DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Slang containing call | all forms | exact matches only
EnglishRussian
call-backпредложение прийти ещё раз, вернуться в магазин, чтобы купить вещь, которая понравилась
call-backпросьба позвонить
call backперезвонить (по телефону: Will you call him back in 5 minutes. == Перезвоните ему, пожалуйста, через пять минут.)
call someone's bluffловить на блефе (SirReal)
call someone's bluffуличать в блефе (SirReal)
call someone's bluffуличить в блефе (SirReal)
call someone's bluffпоймать на блефе (I called his bluff and he admitted he had made up the whole story. SirReal)
call downотчитывать ("Yesterday my tutor called me down". == "Вчера мой препод вставил мне по первое число", - жалуется Джон Мику после прогула семинара.)
call downбранить (Yeldar Azanbayev)
call downвставлять (Yeldar Azanbayev)
call every ragtag and bobtailпонаприглашать всякий сброд (Maksim'sWorld)
call houseсводническая фирма
call houseбордель
call houseпубличный дом
call houseдом свиданий
call it quitsотказаться от намеченного
call jointсводническая фирма
call jointбордель
call jointпубличный дом
call jointдом свиданий
call my serviceсвяжитесь со мной через секретаря или автоответчик (I can't talk now. Call my service. Я не могу говорить сейчас. Оставьте сообщение на автоответчике. Interex)
call offостанавливать (Мик и Джон сожалеют о том, что им так и не удалось сразиться в составе команды "Тигры Восточного Побережья" со студенческим клубом из Нью-Йорка. They called off the match because of the Bob. == "Да, матч отменили из-за урагана 'Боб'", - грустно кивает Джон, вспоминая, как мощный ураган, налетевший на побережье Массачусетса, сорвал ту игру.)
call offостанавливать (Yeldar Azanbayev)
call onпосещать (John decided to call on an old friend while he was in the city. == Будучи в городе, Джон решил навестить старого друга)
call onпризывать (на помощь: John called on Mick to give him some money. == Джон обратился с Мику, чтобы тот одолжил ему немного денег.)
call onзвонить
call on itвыражать неодобрение (Hvoya)
call outвыставить на посмешище (см. didn't have to call me out like that alexptyza)
call outвыставить дураком (alexptyza)
call outвысмеять (alexptyza)
call shenanigansобвинить в жульничестве (Hand Grenade)
call someone outвызвать кого-либо на драку (Interex)
call the bluffловить чей-то блеф (TaylorZodi)
call upзвонить (по телефону: Please, call me up today at 5. == Пожалуйста, позвони мне сегодня в пять часов.)
call upнапоминать (The picture of New York called me up my summer vocations. == Фотография Нью-Йорка напомнила мне мои летние каникулы, проведённые там.)
call upприглашать (We called up all the witnesses. == "Мы вызвали в суд всех свидетелей", - говорит сержанту Холдуину комиссар Ле Пешен.)
call upсобирать (силы: John called up all his strength, pushed past the players blocking him and ran for a touchdown. == Джон собрался с силами и, растолкав игроков, пытавшихся блокировать его, бросился заносить тачдаун.)
call upсобирать силы (Yeldar Azanbayev)
call upмобилизовывать (Yeldar Azanbayev)
call uponпризывать (на помощь: John called on Mick to give him some money. == Джон обратился с Мику, чтобы тот одолжил ему немного денег.)
call uponпосещать (John decided to call on an old friend while he was in the city. == Будучи в городе, Джон решил навестить старого друга)
call uponзвонить
don't call us, we'll call youстандартная формула, при собеседовании с кандидатом на рабочее место (Thank you Eddie Evans. Don't call us, we'll call you.)
I call shenanigans!что за чушь! (Hand Grenade)
I call shenanigans!не гони! (Hand Grenade)
not your call to makeне тебе решать (Анна Тиховод)
on-call roomдежурка (teterevaann)
what time do you call this?и это ты называешь "вовремя"? (в знач.: ты безбожно опоздал! nickz)
what-you-may-call-itкак это, бишь, называется?
what-you-may-call-itприспособление