English | Russian |
it can't be helped | ничего не попишешь |
it can't be helped | делать нечего (used as paren.) |
it can't be helped | иначе никак (sever_korrespondent) |
it can't be helped | тогда ничего не поделаешь (alexs2011) |
it can't be helped | что делать (в знач. "что поделаешь") |
it can't be helped | тут ничего не поделаешь (Yeldar Azanbayev) |
it can't be helped | делать нечего! |
it can't be helped | придётся (I'm not thrilled to spend my Saturday cleaning, but it can't be helped – the house is a mess! 4uzhoj) |
it can't be helped | уж есть как есть (It's not an ideal solution, but it can't be helped. 4uzhoj) |
it can't be helped | что поделаешь? |
it can't be helped | ну что ж теперь ("I'm sorry I'm late. I hope it didn't mess things up." "It can't be helped." • "I'm sorry I broke your figurine." "It couldn't be helped." "I'll replace it.") |
it can't be helped | ничем нельзя помочь (Yeldar Azanbayev) |
it can't be helped | деваться некуда (VLZ_58) |
it can't be helped | что ж, ничего не поделаешь ("The accident has blocked traffic in two directions." "It can't be helped. They have to get the people out of the cars and send them to the hospital.") |
it can't be helped | ничего не поделаешь (She said she had to leave him for a while; it couldn't be helped.) |