Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Russian
Terms containing
calm, be calm
|
all forms
|
in specified order only
Subject
English
Russian
idiom.
be as calm as a cat
напугать кота сосиской
(
Taras
)
gen.
be calm
сохранять спокойствие
(
"Babies can sense anxiety in their surroundings, so trying to be calm (...) is a very positive way of reinforcing good feelings for them." – Dr. Andrew Macnab
ART Vancouver
)
Makarov.
be calm about
someone's
future
не тревожиться за
чьё-либо
будущее
Makarov.
be calm about
someone's
future
не волноваться за
чьё-либо
будущее
Makarov.
be calm about his failure
не волноваться из-за его провала
Makarov.
be calm about his failure
быть спокойным из-за его провала
Makarov.
be calm about the coming examinations
спокойно относиться к предстоящим экзаменам
Makarov.
be calm about the coming talk
спокойно относиться к предстоящему разговору
Makarov.
be calm about the matter
не волноваться по этому делу
Makarov.
be calm about the matter
быть спокойным по этому делу
Makarov.
be calm about the results
спокойно относиться к результатам
Makarov.
be calm in a quarrel
сохранять самообладание во время ссоры
Makarov.
be calm in a quarrel
оставаться собранным во время ссоры
Makarov.
be calm in a storm
сохранять самообладание во время шторма
Makarov.
be calm in a storm
оставаться собранным во время шторма
Makarov.
be calm in action
сохранять самообладание в бою
Makarov.
be calm in action
оставаться собранным в бою
Makarov.
be calm in emergency
сохранять самообладание в чрезвычайных обстоятельствах
Makarov.
be calm in emergency
оставаться собранным в чрезвычайных обстоятельствах
gen.
be calm in the presence of danger
быть спокойным перед лицом опасности
gen.
be calm in the presence of danger
быть спокойным перед лицом опасности
Makarov.
be calm with
вести себя спокойно с
(someone – кем-либо)
idiom.
be the calm before the storm
быть затишьем перед бурей
(
Alex_Odeychuk
)
gen.
calm, be calm
!
спокойствие, только спокойствие!
(из английского перевода "Карлсона..." Мэри Тёрнер
Ремедиос_П
)
gen.
pray, be calm!
пожалуйста, успокойтесь!
idiom.
when you feel that you are jealous, try to remain calm. Do not start a fight and create a scene
когда вы испытываете чувство ревности, старайтесь сохранять спокойствие. Не начинайте ссору и не устраивайте сцену
(
Alexey Lebedev
)
Get short URL