English | Russian |
a case of the flu | гриппозное заболевание |
accident case transport cart | стол скорой помощи на роликах |
active case detection | активное выявление заболеваний |
active case detection | активное выявление заболевания |
approach case-referent study | изучение методом случай – контроль |
base-case analysis | анализ базового сценария (Andy) |
cancer case record | карта регистрации онкологического больного |
case ascertainment | выявление больных (ч-либо vasily.m.biryukov) |
case ascertainment | выявление случаев заболевания (vasily.m.biryukov) |
case-base study | исследование случай-база (Helga Tarasova) |
case-based financing | финансирование за пролеченный случай (Hot-Ice) |
case-based learning | ситуационное обучение (т.е. анализ конкретных ситуаций Linera) |
case book | медицинская карта пациента (ИРФ Andy) |
case cart | тележка для инструментов (schyzomaniac) |
case closed | выписан (о пациенте 4uzhoj) |
case cohort study | исследование случай-когорта (Helga Tarasova) |
case compeer study | исследование случай-контроль (Helga Tarasova) |
case conference | врачебный консилиум (Andrey Truhachev) |
case conference | консилиум врачей (Saffron) |
case-control case-referent study | изучение методом случай – контроль |
case–control study | исследование случай–контроль (Dimpassy) |
casecontrol study | исследование сходных случаев (Dimpassy) |
case-control study | исследование методом случай-контроль |
case–control study | исследование сходных случаев (Dimpassy) |
casecontrol study | исследование случайконтроль (Dimpassy) |
case-crossover study | перекрёстное исследование "случай-контроль" (Dimpassy) |
case definition | определение термина выявленной патологии (amatsyuk) |
case definition | определение случая заболевания (Yakov F.) |
Case Description | описание клинического случая (Можно и просто "клинический случай" Konstantin 1966) |
case detection | выявление случая (заболевания XnuttyX) |
case detection | выявление больных |
case fatality rate | смертельность |
case-fatality rate | показатель летальности |
case-fatality rate | летальность |
case fatality rate | летальность |
case finding | эпидемиологическое обследование |
case finding | выявление случая заболевания |
case follow-up | динамическое наблюдение (за больными) |
case follow-up | диспансерное наблюдение |
case follow-up | динамическое наблюдение за больными |
case history | описание единичного случая (Dimpassy) |
case history | анамнез пациента (MichaelBurov) |
case history | амбулаторная карта (Andrey Truhachev) |
case history | анамнез заболевания (Andrey Truhachev) |
case history | карта больного |
case history | история болезни |
case history | диспансерная карта (Andrey Truhachev) |
case history | анамнез |
case history | клинический случай (описание случая заболевания seniukovich) |
case history | описание случая (Dimpassy) |
case history filling | заполнение истории болезни |
case history overview | эпикриз (MargeWebley) |
case management | ведение отдельного клинического случая (Linera) |
case management | ведение пациентов (Igor Kondrashkin) |
case management | ведение конкретного случая |
case manager | специалист по ведению пациентов (Igor Kondrashkin) |
case manager | координатор медицинских услуг (AMlingua) |
case manager | специалист по ведению конкретных случаев (Igor Kondrashkin) |
Case-mix | Система типологии больных по ДСГ (proz.com doktortranslator) |
case mix group | диагностически связанная группа (casemix standardised outcomes, стандартизированные исходы диагностически связанных групп пациентов Джозеф) |
case mix group | ДСГ (Джозеф) |
case-mix index | индекс сложности случаев (Helga Tarasova) |
case mortality | летальность |
case narrative | случай, представленный в виде описания (т.е. не по установленной форме inspirado) |
case/non-case study | исследование целевой побочной реакции/остальных побочных реакций (proz.com Evgenia Myo) |
case number | номер истории болезни (patient case number sankozh) |
case of delayed onset | случай позднего начала заболевания (iwona) |
case of emergency | неотложный случай (MichaelBurov) |
case of emergency | ургентный случай (MichaelBurov) |
case of emergency | заболевание, требующее неотложной помощи |
Case Patient Lists | индивидуальный список пациентов (Andy) |
case rate | заболеваемость |
case rate | фиксированная ставка (thefreedictionary.com N.Zubkova) |
case rate | коэффициент заболеваемости |
case record | диспансерная карта (MichaelBurov) |
case record | стационарная карта (MichaelBurov) |
case record | история болезни |
case record | стационарная карточка (MichaelBurov) |
case record | карта (MichaelBurov) |
case record | диспансерная карточка (MichaelBurov) |
case record | амбулаторная карта (MichaelBurov) |
case record | амбулаторная карточка (MichaelBurov) |
case record | медицинская карта (MichaelBurov) |
case record | выписка из истории болезни |
case record | медицинская карточка (MichaelBurov) |
case record | карта больного (амбулаторная, диспансерная, стационарная) |
Case Record Form | Индивидуальная регистрационная форма (Andy) |
case recording | ведение медицинской карты (MichaelBurov) |
case recording | ведение диспансерной карты (MichaelBurov) |
case recording | ведение амбулаторной карты (MichaelBurov) |
case recording | ведение истории болезни (MichaelBurov) |
case reference | номер дела (amatsyuk) |
case referent study | исследование сходных случаев (Dimpassy) |
case referent study | исследование случай–контроль (Dimpassy) |
case referent study | исследование случайконтроль (Dimpassy) |
Case Reрort Form Correction Log | Журнал по учёту изменений в индивидуальных регистрационных формах (Andy) |
case report | карта больного |
case report | описание случая (метод фармакоэпидемиологического анализа George1) |
case report | клинический случай (yo) |
case report | отчёт о клиническом случае (amatsyuk) |
case report | случай из практики (yo) |
case report | сообщение о клиническом случае (amatsyuk) |
case report | отчёт о применении (V.Lomaev) |
case report | история болезни |
Case Report Form Correction Log | Журнал по учёту изменений в индивидуальных регистрационных формах (Когда ИРФ поступают из клинических баз для ввода данных и их последующего анализа, они подвергаются внутренней проверке. Ее проводит специалист по клиническим исследованиям, не участвовавший в мониторинге испытания на данной базе. При этой проверке, а также при вводе данных в компьютер могут быты выявлены ошибки или возникнуть необходимость в уточнении записей в ИРФ. Однако после того как ИРФ собраны из места проведения исследования, они никогда не возвращаются к исследователю, поэтому все ошибки и пункты, требующие далынейшего уточнения, указываются в журнале вопросов. Вопросы направляют исследователю вместе с указанием соответствующих страниц ИРФ, в которые нужно внести исправления. Исследователь уточняет записи, подписыгвает и датирует исправления. Затем они возвращаются спонсору (или КИО). Исправления записываются в журнал по учету изменений в ИРФ и вносятся в базу данный исследования. Журнал по учету изменений в ИРФ хранится вместе с ИРФ, так как в нем постоянно регистрируются изменения, которые быгли внесены в ИРФ после их сбора из места проведения исследования. Копия журнала по учету изменений в ИРФ посыглается исследователю. Исследователь хранит её вместе с копиями ИРФ Andy) |
case scenario | гипотетический случай (amatsyuk) |
case scenario | смоделированный случай (amatsyuk) |
case scenario | постановка ситуации (Linera) |
case series | серия случаев (неконтролируемое обсервационное исследование вмешательства и исхода более чем у одного человека Dimpassy) |
case series | исследование серии случаев (метод фармакоэпидемиологического анализа George1) |
case sheet | карта больного |
case sheet | индивидуальная карта больного |
case sheet | скорбный лист |
case sheet | история болезни |
case-specular design | исследование отражённых случаев (Helga Tarasova) |
case studies development | разработка контрольно диагностических исследований |
case study | описание единичного случая (Dimpassy) |
case study | клиническое наблюдение (georgeas) |
case study | описание случая (неконтролируемое обсервационное исследование вмешательства и исхода у одного человека Dimpassy) |
case study | анализ клинического случая (Andy) |
case taking | запись истории болезни (заполнение) |
case worker | патронажная сестра |
case worm | возбудитель эхинококкоза |
clear case of measles | установленный случай заболевания корью (Andrey Truhachev) |
clinical case report | клиническое наблюдение (Andy) |
clinical case report | клинический случай (Andy) |
clinical case study | клинический пример (в значении "разбор клинических случаев" ihorio) |
day case treatment | однодневное целевое лечение (Vadim Rouminsky) |
day case treatment | однодневные целевые процедуры (Vadim Rouminsky) |
electronic case report form | электронная история болезни (ya) |
electronic case report form | электронная индивидуальная регистрационная карта (запись с информацией о состоянии пациента в базе данных Игорь_2006) |
in case of casualty | в случае скоропостижной смерти |
in case of contact with eyes | при попадании в глаза (Мартин Воитель) |
in case of contact with skin | при попадании на кожу (Мартин Воитель) |
in case of medical emergencies | при неотложных состояниях (Ying) |
individual case safety report | сообщение об отдельном случае нежелательных реакций (Individual Case Safety Report (ICSR) is an electronic report which provides the most complete information related to an individual case at a certain point of time. An individual case is the information provided by a primary source to describe suspected adverse reaction(s) related to the administration of one or more medicinal products to an individual Patient at a particular point of time. amatsyuk) |
individual case safety report | индивидуальное сообщение о нежелательной реакции-ях (почему-то соотв. органы отдают предпочтение этому термину amatsyuk) |
individual case safety report | отдельное сообщение по безопасности (amatsyuk) |
individual case safety reports | отчёты по безопасности применения препарата у отдельных пациентов (proz.com dr_denver) |
Marketing Authorisation Holder's Analysis of Individual Case Histories | Анализ отдельных клинических случаев, выполненный держателем регистрационного удостоверения (фармаконадзорVOLUME 9A of The Rules Governing Medicinal Products in the European Union Guidelines on Pharmacovigilance for Medicinal Products for Human Use .Фарсаконадзор России 2009 г. Мария100) |
medical case history | история болезни (MichaelBurov) |
medical case history | анамнез пациента (MichaelBurov) |
medical case history | анамнез заболевания (MichaelBurov) |
multiple case study | исследование серии клинических наблюдений (diva-portal.org Pustelga) |
near-miss case review | аудит критических состояний (матерей в родильных домах tiranuz) |
nurse case manager | фельдшер-координатор программы (AFilinovTranslation) |
role-playing case scenario | постановка ситуации в виде ролевой игры (Linera) |
self-controlled case-series method | Анализ по методу серии случаев с контролем по самим себе (dr_denver) |
single case report | случай из практики (Dimpassy) |
single case report | описание единичного случая (Dimpassy) |
single case report | описание случая (Dimpassy) |
sterilizing case for syringes | стерилизатор-укладка для шприцев |
sterilizing case for syringes | стерилизатор укладка для шприцев |
worst case approach | подход с учетом наихудшего случая (amatsyuk) |
worst case approach | подход с рассмотрением наихудшего случая (amatsyuk) |