English | Russian |
can you arrange to meet me this evening? | вы сможете устроить так, чтобы мы встретились сегодня вечером? |
can you direct me to the railway station? | не скажете ли вы мне, как пройти на вокзал? |
can you feel the same towards him as you used to? | можешь ли ты относиться к нему так же, как прежде? |
can you find out when he is likely to arrive? | выясните, пожалуйста, когда он может приехать? |
can you give me a bed for the night? | не могли бы вы устроить меня переночевать? |
can you identify your umbrella among hundreds of others? | вы можете узнать свой зонтик среди сотен других? |
can you loan me a ten spot until payday? | нельзя ли у тебя занять десятку до получки? |
can you make yourself understood in French? | вы можете объясниться на французском языке? |
can you operate a car? | вы умеете водить машину? |
can you rustle up some more players: two of the team are sick | вы можете найти ещё двух игроков? В команде двое заболели |
can you simplify your method any bit? | нельзя ли немного рационализировать вашу методику? |
can you stay over the week-end? | можете ли вы остаться до понедельника? |
can you substitute for me till I return? | не подменишь ли ты меня, пока я не вернусь? |
can you suggest where I can park my car? | не подскажете ли, где я могу поставить машину? |
can you suggest where I can park my car? | не посоветуете ли, где я могу поставить машину? |
can you suggest where I can park my car? | не не подскажете ли, где я могу поставить машину? |
can you tell me the right time? | скажите, пожалуйста, точно, который сейчас час? |
can you tell me the time? I've left my watch behind | не подскажешь мне время? Я забыл свои часы дома |
he borrows my car and thinks he's done me a favour. Can you tie that? | он пользуется моей машиной и считает, что делает мне одолжение. Неплохо, а? |
he borrows my car and thinks he's done me a favour. Can you tie that? | он пользуется моей машиной и считает, что делает мне одолжение. Слыханное ли это дело? |
he borrows my car and thinks he's done me a favour – can you tie that? | он пользуется моей машиной и считает, что делает мне одолжение. – вы что-либо подобное слышали? |
he borrows my car and thinks he's done me a favour – can you tie that? | он пользуется моей машиной и считает, что делает мне одолжение. – слыханное ли это дело? |
he borrows my car and thinks he's done me a favour – can you tie that? | он пользуется моей машиной и считает, что делает мне одолжение. – неплохо, а? |
he borrows my car and thinks he's done me a favour. Can you tie that? | он пользуется моей машиной и считает, что делает мне одолжение. вы что-либо подобное слышали? |
he can't do it, nor can I, nor can you, nor can anybody | он не может сделать этого, я тоже, вы тоже, и вообще никто не может |
his car won't start, can you give him a push? | его машина не заводится, вы можете её подтолкнуть? |
how can you be unhappy on such a wonderful day? | как вы можете чувствовать себя несчастным в такой прекрасный день? |
how many people can you seat in this room? | сколько человек можно посадить в этой комнате? |
how soon can you come back? | как скоро вы вернётесь? |
how soon can you come back? | когда вы вернётесь? |
only by soaking yourself in the details can you gain a thorough understanding of the subject | только погрузившись во все детали, вы сможете до конца понять предмет |
only through work can you attain good results | только работа поможет вам добиться хороших результатов |
Sir, can you tell, where he bestows himself | Shakespeare скажите, сэр, где он остановился |