DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing candle | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a candle lighted in the belly of a dark dead pastсвеча горела внутри мрачного, унылого прошлого
a gust of wind made the candle pop outвнезапный порыв ветра погасил свечу
a gust of wind made the candle pop outпорыв ветра внезапно загасил свечу
a moth got singed in the candleмотылёк опалил себе крылья на свече
a solitary candle lightened the darkness of the great hallодна единственная свеча горела во мраке большого зала
apply a match to a candleзажигать свечу спичкой
at last the candle sputtered out, the wax getting in the flame and making noisesв конце концов свеча затрещала, поскольку воск попал в пламя и издавал звуки
bees-wax candleвосковая свеча
blow at a candleдуть на свечу
blow out a candleзадуть свечу
candle beamбалка, поддерживающая свечи
candle beamбалка, поддерживающая светильники
candle coalпламенный уголь
candle-coalкеннельский уголь
candle died outсвеча догорела
candle filter"свечка" (фильтр в форме свечки из пористого стекла для стерилизации р-ров ультрафильтрацией)
candle filterфильтр цилиндрической формы из пористого материала
candle flickered outсвеча погасла
candle iceледяные свечи (разрушающийся морской или озёрный лед, состоящий из ледяных призм, ориентированных перпендикулярно к поверхности льда)
candle iceледяная игла
candle iceледяная "свеча"
candle lampпламеобразная лампа
cannot hold a candleне выдерживает сравнения с
cannot hold a candleв подмётки не годится
dip candlesпотушить свечи
drink off candle-endsпить до дна
extinguish a candleзадуть свечу
fill one's pockets with candlesнасовать конфет в карманы
foot candleфут-свеча (единица освещённости)
game is not worth the candleигра не стоит свеч
game is worth the candleигра стоит свеч
go off like a Roman candleвспыхнуть
go off like a Roman candleвспылить
go off like a Roman candleвзорваться
he blew out the candle and sank into a deep sleepон задул свечу и крепко заснул
he can't hold a candle to herон ничто перед ней
he is not fit to hold a candle to herон в подмётки ей не годится
he put out his flaring candleон поднял неровно горящую свечу
hemispherical mean candle powerсредняя полусферическая сила света в канделах
hide candle under a bushelбыть излишне скромным
hide candle under a bushelскрывать свой ум и талант
hide candle under a bushelдержать свет под спудом
hold a candle to the devilпотворствовать заведомо дурному
hold a candle to the devilпотворствовать злу
is not fit to hold a candleне выдерживает сравнения с
is not fit to hold a candleв подмётки не годится
it was an old post-office where clerks candled the lettersэто была почта старого образца, где клерки проверяли письма на свет
light a candleзажечь свечу
light a candle forпоставить свечку (someone)
mean hemispherical candle powerсредняя полусферическая сила света в канделах
mean horizontal candle powerсредняя горизонтальная сила света в канделах
mean spherical candle powerсредняя сферическая сила света в канделах
meter-candleлюкс (единица освещённости; лк)
meter-candleлк (единица освещённости; люкс)
moth got singed in the candleмотылёк опалил себе крылья на свече
moths encircled the candleмотыльки кружились вокруг свечи
mould candleформованная свеча
mould candleфигурная свеча
new candleкандела (кд, свеча)
not fit to hold a candle to himне идёт с ним ни в какое сравнение
not fit to hold a candle to himне годится ему в подмётки
o candle for interior qualityовоскопировать для определения качества
she lit him up the stairs with a candleона светила ему свечкой, пока он поднимался по лестнице
smell of the candleбыть вымученным (о слоге, тексте, о литературном произведении)
snuff a candleснимать нагар со свечи
snuff out a candleзадуть свечу
solitary candle lightened the darkness of the great hallодна единственная свеча горела во мраке большого зала
standard candleэталонная свеча
the candle blew outсвеча погасла
the candle burned downсвеча сгорела
the candle burned outсвеча сгорела
the candle died outсвеча догорела
the candle flared to a bright lightсвеча вспыхнула ярким светом
the candle flickered and went outсвеча помигала и погасла
the candle gave a splutter or two and went outсвеча прошипела раз или два и погасла
the candle has burnt downсвеча догорела
the candle is burningсвеча горит
the candle is smokingсвеча коптит
the candle sputtered outсвеча с шипением погасла
the candle threatened to go outсвечка догорала
the candle was burningсвеча горела
the candle was sputteringсвеча горела, потрескивая
the flame of a candleпламя свечи
the light flickered strangely as the candle guttered outпламя странно замигало и свечка погасла
the light flickered strangely as the candle guttered outпламя странно замигало, свечка стала гаснуть
the priests had to exorcize the devil from the body of the little girl, with bell, book, and candleсвященникам пришлось изгонять из девочки дьявола при помощи колокольчика, Библии и свечи
watching candleсвеча у гроба