Subject | English | Russian |
gen. | call down curses upon | призывать проклятие на чью-либо голову |
Makarov. | call down curses upon | призывать проклятия на чью-либо голову (someone) |
gen. | call down curses upon | призывать проклятия на чью-либо голову |
gen. | call down imprecations upon | призывать проклятия на чью-либо голову |
gen. | call down the anger upon | обрушить на кого-л. гнев свой |
inf. | call illness upon oneself | накликать себе болезнь |
gen. | call lay curses upon | призывать проклятия на чью-либо голову |
gen. | call upon | апеллировать |
gen. | call upon | звонить по телефону |
gen. | call upon | быть вынужденным |
gen. | call upon | посещать |
gen. | call upon | призвать (to) |
gen. | call upon | призваться |
Gruzovik | call upon | призвать (pf of призывать) |
gen. | call upon | вызывать |
gen. | call upon | заходить (к кому-л.) |
gen. | call upon | приглашать высказываться |
gen. | call upon | давать слово |
gen. | call upon | заходить к (кому-л.) |
mil. | call upon | привлечь |
busin. | call upon | вызывать в (что-л.) |
busin. | call upon | обращаться |
fig. | call upon | требовать (вызывать необходимость в чём-либо: ...when some emergency calls upon all our energies... Abysslooker) |
polit. | call upon | обращаться с призывом |
Gruzovik | call upon | привлекать (impf of привлечь) |
slang | call upon | посещать (John decided to call on an old friend while he was in the city. == Будучи в городе, Джон решил навестить старого друга) |
notar. | call upon | предоставить слово (a speaker; parliamentary practice) |
notar. | call upon | предоставлять слово (a speaker; parliamentary practice) |
slang | call upon | призывать (на помощь: John called on Mick to give him some money. == Джон обратился с Мику, чтобы тот одолжил ему немного денег.) |
slang | call upon | звонить |
Makarov. | call upon | вызывать на трибуну |
Makarov. | call upon | чувствовать потребность (pass.) |
Makarov. | call upon | предоставлять слово |
Makarov. | call upon | обращаться (по поводу чего-либо) |
Makarov. | call upon | призывать к (чему-либо) |
Makarov. | call upon | наносить визит |
Makarov. | call upon | навестить (someone – кого-либо) |
Makarov. | call upon | посещать (по делу) |
busin. | call upon | призывать |
Makarov. | call upon | вызывать (сделать что-либо) |
Makarov. | call upon | чувствовать призвание (pass.) |
Makarov. | call upon | вызывать учащегося ответить на вопрос преподавателя |
Makarov. | call upon | быть призванным (pass.) |
gen. | call upon | призываться |
gen. | call upon | призывать (на помощь) |
gen. | call upon | звонить (по телефону) |
gen. | call upon | взывать |
gen. | call upon | воззвать |
gen. | call upon | пригласить высказаться |
gen. | call upon | приглашать высказаться |
law | call upon a competent court | обратиться в компетентный суд (laws.studio Alex_Odeychuk) |
Makarov. | call upon a person | навестить (кого-либо) |
gen. | call upon a person | навестить (кого-либо) |
sec.sys. | call upon all the fellow countrymen | призывать всех соотечественников (to avoid places (hotels, restaurants, clubs, international schools) and events which are normally frequented or attended by foreigners Alex_Odeychuk) |
gen. | call upon all the talents | призвать лучшие силы |
dipl. | call upon for an explanation of vote | попросить кого-либо выступить с разъяснением мотивов своего голосования |
Gruzovik, relig. | call upon God | вопиять к Богу |
gen. | call upon God | вопиять к Богу |
gen. | call upon pass | быть вынужденным |
law | call upon on the bank guarantee | воспользоваться банковской гарантией (Andy) |
polit. | call upon the parties to something | требовать от сторон (чего-либо ssn) |
polit. | call upon the parties to something | призывать стороны к (чему-либо ssn) |
bank. | call upon the pool | брать средства из фонда |
Makarov. | call upon to speech | дать слово |
gen. | call upon us to give assistance | взывать к нам о помощи (upon them to defend the country, upon the rebels to surrender, etc., и т.д.) |
gen. | call upon us to help | взывать к нам о помощи (upon them to defend the country, upon the rebels to surrender, etc., и т.д.) |
Makarov. | get a call upon | пользоваться преимущественным правом (на что-либо) |
Makarov. | get a call upon something | пользоваться правом на (что-либо) |
Makarov. | get a call upon something | пользоваться преимущественным правом на (что-либо) |
gen. | get a call upon | пользоваться преимущественным правом (на что-либо) |
Makarov. | have a call upon | пользоваться преимущественным правом (на что-либо) |
Makarov. | have a call upon something | пользоваться правом на (что-либо) |
Makarov. | have a call upon something | пользоваться преимущественным правом на (что-либо) |
gen. | have a call upon | пользоваться преимущественным правом (на что-либо) |
gen. | I had to call upon all my strength | мне пришлось напрячь все силы |
gen. | I now call upon Mr. Smith | слово имеет господин Смит |
gen. | I now call upon Mr. Smith | я предоставляю слово господину Смиту |
Makarov. | ten or twelve discourses on fundamental ideas which have to be embalmed or canned or potted or whatever you like to call it, upon gramophone records | десять или двенадцать бесед по фундаментальным вопросам, которые должны быть записаны, законсервированы – назовите это как хотите – на граммофонных пластинках |
gen. | they are not people one can call upon | они не такие люди, к которым можно зайти запросто |