DictionaryForumContacts

   English
Terms containing called as | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a definition must be universal, or as some call it, adequate, that is, it must agree to all the particular species or individuals that are included under the same ideaопределение должно быть универсальным, или, как некоторые говорят, адекватным, т. е. оно должно быть применимым ко всем элементам, входящим в один и тот же класс
nucl.phys., OHSaccessibility as called forесли потребуется
nucl.phys., OHSaccessibility as called forдоступность при существующем обстоятельстве
nucl.phys., OHSaccessibility as called forдоступность
Makarov.as a last effort, the general called down heavy bombing on the enemy positionsв качестве крайней меры генерал приказал произвести бомбардировку позиций врага
nucl.phys., OHSas called for accessibilityесли потребуется
nucl.phys., OHSas called for accessibilityдоступность при существующем обстоятельстве
nucl.phys., OHSas called for accessibilityдоступность
math.as it is calledтак называемый
math.as they have come to be calledкак их стали называть
gen.as X is calledкак зовётся X (ART Vancouver)
gen.call as a witnessвызывать в качестве свидетеля
lawcall as witnessвызывать свидетеля (в качестве)
lawcall as witnessвызывать в качестве свидетеля
Makarov.call as witnessвызывать в качестве свидетеля
idiom.call it as one sees itговорить без купюр (4uzhoj)
idiom.call it as one sees itназывать вещи своими именами (также call them as one sees them 4uzhoj)
idiom.call it as one sees itрезать правду-матку (русское и английское выражения несколько не соответствуют друг другу по стилистической окраске, но в некоторых случаях такой перевод возможен 4uzhoj)
idiom.call it as one sees itговорить без обиняков (4uzhoj)
idiom.call it as one sees itговорить прямо (Interex)
idiom.call them as one sees themназывать вещи своими именами (4uzhoj)
idiom.call them as one sees themговорить прямо (Interex)
inf.call things as they areговорить без утайки (Andrey Truhachev)
inf.call things as they areговорить ничего не тая (Andrey Truhachev)
inf.call things as they areговорить всё как есть
idiom.call things as they areназывать вещи своими именами (Andrey Truhachev)
inf.call things as they areговорить без прикрас (Andrey Truhachev)
inf.call things as they areговорить без обиняков (Andrey Truhachev)
product.called asименуемые (Yeldar Azanbayev)
product.called asназываемые как (Yeldar Azanbayev)
progr.called as requiredвызываемый по мере необходимости (напр., о подпрограммах ssn)
gen.each person stepped forward as his name was called outкаждый делал шаг вперёд, когда выкликали его фамилию
gen.each person stepped forward as his name was called outкаждый делал шаг вперёд, когда называли его фамилию
gen.each person stepped forward as his name was called outкаждый, кого вызывали, выходил вперёд
Makarov.he called her up at ten as usualкак обычно, он позвонил ей в десять
Makarov.he was very tight, as we call it far gone in liquor, I meanон здорово надрался, я имею в виду, как мы говорим – был чертовски пьян
lit.He would die of shame if anyone were to call him 'cultured' and he would be as unlikely to quote Shakespeare as Pater would have been to talk cockney.Он сгорел бы со стыда, назови его кто-нибудь культурным человеком. В его устах цитата из Шекспира была бы столь же невероятна, как в устах высоколобого критика — уличный жаргон. (J. Krutch)
gen.hereinafter called as the Sellersименуемые в дальнейшем Продавцы (referred to)
Makarov.I called at the office as I was passing, but you were outя проходил мимо вашего офиса и зашёл к тебе, но тебя не было на месте
gen.I called on him one Friday night on some pretext or other and there they all were, as large as lifeпод каким-то предлогом я заглянул к нему в пятницу и – вот те на! – обнаружил там всю честную компанию
Makarov.I called on him one Friday night on some pretext or other and there they all were, large as lifeпод каким-то предлогом я заглянул к нему в пятницу, и – вот те на! – обнаружил там всю честную компанию
gen.I think we can take it as read that the government will call an election this autumnмне кажется, можно поверить в то, что правительство проведёт выборы этой осенью
math.it is also called the null set and is denoted asпустое множество
gen.Lord Chesterfield set the mark of the beast, as he called it, on certain vulgarisms in pronunciationЛорд Честерфильд заклеймил позором некоторые вульгаризмы в произношении (Franka_LV)
Makarov.Nor was it a "spotty globe", as he has irreverently called the moonне было это и "пятнистым шариком", как он пренебрежительно называл Луну
progr.on the other hand, the screen-flipping and frame-drawing members are going to be called very frequently, and so these need to be as fast as possibleс другой стороны, методы обмена буферов и рисования кадров будут вызываться очень часто, поэтому они должны быть быстрыми настолько, насколько это возможно (см. Game Architecture and Design / Andrew Rollings, David Morris 2004 ssn)
progr.separate subprogram whose name is passed as a parameter to the called unitотдельная подпрограмма, передаваемая в качестве параметра в вызываемый модуль (ssn)
Makarov.the groups NO and CO, when linked directly to a metal atom, are called nitrosyl and carbonyl respectively, in computing the oxidation number these ligands are treated as neutralгруппы NO и CO, когда они связаны непосредственно с атомом металла, называются соответственно нитрозил и карбонил, при подсчёте степени окисления эти лиганды рассматриваются как нейтральные
progr.the horizontal structures of packages as in Figure 9-3 are called partitions. When circular dependencies between partition packages are broken, by adding new packages as explained in Section 9.1.2, the dependency structure within a partition becomes a hierarchyГоризонтальные структуры пакетов типа изображённых на рис. 9.3 называются сегментами. Когда циклические зависимости между пакетами сегмента устраняются путём добавления новых пакетов, как объяснено в разделе 9.1.2, структура зависимостей сегмента становится иерархической (а не линейной горизонтальной структурой; rather than a linear horizontal structure; см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. (2005): Practical Software Engineering)
Makarov.the hyena, or as it is sometimes called, the tiger, is about the size of a large terrierгиена, или как её иногда называют, тигр, размером примерно с большого терьера
Makarov.there is known to some systems of law a sort of conventional death, or, as it is sometimes called, a civil deathв некоторых правовых системах имеется тип условной смерти, или, как её иногда называют, гражданской смерти
Makarov.these illegitimate plants, as they may be called, are not fully fertileэти нестандартные растения, как их можно назвать, не совсем плодоносящие
scient.whether you call this "..." or "..." is not really as important as thatназовёте ли вы это "..." или..." в действительности не так важно, как то, что
gen.you must take such steps as seem to be called forвы должны предпринять необходимые шаги