DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Informal containing can-do | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
all one can do is...впору (with dat. and inf.)
Alone I can do nothingОдному мне не справиться (Soulbringer)
can doОК ("I'd like to book a table for six this evening" "Can do. What name, please?" – "Я бы хотел заказать на вечер столик для шестерых" – "Будет сделано. Фамилия, пожалуйста" VLZ_58)
can doбудет сделано (VLZ_58)
can we not do it ?Может, нам это не делать? (ударение на "not" ybelov)
can-doрешительный (Americans' drive and can-do approach MargeWebley)
can't do something to save your lifeужасно что-то делать (I can´t draw to save my life Scarlett_dream)
can't do something to save your lifeсовершенно не уметь что-либо делать (if you say that someone can't do something to save their life, you mean that they are extremely bad at that thing: I can't draw to save my life. Bullfinch)
could do with somethingхотеть (чего-либо Borita)
do all one canвсячески стараться
he can do anythingон на всё горазд
how can we do everything by the due date?как успеть всё сделать? (Soulbringer)
I can do it as easy as rolling off a logмне это сделать – раз плюнуть
I can't do two things at onceя не могу делать два дела зараз
it's the best I can do!не взыщи (Raz_Sv)
it's the best I can do!не взыщите (Raz_Sv)
it's the best I can do!не взыщите!
it's the best I can do!не взыщи!
least I can doне за что (Technical)
no can doэтого я не могу сделать
no can do!хрена с два! (Taras)
no can doэтого сделать нельзя
no can doне могу (No can do, I'm afraid – I need the boss's signature for that. • "Can you give me a ride to work tomorrow?" "Sorry – no can do. My car is in the shop." 4uzhoj)
no can doя не могу этого сделать (Ин.яз)
no can doтак не пойдёт (proggie)
something one can do with both hands tied behind one's backработа не бей лежачего
there isn't much you can doне разгонишься (Leonid Dzhepko)
we can totally do thisмы легко сделаем это (Andrey Truhachev)
what can I do for you?чем могу? (igisheva)
you can't do this to me!как ты мог! (Leonid Dzhepko)
you can't do this to me!не смей! (Leonid Dzhepko)
You can't do this to meСо мной нельзя так поступать (Перевод выполнен inosmi.ru dimock)
you make me feel I can do anythingс Вами я всесилен (Himera)