English | Russian |
cannot be transferred to another person | без права передоверия (pelipejchenko) |
cannot reasonably be expected that | нет разумных оснований ожидать, что (Elina Semykina) |
cannot stand | не может быть оставлен в силе (usatoday.com Tanya Gesse) |
However, the formality mentioned in the preceding paragraph cannot be required when either the laws, regulations, or practice in force in the State where the document is produced or an agreement between two or more Contracting States have abolished or simplified it, or exempt the document itself from legalisation | Однако выполнение упомянутой в предшествующем абзаце функции не может быть потребовано, если законы, правила или обычаи, действующие в государстве, в котором представлен документ, либо договорённость между двумя или несколькими договаривающимися государствами, отменяют или упрощают данную процедуру или освобождают документ от легализации (Johnny Bravo) |
it cannot be ruled out that | не исключено, что (Leonid Dzhepko) |
property that cannot be seized | имущество, на которое не может накладываться арест (англ. оборот взят из Civil Judgments Enforcement Act 2004. Western Australian Consolidated Acts Alex_Odeychuk) |
property that cannot be seized and sold | имущество, на которое не может накладываться арест и которое не может быть реализовано (англ. цитата – из Civil Judgments Enforcement Act 2004. Western Australian Consolidated Acts Alex_Odeychuk) |
property that cannot be seized and sold | имущество, на которое не может быть обращено взыскание по исполнительным документам (контекстуальный перевод на русский язык; англ. оборот взят из Civil Judgments Enforcement Act 2004. Western Australian Consolidated Acts Alex_Odeychuk) |
so he cannot provide the constant control for the content of placed information | то он не может постоянно контролировать содержание размещаемой информации (Konstantin 1966) |
the court holds that the claim cannot be satisfied | суд считает иск не подлежащим удовлетворению (shall be dismissed Moonranger) |
who cannot be named for legal reasons | чьё имя не разглашается в интересах следствия (denghu) |