проблема в том, что он становится котом |
idiom. | there's more than one way to skin a cat | не мытьём, так катаньем (moevot) |
idiom. | there's more than one way to skin a cat | не мытьём, так катанием (moevot) |
gen. | there's not room to swing a cat | повернуться негде |
idiom. | use as a cat's paw | таскать каштаны из огня чужими руками (Yeldar Azanbayev) |
idiom. | use someone as a cat's paw | загребать жар чужими руками (APN) |
vulg. | what a tail our cat's got! | комментарий по поводу вихляющей походки проходящей мимо сексапильной девушки |
proverb | when the cat's away the mice will play | без кота мышам раздолье (Bobrovska) |
proverb | when the cat's away the mice will play | кот из дома-мыши в пляс |
Makarov. | where is the cat? – it's in the next room | где кошка? – она в соседней комнате |